Borat

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Borat

Příspěvekod palg » 23 zář 2008 13:07

Image
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING DVD
V českém znění: Zdeněk HruškaSacha Baron Cohen (Borat), Otmar Brancuzský - Ken Davitian (Azamat), Jaroslava Brousková - Grace Welch (feministka), Radana Herrmannová, Bohuslav Kalva - Patrick E. Haggerty (sám sebe) & Bob Barr (sám sebe), Jana Altmannová, Lucie Benešová - Pamela Anderson (sama sebe), Jan Maxián, Ernesto Čekan, Ludvík Král, Petr Gelnar, Marcela Nohýnková - Carole De Saram (feministka), Petra Jindrová - Luenell (sama sebe), Zdeněk Maryška, Aleš Procházka - Arnold Schwarzenegger (Howard Langston v TV), Jan Szymik, Jaroslav Vlach, Luděk Čtvrtlík - Ed O'Neill (Al Bunda v TV), Alice Šnirychová, Libor Terš, Svatopluk Schuller (titulky), a další.

Překlad: František Fuka
Úprava dialogů: Vladimír Cihelka
Produkce: Marek Hrazdil
Režie českého znění: Jan Pecha
Vyrobilo: Studio Virtual, 2007

2. DABING Prima
V českém znění: Zdeněk HruškaSacha Baron Cohen (Borat), Otmar Brancuzský - Ken Davitian (Azamat), Bohuslav Kalva, Tomáš Borůvka, Petr Gelnar, Jaroslav Vlach, Jan Maxián, Jaroslava Brousková, Aleš Procházka, Lucie Benešová - Pamela Anderson (sama sebe), Ernesto Čekan, Irena Hrubá - Luenell (sama sebe), Zdeněk Maryška, Libor Terš (titulky) a další

Překlad: František Fuka
Zvuk: Tomáš Čisárik
Produkce: Elen Barčišová, Jana Janoušková
Vedoucí dramaturg: Lucie Donátová
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy: Vladimír Cihelka
Režie českého znění: Jan Pecha
Vyrobila: pro FTV Prima s. r. o. Studio S Pro Alfa CZ, a. s., 2010
Uživatelský avatar
palg
Správce ukázek
 
Příspěvky: 5222
Registrován: 06 led 2009 00:21
Bydliště: Senica

Re: Borat

Příspěvekod Ištván87 » 10 pro 2008 01:42

Kdyby Borata nedaboval Zdeněk Hruška, tak by tenhle dabing byl celkem na prd. Ale Zdeněk Hruška je geniální.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
 
Příspěvky: 2381
Registrován: 24 lis 2008 23:17

Re: Borat

Příspěvekod Lukiz » 15 lis 2010 02:30

Nový dabing doběhl na Primě. Ani mě nenapadlo, že by to mohlo dostat nějaký nový dabing, navíc to znělo dost děsně... takže jsem si nic nepoznamenal. Jen vím, že to bylo S PRO ALFA CZ a.s. 2010
Lukiz
 
Příspěvky: 4084
Registrován: 18 pro 2008 23:25

Re: Borat

Příspěvekod anderson » 15 lis 2010 07:50

Lukiz píše:Nový dabing doběhl na Primě. Ani mě nenapadlo, že by to mohlo dostat nějaký nový dabing, navíc to znělo dost děsně... takže jsem si nic nepoznamenal. Jen vím, že to bylo S PRO ALFA CZ a.s. 2010


Čo asi "súdruhom" z Primy vadilo na DVD dabingu ? :mrgreen: To bude ako obvykle len rečnícka otázka. A tu su udaje:

V českém znění: Zdeněk HruškaSacha Baron Cohen (Borat), Otmar Brancuzský, Bohuslav Kalva, Tomáš Borůvka, Petr Gelnar, Jaroslav Vlach, Jan Maxián, Jaroslava Brousková, Aleš Procházka, Lucie Benešová, Ernesto Čekan, Irena Hrubá, Zdeněk Maryška, Libor Terš (titulky) a další

Překlad: František Fuka
Zvuk: Tomáš Čisárik
Produkce: Elen Barčišová, Jana Janoušková
Vedoucí dramaturg: Lucie Donátová
Šéfproducent: Jaroslav Richter
Dialogy: Vladimír Cihelka
Režie: Jan Pecha
Vyrobila: ve studiu S Pro Alfa CZ a.s. vyrobila FTV Prima společnost s ručením omezeným 2010
anderson
 
Příspěvky: 1588
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Re: Borat

Příspěvekod oberon » 15 lis 2010 17:16

Možná šlo zas o cenzuru, kvůli TV, mně se každopádně hóóódně líbí DVD dabing.
Uživatelský avatar
oberon
 
Příspěvky: 3706
Registrován: 15 srp 2008 15:13
Bydliště: Klenčí pod Čerchovem

Re: Borat

Příspěvekod Lukiz » 15 lis 2010 17:22

oberon píše:Možná šlo zas o cenzuru, kvůli TV, mně se každopádně hóóódně líbí DVD dabing.

Dávali to v 11 večer a sprostý mě to přišlo dost... ale porovnávat nemůžu.
Lukiz
 
Příspěvky: 4084
Registrován: 18 pro 2008 23:25

Re: Borat

Příspěvekod oberon » 15 lis 2010 17:24

Lukiz píše:
oberon píše:Možná šlo zas o cenzuru, kvůli TV, mně se každopádně hóóódně líbí DVD dabing.

Dávali to v 11 večer a sprostý mě to přišlo dost... ale porovnávat nemůžu.

Já se nekoukal, tak mě to jenom napadlo, něco v tom bejt muselo, když to dělal stejnej režisér, stejný obsazení atd.
Uživatelský avatar
oberon
 
Příspěvky: 3706
Registrován: 15 srp 2008 15:13
Bydliště: Klenčí pod Čerchovem

Re: Borat

Příspěvekod Lukiz » 10 pro 2011 10:38

Zběžně jsem porovnával dabingy a vážně nevidím hlubší rozdíl. Borat obsahově mluví snad úplně stejně jen je znát že občas pokusy o cizí přízvuk příjdou na jiných místech věty. U některých vedlejších postav jsou akorát občas prohozené repliky (detailně jsem to nezkoumal, ale mám dojem že zaznělo vždy to samé jen v jiném pořadí). Nejzásadnější rozdíl tedy jsou akorát vzájemné promluvy Borata a producenta Azamata, které v 1. dabingu jsou originální zvukem zřejmě jako "kazaštinou" s titulky, zatímco v dabingu Primy jsou normálně nadabovány.
Lukiz
 
Příspěvky: 4084
Registrován: 18 pro 2008 23:25

Re: Borat

Příspěvekod Vladajsoucna » 01 bře 2012 17:39

Předabování kazachštiny je naprostá pitomost, druhý dabing je tudíž naprosto zbytečný. Ten první je však velmi zdařilý, s brilantním překladem a dobrým Hruškou v titulní roli.
Vladajsoucna
 
Příspěvky: 702
Registrován: 14 pro 2010 21:26

Re: Borat

Příspěvekod TmavyCyklista » 04 srp 2018 22:46

Výkon Zdeňka Hrušky v dabingy Primy mi přijde sušší.
Nejoblíbenější dabér, dabérka - Jiří Dvořák, Jitka Ježková
Seznam česky dabovaných her
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
 
Příspěvky: 4200
Registrován: 12 úno 2014 19:40


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 21 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály