Martin Stropnický

Máte svého oblíbence od P do T? Založte mu profil, třeba bude mít radost

Moderátoři: ReDabér, palg, Pomajz

Martin Stropnický

Příspěvekod bloom » 17 lis 2009 20:23

Obrázek

Narozen: 19.12. 1956, Praha
Povolání: herec, režisér, překladatel, hudebník, diplomat
Rodina: manželka Veronika Žilková, dcera Františka Stropnická

Ukázka dabingu:

(2011 - Událost, autor Takezo)

Dabing:
FILMY:
2012 Antikrist [dabing HBO] - Willem Dafoe (muž)
2012 Apokalypsa [dabing ČT] - Marlon Brando (Walter E. Kurtz)
2012 Drive - Bryan Cranston (Shannon)
2012 Knoflíková válka - François Morel (otec Bacaillé)
2012 Králova řeč [dabing ČT] - Geoffrey Rush (Lionel Logue)
2012 Lincoln - Daniel Day-Lewis (Abraham Lincoln)
2012 Profesionální manželka [dabing ČT] - Fabrice Luchini (Robert Pujol)
2012 Rebelka - Craig Ferguson (Lord Macintosh)
2011 Nepsaná dohoda [dabing ČT] - Stéphane Hillel (Pleynel)
2011 Pilot [dabing ČT] - Sergio Castellitto (Massimo Teglio)
2011 Velký skok [dabing HBO] - Brian Stokes Mitchell (pan Watson)
2010 Varovný signál [dabing Prima] - Sam Waterston (Cal Morse)
2010 Wall Street: Peníze nikdy nespí - Josh Brolin (Bretton James)
2009 Líbej mne, hlupáčku [dabing ČT] - Ray Walston (Orville Spooner)
2009 Nic víc než sex [dabing ČT] - Zoltán Seress (Péter)
2009 Umučení [dabing HBO] - Ben Daniels (Caiaphas)
2008 Hořký měsíc [dabing ČT] - Peter Coyote (Oscar)
2008 Letopisy Narnie: Princ Kaspian - Sergio Castellitto (Miraz)
2008 Příběh o Zoufálkovi - Christopher Lloyd (Hosvit)
2006 Díky za čokoládu [dabing ČT] - Jacques Dutronc (André Polonski)
2006 Félix a Rose - Láska po francouzsku [dabing ČT] - Jean Reno (Félix)
2003 Dobrodružství Arsena Lupina [dabing ČT] - Robert Lamoureux (Arsène Lupin)
2003 Ještě na to máme! [dabing ČT] - Boyd Gaines (Pete Danforth)
2003 Ragtime [dabing Nova] - Howard E. Rollins Jr. (Coalhouse Walker Jr.)
2003 Tři mušketýři [dabing ČT] - Georges Marchal (D'Artagnan)
2001 Lawrence z Arábie [dabing ČT] - Peter O'Toole (T.E. Lawrence)
1991 Plevel [dabing ČST] - Joe Mantegna (Carmine)
1990 Cesta zhýčkaného dítěte - Richard Anconina (Albert Duvivier)
1990 Smrt obchodního cestujícího [dabing ČST] - John Malkovich (Biff)
1990 Velký [kino] - Jon Lovitz (Scotty Brennen)
199x Sněhurka a jak to bylo dál - Jonathan Harris (Slunečnice)
1989 Vražda na úrovni [dabing ČST] - Donald Sutherland (Robert Lees)
1988 Zubaté ostří - Marshall Colt (Bobby Slade)
1987 Návrat domů [dabing ČST] - Bruce Dern (Bob Hyde)
1986 Korunní svědek [dabing ČST] - Horst Buchholz (Bruno Heinz Korchinsky)
1986 Nebezpečná stopa - Alain Noury (Reper)
1986 Rybářská loď [dabing ČST] - Pete Lee-Wilson (Carry)
1985 Boj o Moskvu - Lev Butenin (Michail Stěpanovič Gromadin)
1985 Legitimní násilí - Christopher Lambert (Jockey)
1983 Zelený led - Enrique Novi (poručík pobřežní hlídky)
1982 Policejní inspektorka - Philippe Caubère (abbé Hennig)

