Pavel Klemens

Máte svého oblíbence od CH do K? Založte mu profil, třeba bude mít radost

Moderátoři: filip, ReDabér, palg, Pomajz

Odpovědět
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Pavel Klemens

Příspěvek od Historik »

Pavel Klemens.jpg
Pavel Klemens.jpg (19.95 KiB) Zobrazeno 6033 x
(v některých pramenech uváděn s titulem Dr., který však dle informace rodiny neměl)
Narozen: 24.12.1930
Zemřel: 13.1.1995
Povolání: dramaturg, režisér českého znění, výjimečně též úpravce dialogů. Na začátku 70.let dramaturg Filmového studia Barrandov (filmy Černý vlk, 1971, Bitva o Hedviku, 1972) a režisér zakázkové skupiny televizních filmů ve Filmovém studiu Barrandov (film Vedla je láska, 1973). V letech 1979-1990 dabingový režisér ve Filmovém studiu Barrandov. Je zajímavé, že právě on nejvíce získával pro dabing v závěru jeho života Františka Filipovského.

Režie českého znění:
1993 Slepá svědkyně (+ dialogy)
1990 Blízká setkání s veselým čertíkem
1990 David a Sandy
1990 Fantóm Amsterodamu [kino]
1990 Hrdinové z druhého vchodu
1990 Poslední císařovna
1990 Stíny nad soutěskou
1990 Zvířátka a lupiči
1989 Ailifu a krásná princezna
1989 Král ze Sulu
1989 Legenda o zlaté perle
1989 O líném synovi
1988 Čarovný les
1988 Návrat Růžového pantera [ČST]
1988 Sbohem, zelená léta
1988 Školní strašidýlko
1988 Zlatá mince
1987 Anticasanova
1987 Až naprší a uschne
1987 Honba za dolary
1987 Po stopách Bartka
1987 Sinus
1986 Bambi [kino] (+ dialogy)
1986 Gulliverovy cesty [kino]
1986 Hrát za každou cenu [kino]
1986 Když selžou brzdy
1986 Měšec s dvěma zlaťáky
1986 Pomsta Růžového pantera [ČST]
1986 Růžový panter znovu zasahuje [ČST]
1986 Vabank II
1985 Boj se devátého syna (+ dialogy)
1985 Dobrodružství modrého rytíře
1985 Dusty
1985 Kocourek Petřík (+ dialogy s Oldřichem Černým)
1985 Pětka za podvod
1985 Rozkaz zajmout živého
1985 Rukojmí
1985 Sám mezi lidmi
1985 Zítra v Alabamě
1985 Ztratil se slon
1984 Autopohádky
1984 Četník a četnice
1984 Dopravní inspektor
1984 Holubářka
1984 Chraňte muže!
1984 Jarní symfonie
1984 Náhradník v akci
1984 Oslí kůže [kino]
1984 Roztomilé hříšnice
1984 Uzavřené město
1983 4:0 pro Táničku
1983 Bratři Gračovi
1983 Galerie v pralese
1983 Kontraband
1983 O třech mistrech a dřevěné panně
1983 Pohádka o hloupé myšce
1983 Rodinný gang
1983 Tygřík a slunečnice
1983 Vabank
1982 Corleone
1982 Kolonie
1982 Krevní pouto [ČST]
1982 Nežádoucí host
1982 Ostrov s majákem
1982 Provazochodci
1982 Rozhněvaný muž [ČST]
1982 Štír
1982 Zrcadlo velkého mága
1981 Domácí cirkus
1981 Katův bratr
1981 Kyjevská Rus
1981 Lázně Kislovodsk
1981 Oskar a únosci
1981 Pohádka o Popelce
1981 Pohádka o rozmarné princezně
1981 Ptačí hnízda
1981 Sam od Bílé vody
1981 Středoasijský šakal
1981 U Bílého moře
1981 Vydra Tarka
1981 Výsadek na Oringu
1981 Ztracený syn
1980 Formule jedna
1980 Matčiny vzpomínky
1980 Moskevské etudy
1980 Motýlí mrak
1980 Pohostinná ulička
1980 Pozdní lítost
1980 Skleněné korálky
1980 Správný kluk
1980 Třešňový sad
1980 Venkovan
1979 Čas - prostor - pohyb
1979 Člověk za volantem
1979 Děda Mráz a zlý vlk
1979 Chlapec, který urazil slunce
1979 Iljičův atlas
1979 Kouzelný mlýnek
1979 Krásná Vasilisa
1979 Neznámá krajina
1979 Orenburský pavučinový šátek
1979 Pohádka o Červené Karkulce
1979 Pohádka o králi Zmrzlinkovi
1979 Současný Afghánistán
1979 Tajemství lidského mozku
1979 Toulavý vítr
Naposledy upravil(a) Historik dne 19 čer 2010 20:02, celkem upraveno 29 x.
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Pavel Klemens

Příspěvek od Historik »

Profilem Pavla Klemense byly zkompletovány profily všech významných režisérů "klasického" filmového dabingu ze Studia pro úpravu zahraničních filmů a Filmového studia Barrandov dabing, tedy z let 1949-1991. V seznamech filmů se jedná jen o zlomek jejich díla, neboť mnoho starších dabingů po roce 1990 bylo a stále je nahrazováno novějšími dabingy nebo samotné filmy už nejsou reprízovány. Nemalá část díla těchto režisérů je proto nedostupná nebo i neznámá (to platí zejména u dabingů pro ČST, které na rozdíl od kinodabingů uváděných alespoň ve Filmovém přehledu nelze souborně dohledat v žádném veřejně přístupném pramenu).
Děkuji laikovi za doplnění děl a ostatním za případná budoucí doplnění.
Nezaloženy jsou pouze profily některých režisérů filmového dabingu z uvedeného období, kteří se zabývali dabingem jen krátkodobě, na malém množství filmů nebo jen v krátkometrážní tvorbě. Jsou mezi nimi ovšem významní filmoví režiséři, překladatelé, úpravci dialogů i režiséři českého znění, kteří se po roce 1991 věnovali dabingu pro veřejnoprávní televizi, později pro soukromoprávní televize nebo dabingu v soukromých studiích pro prodejná média (VHS, DVD ...). Jsou to: Hynek Bočan, Antonín Jedlička, Bohumil Kouba, Petr Kudela, Jiří Menzel, Jiří Mikeťuk, Irena Pospíšilová, Zdena Psůtková, Miroslava Šmídová, Vladimír Borský, Josef Kábrt, F.B.Kunc, Petr Schulhoff, A.F.Šulc, Václav Vorlíček, Josef Burda, Milan Čumpelík, Jiří Jahn, J.Z.Novák, Vojtěch Trapl, Blažena Vernerová, Václav Lehký a J.K.Sýkora. Případné profily těchto tvůrců ponechávám na vzdálenější budoucnost, u těch starších by však byla nutná práce s archivy a už těch mladších zase spolupráce těch z vás, kteří se zabývají dabingem po roce 1991.
Lukiz
Příspěvky: 3479
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Pavel Klemens

Příspěvek od Lukiz »

Vypadá to na: 24. 12. 1930 – 13. 1. 1995
Odpovědět

Zpět na „CH-K - Profily dabérů a režisérů“