Obyčejní lidé / Ordinary People

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7639
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Obyčejní lidé / Ordinary People

Příspěvek od Sen »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. dabing: Kino
V českém znění: Miroslav Moravec - Donald Sutherland (Calvin), Zuzana Fišárková - Mary Tyler Moore (Beth), Jiří Zahajský - Judd Hirsch (Berger), Michal Pavlata - Timothy Hutton (Conrad), Jan Schánilec - M. Emmet Walsh (Salan), Jarmila Švehlová - Elizabeth McGovern (Jeannine), Simona Stašová - Dinah Manoff (Karen), Jiří Novotný - Fredric Lehne (Joe Lazenby), Dalimil Klapka - James Sikking (Ray), Pavel Trávníček - Adam Baldwin (Stillman), Jiří Bruder, Zdeněk Blažek, Bedřich Šetena, Jiří Novotný, Jan Řeřicha (titulky) a další.

Zvuk: Ivo Novák
Střih: Pavel Perna
Výroba: Eva Kučerová
Dialogy a režie českého znění: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1984

2. dabing: ČT
V českém znění: Boris Rösner - Donald Sutherland (Calvin), Zlata Adamovská - Mary Tyler Moore (Beth), Tomáš Töpfer - Judd Hirsch (Berger), Martin Písařík - Timothy Hutton (Conrad), Stanislav Lehký - M. Emmet Walsh (Trenér plavání), Eliška Nezvalová - Elizabeth McGovern (Jeannine), Andrea Elsnerová - Dinah Manoff (Karen), Radek Kuchař - Fredric Lehne (Lazenby), Jiří Štěpnička - James Sikking (Ray), Jiří Čapka - Quinn K. Redeker (Ward), Zuzana Mixová - Mariclare Costello (Audrey), Jana Postlerová - Meg Mundy (Babička), Jan Dolanský - Adam Baldwin (Stillman), Jan Hanžlík - Richard Whiting (Dědeček), Petr Burian - Scott Doebler (Buck), Daniel Margolius - Carl DiTomasso (Van Buren), Vojtěch Rohlíček* - Tim Clarke (Truan), Vojtěch Kotek* - Bobby Coyne (mladý Buck), Pavel Kříž* - Michael Creadon (mladý Conrad), Otmar Brancuzský*, Radana Herrmannová*, Jindřich Hinke*, Radka Krninská*, Lucie Kušnírová*, Šimon Lupínek*, Jitka Morávková*, Ivo Novák*, Alexandr Odarčenko*, Marcel Rošetzký*, Zdeňka Sajfertová*, Martina Šťastná*, Hana Ulrichová*, Marek Valenta*, Zuzana Vejvodová*, Jaroslav Vlach*, Markéta Zárubová*, Vladimír Fišer (titulky)

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Helena Křováková
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistent režie: Petr Skarke
Překlad: Olga Pavlová
Zvuk: Zdeněk Dušek
Produkce: František Seidl
Dialogy a režie: Jana Semschová
Vyrobila: Česká televize 2003

* - v závěrečných titulcíh neuveden(a)
Uživatelský avatar
anderson
Příspěvky: 1689
Registrován: 16 črc 2009 20:05
Poznámka: UŽIVATEL BYL ZABANOVÁN

Re: Obyčejní lidé / Ordinary People

Příspěvek od anderson »

Tento film vysielala aj NOVA v roku 1997. Vedel by niekto s akym dabingom ?
salgado
Příspěvky: 2469
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Obyčejní lidé / Ordinary People

Příspěvek od salgado »

POMAJZ píše:
salgado píše:Tak dabing z roku 1984 se taky ztratil? Nebo už není umělecky dostačující? No doufám, že Vítězslava Vejražku jako Gabinova dabéra taky nezlikvidují v ČT jenom proto, že byl člen KSČ.
Kdo nebyl v tý době.Co pan Větrovec třeba.To by museli zničit 90% starých dabingů a filmů.
Takové tendence v naší zemi existují. Cenzura je v mnoha oblastech horší než za komunistů. Akorát že není tak viditelná a média o ní nepíší. Žádný oficiální index zakázaných umělců či děl neexistuje (stejně jako za komunistů), ale přesto je to naprosto evidentní, co se lidem může ukázat a co už nikoliv.
Lukiz
Příspěvky: 3479
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Obyčejní lidé / Ordinary People

Příspěvek od Lukiz »

Tak to je dost nesrovnatelné. Za komunistů bylo několik málo podniků, které mohli cokoliv šířit. Dnes si vydavatelství může založit kdo chce a že něco nevydá jeden, ještě neznamená cenzuru, neboť to klidně může vydat někdo jiný.
salgado
Příspěvky: 2469
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Obyčejní lidé / Ordinary People

Příspěvek od salgado »

Má poznámka byla mířena k našemu veřejnoprávnímu médiu. Tam je to naprosto evidentní.
salgado
Příspěvky: 2469
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Obyčejní lidé / Ordinary People

Příspěvek od salgado »

Dnes na ČT 1. Otázka dabingu je asi vyřešena.
Uživatelský avatar
Paulman
Příspěvky: 489
Registrován: 07 dub 2010 11:08
Bydliště: PRAHA

Re: Obyčejní lidé / Ordinary People

Příspěvek od Paulman »

Jak jsem už kdysi psal,občas di dopisuji s českou televizí ohledně dabingu.
Ovšem stějně bez nějakých konkréktních efektů.Prostě marnost nad marnost vše je jenom marnost.
Toto je citace:
jsme rádi, že sledujete vysílání České televize a děkujeme za Váš ohlas. Dívám-li se zpětně do vašich dotazů - v podstatě vše se točí kolem dabingu. Bohužel, mylně se domníváte, že Česká televize jaksi svévolně mění zažité dabingy. Následující řádky prosím berte jako snahu o přiblížení dalších možných souvislostí, které divák většinou nezná.

