Miroslav Moravec

Máte svého oblíbence od L do O? Založte mu profil, třeba bude mít radost

Moderátoři: filip, ReDabér, palg, Pomajz

Uživatelský avatar
Pálkman
Moderátor
Příspěvky: 940
Registrován: 02 led 2010 23:05

Miroslav Moravec

Příspěvek od Pálkman »

Moravec.jpg
Moravec.jpg (26.24 KiB) Zobrazeno 7903 x
Narozen: 6.1.1939 Praha, Československo
Zemřel: 29.3.2009 Praha, Česká republika
Ocenění: 2002 Cena Františka Filipovského za celoživotní mistrovství v dabingu, 1998, 1999, 2000, 2002 Anketa TýTý - dabér roku

Ukázka dabingu:

(1994 - M*A*S*H: Konzultant, autor palg)


(1982 - Zločin a la Neapol, autor Teoretik)

Dabing:
FILMY:
2008 Pán odnaproti - Yves Rénier (Maxime Martin)
2005 Strašpytlík - Mark Kennedy (Filmový Mrňous)
2004 U nás na farmě - Lance LeGault (Junior)
2003 Vyděděnec - Jean Marais (Manu)
2002 Lilo a Stitch - Kevin Michael (kapitán Gantu)
2002 Příšerky s.r.o. - James Coburn (Henry J. Waternoose)
2001 Lovci skalpů [dabing Nova] - Telly Savalas (Jim Howie)
2001 Nesprávná truhla - Tony Hancock (detektiv)
2001 Podezření - Morgan Freeman (Victor Benezet)
2001 Tucet špinavců [dabing ČT] - Telly Savalas (Archer Maggott)
2001 Válečník [dabing Nova] - Richard Boone (Bors)
2000 Paris a Helena - Cedric Hardwicke (Priamos)
1999 Asterix a Obelix - Jean-Pierre Castaldi (Caius Bonus)
1999 Bitva o Midway [2. dabing Nova] - Robert Mitchum (admirál William F. Halsey)
1999 Špion, který mě miloval [dabing Nova] - Walter Gotell (gen. Gogol)
1998 Kmotrův psychiatr - Robert Loggia (Don Vito Leoni)
1998 Lví král 2: Simbův příběh - James Earl Jones (Mufasa)
1998 Tornádo Budy - Bill Cobbs (Arthur Chaney)
1997 Absolutní moc [dabing VHS] - Scott Glenn (Bill Burton)
1997 Bitva v Ardenách - Telly Savalas (seržant Guffy)
1997 Duch minulosti - Craig T. Nelson (Ed Peters)
1997 Legenda [dabing Nova] - Tim Curry (Pán temnot)
1997 Smůla - Michel Constantin (Xavier Saratov)
1996 Bitva o Midway [1. dabing Nova] - Robert Mitchum (admirál William F. Halsey)
1996 Kellyho hrdinové - Telly Savalas (Velký Joe)
1996 Vražda na Eigeru [dabing ČT] - George Kennedy (Ben Bowman)
1996 Zloděj z Paříže [dabing Nova] - Jean-Paul Belmondo (Georges Randal)
1996 Zvoník u Matky Boží - Tony Jay (soudce Frollo)
1995 Dobrodruh - Jean-Paul Belmondo (komisař Philippe Jordan)
1995 Jdi na to [dabing ČT] - Buffy Dee (K1)
1995 Konec divokého západu [dabing VHS] - Sam Elliott (Bill Hickok) + Russell Means (sedící býk)
1995 Lovec hlav - Jean-Paul Belmondo (Roger Pilard)
1995 Sandokan opět v akci - Steve Reeves (Sandokan)
1995 Strážní andělé - Yves Rénier (Yvon Radmilo)
1994 Lví král - James Earl Jones (Mufasa)
1994 Policejní Akademie 7: Moskevská mise [kinodabing] - Ron Perlman (Konstantine Konali)
1994 Souboj titánů [dabing VHS] - Laurence Olivier (Zeus)
1993 Bažanti [dabing VHS] - Jacques Seiler (seržant Bellec)
1993 48 hodin v Paříži [dabing ČT] - Yves Rénier (Inspektor)
1993 Kmotr [dabing ČT] - Al Lettieri (Sollozzo)
1993 Smích z ráje - Michael Hordern (Denniston Russell)
1993 Velký Waldo Pepper - Roderick Cook (Werfel)
1992 BankéřkaJean-Louis Trintignant (Horace Vannister)
1992 Hamlet, princ dánský - Patrick Stewart (Claudius)
