Cyrano z Bergeracu / Cyrano de Bergerac (1990)

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6803
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Cyrano z Bergeracu / Cyrano de Bergerac (1990)

Příspěvek od bloom »

Obrázek

Info: IMDB I ČSFD I FDB

V českém znění: Miroslav Donutil - Gérard Depardieu (Cyrano De Bergerac), Zuzana Stivínová - Anne Brochet (Roxana), Martin Stránský - Vincent Perez (Christian de Neuvillette), Ladislav Mrkvička - Jacques Weber (hrabě de Guiche), Vlastimil Zavřel - Roland Bertin (Ragueneau), Ladislav Frej - Philippe Morier-Genoud (Le Bret), Jiří Pomeje - Philippe Volter (De Valvert), Petr Pelzer - Pierre Maguelon (Carbon de Castel-Jaloux), Gabriela Osvaldová - Josiane Stoléru (Dueňa), Boris Rösner - Jean-Marie Winling (Ligniére), Dana Syslová, Bohumil Švarc, Oldřich Vlach, Miroslav Táborský, Dana Hradiláková, Anna Bendová, Jiří Ployhar, Ota Nutz (titulky) a další

Dialogy: Anna Kareninová
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Radim Štětina
Střih: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Somolová
Výroba: František Seidl
Režie: Elmar Kloss
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 2000
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2465
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Cyrano z Bergeracu / Cyrano de Bergerac (1990)

Příspěvek od Ištván87 »

Jeden z nejlepších dabingů co jsem kdy slyšel... Naprostá dokonalost, všichni herci v čele s Miroslavem Donutilem se svých partů zhostili se ctí, ovšem asi nejvýraznější výkon předvedl (jak jinak) Boris Rösner. Spolu s Donutilem, který předvádí jeden ze svých nejlepších výkonů a skvělou Zuzanou Stivínovou, je právě pan Rösner tím nejlepším. Dále musím pochválit naprosto precizní nazvučení, jaké se ani v dnešní době tak často nevidí, a samozřejmě dialogy. Skvělý překlad Jindřicha Pokorného se jistě dá skvěle zahrát na divadle, ale vložit ho do dabingu, kde je ještě nutné trefovat se hercům do úst, to už chce kuráž a pořádnou práci. Mimochodem, rád bych doplnil ještě nějaké herce, ale ve vedlejších rolích se objevují klasičtí dabéři z téměř všech dabingů České televize, a ty já nějak nedokážu poznat po hlase...
Naposledy upravil(a) Ištván87 dne 15 led 2024 08:35, celkem upraveno 1 x.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2465
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Cyrano z Bergeracu / Cyrano de Bergerac (1990)

Příspěvek od Ištván87 »

Nicméně, mezi vedlejšími postavami jsem zaslechl Jiřího Ployhara...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Teoretik
Příspěvky: 1871
Registrován: 22 dub 2011 16:28
Bydliště: Polabská nížina

Re: Cyrano z Bergeracu / Cyrano de Bergerac (1990)

Příspěvek od Teoretik »

Dana Syslová - Catherine Ferran (Lisa, žena Ragueneaua)
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Odpovědět

Zpět na „Filmy“