Předělat dabing není tak jednoduchá záležitost. K tomu se musí vyjádřit distributor filmu a také se jedná o finančně nákladnou věc a této možnosti využíváme velmi střídmě. Tyto situace nastávají ve chvíli, kdy si buď televize mezi sebou seriály či filmy přebírají, nebo když většinou my – jako veřejnoprávní TV - usoudíme, že komerční dabing je špatný (málo hlasů, chybně upravený text, „garážový“ zvuk atp.) Někdy se však stane i to, že komerční stanice nechtějí pro své uvedení licencovat naše české verze za obvyklé ceny (50% originálních nákladů) a vyrobí si raději vlastní zjednodušenou levnou variantu. I to se občas stává. Proto vždy posuzujeme v ČT všechny dabingy na trhu, a pokud nemáme vlastní verzi v archivu, vybíráme si tu pokud možno nejlepší.

Co se týká novější zahraniční tvorby, jen málokdy se jakákoli terestriální televizní stanice, tedy i ČT, dostane k nějakému titulu jako první. To znamená, že už existující verzi musí převzít (od filmového diistributora, od distributora videa či např. z kabelové televize), pokud nechce vyhazovat finanční prostředky a vyrábět svou vlastní. ČT této poslední možnosti využívá jen v případě, že úroveň cizího dabingu neodpovídá našim standardům nebo ho nelze využít z nějakých jiných důvodů (technických, právních apod.)

Konec citace.
Takže jak vidno mužete si demokraticky povídat co chcete,ale stějně houby zmůžete.Pokud nedokážete ovlivnit většinu společnosti jste spíše podívínem k smíchu.
Ovšem určitá atmosféra se dá vyvolat přes masmédia,protože především televize značně ovlivnuje názory lidí.
Více než si možná někdo dokáže uvědomit.
Částěčně imuní jsou pouze lidi vzdělaní ovšem s nutnou dávkou kriticlého myšlení,morálních kvalit a kreativity.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6777
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Obyčejní lidé / Ordinary People

Příspěvek od bloom »

Kinodabing jsem neviděl, ale dabing ČT se hodně povedl. Boris Rösner pro mě byl (a bohužel už nebude) nejlepším dabérem Donalda Sutherlanda.
Uživatelský avatar
1ajvn
Příspěvky: 55
Registrován: 10 úno 2010 12:41

Re: Obyčejní lidé / Ordinary People

Příspěvek od 1ajvn »

salgado píše: Takové tendence v naší zemi existují. Cenzura je v mnoha oblastech horší než za komunistů. Akorát že není tak viditelná a média o ní nepíší. Žádný oficiální index zakázaných umělců či děl neexistuje (stejně jako za komunistů), ale přesto je to naprosto evidentní, co se lidem může ukázat a co už nikoliv.
Ideální by bylo, kdyby někdo povolaný z ČT vystoupil a vysvětlil lidem, na jakém principu se nasazují filmy do vysílání, proč některé filmy dostávají nový dabing, přestože původní leží nerušeně v archivu, proč jsou naprosto opomíjeny filmy italské i francouzské provenience ze 60. a 70. let, které kritizovaly prohnilé politické struktury atd.. Dokud se tak nestane, nikdo mi nevyvrátí můj názor o soudobé cenzuře v této zemi.
Nezbývá, než souhlasit s výše uvedeným, tj. např. filmy: Přiznání policejního komisaře..., Vyšetřování zkončilo..., Atentát v Paříži, Hrozny hněvu, Sacco a Vanzetti atd. Jakmile má film/dabing např. jen "trošku" sociálně kritický obsah, není vysílán, je předabován a označen přívlastkem "ideový", smazán atd.

Kolik např. sovětských filmů odvysílala ČT po r. 93? Nebýt STV, Osud člověka s nádherným dabingem ČST Brno, bychom patrně již neslyšeli a zůstal by navždy pohřben v archívech.../v tom "lepším" případě/.
Naposledy upravil(a) 1ajvn dne 07 čer 2012 11:01, celkem upraveno 2 x.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2948
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Obyčejní lidé / Ordinary People

Příspěvek od Pomajz »

1ajvn píše:Nezbývá, než souhlasit s výše uvedeným, tj. např. filmy: Přiznání policejního komisaře..., Vyšetřování zkončilo..., Atentát v Paříži, Hrozny hněvu, Sacco a Vanzetti atd. Jakmile má film/dabing jen "trošku" sociálně kritický obsah, není vysílán, je předabován a označen přívlastkem "ideový", smazán atd.
Tak zrovna Přiznání policejního komisaře a Vyšetřování skončilo... se absolutně nehodí do krámu. Je tady Palermo.
Naposledy upravil(a) Pomajz dne 11 srp 2017 17:32, celkem upraveno 2 x.
RETROFILM
Odpovědět

Zpět na „Filmy“