1992 Mrchožrouti [dabing ČT] - Michel Constantin (rotmistr Mahuzard)
1992 Špión, na kterého nezapomněli [dabing ČT] - Bernard Fresson (Henri Marchand)
1991 Agent, který mne miloval [dabing VHS] - Walter Gotell (gen. Gogol)
1991 Bitva o Británii [dabing VHS] - Christopher Plummer (Colin Harvey)
1991 Chobotnička [dabing VHS] - Walter Gotell (gen. Gogol) + Kabir Bedi (Gobinda)
1991 Jen pro tvé oči [dabing VHS] - Walter Gotell (gen. Gogol) + Julian Glover (Aris Kristatos)
1991 Tenkrát na Západě [dabing ČST] - Henry Fonda (Frank)
1990 Jezinky a bezinky [dabing ČST] - Cary Grant (Mortimer)
1990 Kletba hadího údolí - Zbigniew Lesień (Noiret)
1990 Nepřátelé státu - Anthony Schaeffer (příslušník StB)
1990 Princezna husopaska - Eberhard Mellies (Filip Lombard)
1990 Zabou - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Tanner)
1990 Žhářky - Nikolaj Olejnik (trenér)
199x Napiš si svou smrt - Carmen Argenziano (soudce Wiley Banning)
199x Železná maska [dabing VHS] - Jean Marais (d'Artagnan)
1989 Deset malých černoušků - Alexandr Kajdanovskij (Filip Lombard)
1989 Pohádka o zamilovaném malíři [kinodabing] - Anatolij Slivnikov (bohatýr Baldak)
1989 Vražda na úrovni - Christopher Plummer (Sherlock Holmes)
1987 Cyrano de Bergerac - Derek Jacobi (Cyrano z Bergeracu)
1987 Jestřábí žena [kinodabing] - Rutger Hauer (Etienne Navarre)
1987 Muž, který zradil - David Suchet (Steve Dyer)
1987 Konec operace Rezident [dabing ČST] - Pjotr Veljaminov (generál Lukin)
1986 Konečně neděle! [kinodabing] - Jean-Louis Trintignant (Julien Vercel)
1986 Král Lear - Geoffrey Bateman (Oswald)
1986 Krutá romance - Nikita Michalkov (Sergej Sergejevič Paratov)
1986 Nekonečný příběh - Moses Gunn (Cairon)
1986 Otec a otec - Gérard Depardieu (Jean Lucas)
1986 Pinocchio [kinodabing] - Alexandr Baranov (Karabas)
1986 Podoba čistě náhodná - Dieter Hallervorden (Bruno Koob/Hans Immer)
1986 Víc než pouhý strach - Michel Constantin (Guilloux)
1986 Všichni za mříže - Gianni Rizzo (ministr Euclide)
1986 Zkouška neviny - Donald Sutherland (Dr. Arthur Calgary)
1985 Inspektor Sweeney [dabing ČST] - Barry Foster (McQueen)
1985 Legitimní násilí - Claude Brasseur (Martin Modot)
1985 Zločin - Claude Brasseur (komisař Martin Griffon)
1984 Ivanhoe: Balada o statečném rytíři [kinodabing] - Boris Chimičev (Brian de Bois-Guilbert)
1984 Proč nepožádali Evanse? - Leigh Lawson (Roger Bassington)
1984 Promiň, že je to málo - Orazio Orlando (Tullio)
1984 Souboj o poklad Yankee Zephyru [kinodabing] - George Peppard (Theo Brown)
1984 Sup - Ferenc Bács (Elöd Kowarski)
1983 Mexiko v plamenech - Rudé zvony[/Film] - Franco Nero (John Reed)
1983 Miliónový brouk - Karl-Otto Alberty (Švéd))
1983 Smrt horského vůdce - Jean Valmont (kapitán Morteau)
1983 Viděl jsem zrod nového světa - Rudé zvony - Franco Nero (John Reed)
1983 Zelený led - Omar Sharif (Meno Sebastiano Argenti)
1982 Četník a mimozemšťané - Lambert Wilson (mimozemšťan, který mluvil s Beaupiedem)
1982 Lidé sem přijdou žít - Jurij Vasiljev (Mjačkin)
1982 Plaváček a děd Vševěd - Vlado Müller (uhlíř Matěj)
1982 Policajt nebo rošťák - Jean-Paul Belmondo (Antonio Cerutti / Stanislas Borovitz)
