Drsný Harry / Dirty Harry

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, Sen, bloom

Drsný Harry / Dirty Harry

Příspěvekod Roko » 12 zář 2008 23:26

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Související filmy: Magnum Force, Násilník, Náhlý úder, Sázka na smrt

1.DABING: ( VHS, MGM )
V českém znění: Ladislav Županič - Clint Eastwood (inspektor Harry Callahan), Jiří Prager - Andrew Robinson (zabiják Štír), Michal Pavlata - Reni Santoni (Chico Gonzalez) + Josef Sommer (Rothko), Jan Pohan - John Larch (náčelník policie) + John Mitchum (De Georgio) + James Nolan (prodejce lihovin), Bohumil Švarc - Harry Guardino (poručík Al Bressler) + William Paterson (soudce Bannerman), Pavel Pípal - John Vernon (starosta), Jiří Zavřel - Woodrow Parfrey (Jaffe) + Maurice Argent (Sid Kleinman) + Marc Hertsens (doktor), Miriam Kantorková - Ruth Kobart (řidička autobusu), Helena Friedrichová - Lyn Edgington (Norma), Zuzana Schulzová - Mae Mercer (paní Russellová) + Diane Darnell (sekretářka)

Zvuk: Ing. Jaromír Svoboda
Produkce: Hana Hanušová
Překlad: Ivan Hanuš
Režie: Tomáš Tintěra
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing pro Warner Home Video 1991


2.DABING: ( ČT, Prima )
V českém znění: Ladislav Županič - Clint Eastwood (Harry Callahan), Rostislav Kuba - Harry Guardino (Bressler), Ivan Trojan - Reni Santoni (Chico Gonzales), Libor Hruška - Andy Robinson (vrah Scorpio), Radan Rusev - John Larch (policejní náčelník), Stanislav Šárský - John Vernon (starosta), Jan Vlasák - Josef Sommer (Rothko), Jaroslav Pešice - John Mitchum (De Georgio), William Paterson (Bannerman), Marie Marešová - Mae Mercer (paní Russellová), Diane Darnell (sekretářka starosty), Ruth Kobart (řidička autobusu), Martin Velda - Marc Hertsens (Steve - doktor), ? (černý doktor ošetřující Harrymu nohu), Miroslava Součková - Lyn Edgington (Norma), Jan Szymik - Woodrow Parfrey (pan Jaffe), Ota Jirák - (policista mlátící Scorpia), Luděk Nešleha - Stu Klitsner (policista), James Nolan (majitel obchodu s alkoholem), Bohumila Dolejšová - Lois Foraker (Mary), Jan Hanžlík - Christopher Pray (Doug), Scott Hale (reportér), Vladimír Kudla - Maurice S. Argent (Sid Kleinman), ? (přítel Mary), Luboš Bíža - John W. Peebles (policista u vysílačky), Richard Honzovič (titulky)

Na pořadu spolupracovali: Bambini di Praga
Překlad: Jiří Turek
Dialogy: Josef Eismann
Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Zvuk: Leoš Martínek
Hudební spolupráce: Václav Vaněček
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistenka režie: Eva Maxová
Výroba: Otakar Svoboda
Režie českého znění: Zdeněk Hruška
České znění připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1994


3.DABING: ( Nova, DVD )
V českém znění: Ladislav Županič - Clint Eastwood (inspektor Harry Callahan), David Prachař - Andrew Robinson (zabiják Škorpión), Antonín Navrátil - Reni Santoni (Chico Gonzalez), Petr Haničinec - John Larch (náčelník policie), Jiří Plachý - Harry Guardino (poručík Al Bressler), Jiří Klem - John Vernon (starosta), Antonín Molčík - John Mitchum (De Georgio), Václav Knop - Josef Sommer (Rothko), Miriam Kantorková - Ruth Kobart (řidička autobusu), Jan Hanžlík, Oskar Gottlieb, Karel Richter, Petra Jindrová, Stanislav Lehký, Martina Menšíková - Lyn Edgington (Norma), Bohdan Tůma - Bill Couch (sebevrah), Martin Sobotka, Jiří Kvasnička, Zdeněk Podhůrský - Albert Popwell (bankovní lupič), Petr Svoboda, Martin Velda - Marc Hertsens (Steve)

Překlad: Václav Trojan
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Jan Svoboda a Marcela Bártová
Dialogy a režie českého znění: Jiří Kvasnička
Připravil: Erasmus - divize Erasmus dabing
Vyrobila: ČNTS Nova 1997
Uživatelský avatar
Roko
 
Příspěvky: 3020
Registrován: 09 srp 2009 10:39

Re: Drsný Harry / Dirty Harry

Příspěvekod HonzaXXII » 14 zář 2010 22:50

Skoro se mi ani nechce věřit že VHS dabing DH je překrývačka, ale neslyšel jsem, takže nebudu oponovat. Na jednu stranu jsem sakra rád že neudělali naprosto zbytečný nový dabing a vrátili VHS dabing mezi živé. Na druhou stranu je mi teda záhadou proč místo aby použili starší a často výborný dabingy u filmů jako Někdo to rád horké, Sedm statečných, nebo Clouseau na stopě, je všechny do jednoho předabují, když jinde vysílají VHS překrývačky možná rovnou s obrazem z VHS a nevadí jim to.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
 
Příspěvky: 1828
Registrován: 11 čer 2008 18:47
Bydliště: Brno

Re: Drsný Harry / Dirty Harry

Příspěvekod James Plesson » 31 říj 2015 08:33

Řekl bych, že jim udělali lepší cenu, nežli by dali za dabingy ČT nebo ČNTS. :)
Tím, že se pře-dabuje původní dabing, ztrácíme jako národ kus historie a identity. Můj názor je, že dabing před rokem 94 má nepřekonatelnou kvalitu a kouzlo a po něm, začal ztrácet na obou...
Uživatelský avatar
James Plesson
 
Příspěvky: 164
Registrován: 24 led 2013 22:06

Re: Drsný Harry / Dirty Harry

Příspěvekod Lukiz » 25 lis 2016 20:23

Na Primě jde dabing ČT.
Lukiz
 
Příspěvky: 4340
Registrován: 18 pro 2008 22:25


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: brecht, Google [Bot] a 32 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály