Jaromír Kerouš

Máte svého oblíbence od CH do K? Založte mu profil, třeba bude mít radost

Moderátoři: filip, ReDabér, palg, Pomajz

Odpovědět
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Jaromír Kerouš

Příspěvek od Historik »

Narozen: ?
Zemřel: ?
Povolání: režisér českého znění a úpravce dialogů. Jeden ze služebně nejstarších ve filmovém dabingu, v letech 1951-1970 činný ve Studiu pro úpravu zahraničních filmů. Pracoval na méně známých a již neuváděných filmech, s jeho dílem se tudíž bylo možné setkat jen velmi vzácně do konce 80.let při reprízách starých filmů v archivních kinech a v ČST, v současnosti prakticky vůbec.

Režie českého znění:
1969 Chlapec a veverka
1953 Bouře
1953 Na hranici dvou světů
1952 Kolonie pod zemí
1951 Zachránce matek

Asistent režie českého znění:
1950 Život v kanafasu

České dialogy:
1961 Den, na který nezapomenu
1960 Cesta do Pekingu
1960 Jak voják přemohl vodníka [1.dabing SÚZF]
1960 Kluci
1960 Křesadlo
1960 Léto v divočině
1960 Nasredinnův návrat
1960 Nebezpečný podnik
1960 Vichřice
1959 Blonďáček Petr
1959 Dobrodružství v Bamsdorfu
1959 Který z nás?
1959 Můj nejdražší
1959 Piráti
1956 Já a můj dědeček
1955 Bílý králíček
1954 Tajemný nález
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4695
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Jaromír Kerouš

Příspěvek od Newmy »

1953 Na hranici dvou světů
1952 Kolonie pod zemí
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Jaromír Kerouš

Příspěvek od Historik »

Podle pamětníků vyhlášený pedant, který dalece překonal jiného pedanta v řadách dabingových režisérů, Antonína Klimeše. Počtem natočených pokusů každé smyčky, než vybral dobrou, se dostal i přes číslo 100 (pro srovnání, ve vrcholném období konce 80.let se dobré smyčky vybíraly obvykle na 1-7 pokusů, nejvíce dobrých bývalo na 1.-3.pokus). Film Zachránce matek, ačkoliv materiál byl údajně dodán hned po premiéře v NDR, natáčel téměř rok. Za svou snahu o dokonalost si získal jisté sympatie, ale takové natáčecí časy nebyly provozně (obsazeností studia) a finančně únosné ani v té době, kdy se výrobní cena dabingů příliš neřešila. Z výroby celovečerních hraných filmů byl proto ještě do poloviny 50.let stažen a pověřen jednak úpravou dialogů a jednak režiemi komentářových dabingů krátkometrážních dokumentárních filmů. Každopádně ale šlo o průkopnickou osobnost českého dabingu.
Odpovědět

Zpět na „CH-K - Profily dabérů a režisérů“