1982 Poslední noc Marie Stuartovny - Jean Topart (Kent)
1982 Únik - John Lee (Norman Harris)
1982 Zločin a la Neapol - Renato Pozzetto (komisař Voghera)
1981 Detektiv ze San Franciska - Fernando Lamas (Paul DuChard)
1981 Divoch Gauguin - Ian Richardson (Degas)
1981 Honička - William Schallert (Frank Kleiner)
1981 Kozoroh 1 [dabing ČST] - Hal Holbrook (Dr. James Kelloway)
1981 Krejčík z Ulmu - Harald Kuhlmann (Jakob Degen)
1981 Podzimní sonáta - Halvar Björk (Viktor)
1981 Vražda v Orient expresu [dabing ČST] - Jean-Pierre Cassel (Pierre Paul Michel)
1981 Všichni prezidentovi muži [kinodabing] - Hal Holbrook ("Temný hlas")
1981 Zpověď jen pro sebe - Jacques François (Delorme)
1980 Velký balík peněz - Nino Manfredi (Sasà Iovine)
1979 Inspektor Regan - Stephen Yardley (Laker)
1979 Listopadový plán - Philip Sterling (Michael Brimm)
1979 Něžné kuře - Roger Dumas (inspektor Marcel Guérin)
1979 Svatý rok - Jean-Claude Brialy (Pierre Bizet)
1979 Šimon a Matouš [dabing ČST] - Nello Pazzafini (vysoký vězeň)
1978 Fantomas - Jean Marais (Fantomas)
1978 Fantomas kontra Scotland Yard - Jean Marais (Fantomas)
1978 Nenapravitelný - Jean-Paul Belmondo (Victor Vauthier)
1978 Noví Španělé - José Sacristán (José Ortiz)
1978 Ty, já a tvůj manžel - Nino Manfredi (Marino Balestrini)
1978 Vysoká karetní hra - Guido Cerniglia (doktor)
1977 Generál Della Rovere - Giuseppe Rosetti (Pietro Valeri)
1977 Hrabě Monte Christo - Richard Chamberlain (Edmond Dantes - hrabě Monte Christo)
1977 Kapitán Fracasse - Philippe Noiret (Hérode)
1977 Laurel a Hardy zdědili ostrov - Max Elloy (Antoine)
1977 Mezi piráty - Hugo Stiglitz (Morgan)
1977 Modrý pták [kinodabing] - Leonid Nevědomskij (otec)
1977 Podivné dědictví [dabing ČST] - Gregory Walcott (Bull)
1977 Smolař - Jack Ary (šéf celníků)
1977 Výkupné [kinodabing] - Jeffrey Wickham (Barnes)
1976 Mezi Supy - Davor Antolič (bandita Rod)
1976 Richard III. - Alec Clunes (lord Hastings)
1976 Ruy Blas - Jean Marais (Ruy Blas / Don César de Bazan)
1976 Sarajevský atentát - Branko Djurić (Danillo Ilič)
1976 Velké prádlo - Roland Dubillard (Missenard)
1975 Fantomas se zlobí - Jean Marais / Raymond Pellegrin (Fantomas)
1975 Hrbáč - Jean Marais (Henri de Lagardere / Hrbáč)
1975 Jen se nikdy nenudit [kinodabing] - Henry Silva (Frank Boley)
1975 Kit a spol. - Manfred Krug (Wild Water Bill)
1975 Krysy z temnot - Philippe Noiret (Gaspard de Montfermeil)
1975 Křik černých vlků - Alexander Grill (Forester)
1975 Pošetilost mocných - Gabriele Tinti (César)
1974 Hospoda ve Spessartu - Paul Esser (Kaprál)
1974 Přiznání policejního komisaře prokurátorovi republiky - Giancarlo Prete (Giampaolo Rizzo)
1974 Větrné moře - Murad Jegiazarov (Talybov)
1974 Životní šance - Marcel Charvey (realitní agent Grandier) + Sylvain Lévignac (gangster)
1973 Brianova píseň [dabing ČST] - Ed O'Bradovich (sám sebe) + (vypravěč)
1973 Jsem uprchlý galejník - David Landou (správce věznice) + Erville Alderson (policejní komisař)
1972 Vojna a mír [dabing ČST] - Giuli Čochonelidze (Bagration)
1970 Největší případ komisaře Maigreta - Peter Groß (inspektor Lapointe)

MINISÉRIE:
1991 Pachuť smrti - Simon Ward (Stephen Lampart)
1988 Vdovy - Terence Harvey (komisař Saunders)
1986 Flanderský lev - Theu Boermans (Jacques de Chatillon)
1985 Smrt soudního znalce - Barry Foster (Dr. Maxim Howarth)
1982 Já, Claudius [dabing ČST] - Patrick Stewart (Sejanus)
1982 Loupež Mony Lisy - Alessandro Sperli (Chichet)
1980 Dobrý den, pane Offenbachu - Michel Roux (vévoda Charles de Morny)

SERIÁLY:
2005 Dolmen - Yves Rénier (Patrick Ryan)
2002 Yago, syn džungle - Villanueva Cosse (Dumas Salaverri)
2001 Místo činu [dabing Nova] - Neviditelný protivník - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
2001 Místo činu [dabing Nova] - Dívka na schodech - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
2001 Místo činu [dabing Nova] - Miriam - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
2001 Místo činu [dabing Nova] - Účet bez hostinského - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
2000 Hvězdná brána - 3. série Alan C. Peterson (vikář)
1999 Místo činu [dabing Nova] - Výměna - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
1999 Místo činu [dabing Nova] - Černý víkend - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
1998 Místo činu [dabing Nova] - Přeběhlík - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
1997 Herkules - (Kyklop)
1997 Xena - 1.série Patrick Wilson (Kyklop)
1996 Kojak [dabing Nova] - Telly Savalas (poručík Theo Kojak)
1994 Dynastie - 1. série - Dale Robertson (Walter Lankershim)
1994 Dynastie - 3.a 4. série Geoffrey Scott (Mark Jennings)
1994-95 M.A.S.H. - G.Wood (Generál Hammond), Robert Alda (Major Borelli)
1991 Chobotnice [dabing ČST] - 4. serie Elio Zamuto (Santelia)
1990 Hanlon - Alf Hanlon hájí Minie Deanovou - Jeffrey Thomas (Macdonald)
1990 Místo činu [dabing ČST] - Falešná hra - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
1989 Místo činu [dabing ČST] - Vila na předměstí - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
1989 Místo činu [dabing ČST] - Smrt na stadiónu - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1989 Místo činu [dabing ČST] - Dvojí hra - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1988 Místo činu [dabing ČST] - Osudná nejistota - Manfred Krug (vrchní komisař Paul Stoever)
1987 Místo činu [dabing ČST] - Plyšová zvířátka - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1987 Místo činu [dabing ČST] - Vlny za lodí - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1986 Robin Hood - John Abineri (Herne)
1985 Dravci (I) - Trevor Martin (Trevor Chambers)
1984 Místo činu [dabing ČST] - Miriam - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1984 TASS je zplnomocněn prohlásit... - Boris Chimišev (Michael Welsch)
1983 Místo činu [dabing ČST] - Dívka na schodech - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1983 Místo činu [dabing ČST] - Neviditelný protivník - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1982 Posledních pět minut - Zločin v šatně Jean-Marc Thibault (Marcus)
1981-82 Když je všechno jinak - Henry Polic (šerif)
1980 Legenda o Robinu Hoodovi - Paul Darrow (šerif z Nottinghamu)
1980 Místo činu [dabing ČST] - Pouť Diether Krebs (Lossak)
1980 Zlatá horečka - Vincent Ball (inspektor James Kendall)
1979-2008 Komisař Moulin - Yves Rénier (komisař Moulin)
Naposledy upravil(a) -Q- dne 12 lis 2011 20:49, celkem upraveno 41 x.
Uživatelský avatar
Pálkman
Moderátor
Příspěvky: 940
Registrován: 02 led 2010 23:05

Re: Miroslav Moravec

Příspěvek od Pálkman »

OSTATNÍ:

FILMY:
1995 Sindibád a kalif z Bagdádu (Azim)
199x Tatarská princezna (Solimar)
1978 Důvěra (komentář k finským dialogům)
1977 Koníček Hrbáček [kinodabing] (vypravěč)
1977 Návrat velkého blondýna (komentář)
1977 Policie děkuje (policejní rada)
1975 Kniha džunglí [kinodabing] (blonďatý sup)
1988 Past na kočky (inženýr)

MINISÉRIE:
1990 Bílá navštívenka (vypravěč)
1987 Záhady Slavičího domu (rekapitulace předchozího děje)

SERIÁLY:
1982 Sandokan (vypravěč)

HRY:
2004 Chicago 1930 (šéf policie)

POSTSYNCHRONY:

FILMY:
1979 Lucie, postrach ulice - Karel Hábl (Fantomas)
1982 Za humny je drak - Štefan Kvietik (Uhlíř Patočka)

SERIÁLY:
1990 Arabela se vrací - Pavel Nový (Fantomas)

NEURČENÉ ROLE:
vochozka
Příspěvky: 3
Registrován: 26 led 2009 00:01

Re: Miroslav Moravec

Příspěvek od vochozka »

Už jen výčet rolí hovoří sám za sebe. Moulina, Dantese, Lagardera a dalších si bez jeho hlasu těžko dovedeme spojit s někým jiným.
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Miroslav Moravec

Příspěvek od Budy »

-Q- píše:a co teprv Telly Savalase alias "Kožaka" ..dle mě nepředabovatelný
Fantomas je Fantomas!!! :)
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
AngelEyes
Příspěvky: 217
Registrován: 24 bře 2008 13:45
Bydliště: Liberec

Re: Miroslav Moravec

Příspěvek od AngelEyes »

Pan Moravec dnes ráno zemřel. Na rakovinu. RIP
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Miroslav Moravec

Příspěvek od Newmy »

Děkujeme za kvalitní celoživotní práci nejen v dabingu. RIP.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
chovanecm
Senior admin
Příspěvky: 586
Registrován: 10 srp 2008 09:40
Poznámka: Máš zkušenosti s SSH, MySQL, případně PHP? Chceš pomoci fóru dál fungovat? Napiš. Já již na fóru nepůsobím. Pouze v urgentních případech, děkuji za pochopení.

Re: Miroslav Moravec

Příspěvek od chovanecm »

To je smutná zpráva.
Jsem zvědav, kolik lidí musí zemřít jako on, aby si uvědomili, že na svoje kuřáctví jednou doplatí.
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Miroslav Moravec

Příspěvek od Budy »

Ano, velmi smutná zpráva. Odvedl velmi dobrou práci.
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Miroslav Moravec

Příspěvek od Budy »

Dále ještě zmíním, že M. Moravec namluvil úvodní řeč k cestopisným dokumentům, které nebyly vysílány v televizi, ale promítaly se pouze v kinech pro školy. Např. o Austrálii, Indii nebo Africe.
18.05.2008 – 07.05.2015
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Miroslav Moravec

Příspěvek od Historik »

Historik píše:Z rozhovoru s režisérem K.M.Walló:
Vaňurová, Eva: Umění dabingu, Scéna 7-8/1982, s.16:
... Kterých svých filmů si nejvíce ceníte a které byly při dabování nejobtížnější?
Rozdhodně Bergmanova Podzimní sonáta. To byla náročná a překrásná práce. Až budete dělat rozhovor s Věrou Galatíkovou, Jarmilou Švehlovou nebo Miroslavem Moravcem, zeptejte se jich, jak na ni vzpomínají.
Miroslav Moravec zase vzpomínal v roce 1984: ... Nejvíce si ale cením dabování divadelního představení Piccolo Teatro z Milána. Byl to Goldoniho Sluha dvou pánů a práce to byla mnohem těžší než dabovat jakýkoli film či televizní inscenaci. Zkoušeli jsme plný měsíc, pouštěli si záznam originálu, jednou, dvakrát, desetkrát, diskutovali o technické stránce a hledali naše vlastní osobité vyjádření, adekvátní výraz. Teprve pak jsme se mohli postavit před mikrofon. ...
P.S.
Šlo o televizní inscenaci z roku 1973 podle divadelního představení Piccolo Teatro Milano Sluha dvou pánů / Arlecchino Servitore di Due Padroni, poprvé provedeného v roce 1947, které dosáhlo 2200 repríz, režie: Giorgio Strehler, hlavní role: Ferruccio Soleri, režie českého znění: K.M.Walló, odvysílala ČST Praha 3.4.1979. Program uváděl: „české znění jen podtrhuje vytříbenou poetiku celého představení“.
Odpovědět

Zpět na „L-O - Profily dabérů a režisérů“