SERIÁLY:
2011 Spartakus: Bohové arény - Peter Mensah (Doctore)
2011 Z archivu Sherlocka Holmese [dabing AXN] - Jeremy Brett (Sherlock Holmes)
2010 Impérium - Mafie v Atlantic City - Michael Shannon (Nelson Van Alden)
2010 Kriminálka Paříž - Philippe Caroit (Gilles Sagnac)
2010 Spartakus: Krev a písek - Peter Mensah (Doctore)
2007 Závody v dobývání vesmíru - Richard Dillane (Werner Von Braun)
1989 Muž bez domova - Peter Capaldi (John)
1988 Robin Hood - Tom Fry (Allan)
1987 Chobotnice - Massimo Bonetti (Leo De Maria)
1987 Místo činu (epizoda Hotová věc) - Reiner Schöne (Dr. Pechelt)
1987 Místo činu (epizoda Nevěra) - Rainer Goernemann (asistent Matthes)
1987 Profesionálové (epizoda Nebezpeční svědkové) [dabing ČST] - John Castle (Tommy)
1986 Buď zdráv, šampione! - Philippe Klébert (Muller)
1986 Inspektor Regan - John Nolan (Bernie Conway)
1985 Hrabě Monte Cristo - Patrick Laplace (Albert de Moncerf)
1985 Marco Polo - Jesse Dizon (Tibetský mnich)
1985 Profesionálové (epizoda Muž bez minulosti) [dabing ČST] - John Castle (Crabbe)
1983 Komisař Moulin - Jean-François Calvé (Jean-Marie Liévant)
1981 Profesionálové (epizoda V poslední chvíli) [dabing ČST] - Christopher Ellison (Paul Coogan)

Dabing:
200x Saturno Contro
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7397
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Martin Stropnický

Příspěvekod sud » 22 lis 2009 12:27

2001 Lawrence z Arábie [dabing ČT] - Peter O'Toole (T. E. Lawrence)
198x Profesionálové (epizoda Nebezpeční svědkové) [dabing ČST] - John Castle (Tommy McKay)
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 808
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Martin Stropnický

Příspěvekod Carney » 14 bře 2010 15:07

FILMY:
1988 Zubaté ostří [dabing Filmové studio Barrandov] - Marshall Colt (Bobby Slade)
Carney
 
Příspěvky: 622
Registrován: 14 zář 2008 09:26

Re: Martin Stropnický

Příspěvekod HonzaXXII » 22 dub 2010 22:43

1984 Profesionálové (epizoda Muž bez minulosti) [dabing ČST] - John Castle (Crabbe)
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
 
Příspěvky: 1835
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Martin Stropnický

Příspěvekod ReDabér » 06 bře 2011 14:07

Dcera: Františka Stropnická
Uživatelský avatar
ReDabér
 
Příspěvky: 5432
Registrován: 25 bře 2008 17:23
Bydliště: Praha

Re: Martin Stropnický

Příspěvekod Teoretik » 06 říj 2011 21:11

2011 Pilot [dabing ČT] - Sergio Castellitto (Massimo Teglio)
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje, aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Uživatelský avatar
Teoretik
 
Příspěvky: 1998
Registrován: 22 dub 2011 16:28
Bydliště: Polabská nížina

Re: Martin Stropnický

Příspěvekod Sen » 07 říj 2011 17:14

Svých znalostí italštiny využil k překladu dabingu filmu Saturno contro. Režie českého znění mimochodem v Saga TV svěřena Veronice Žilkové . . .
Sen
 
Příspěvky: 9479
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Martin Stropnický

Příspěvekod bloom » 07 říj 2011 18:14

Sen píše:Svých znalostí italštiny využil k překladu dabingu filmu Saturno contro. Režie českého znění mimochodem v Saga TV svěřena Veronice Žilkové . . .

Zajímavé. Objevila se v dabingu i nějaká další zajímavá jména kromě překladatele a režisérky?
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7397
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Martin Stropnický

Příspěvekod Sen » 08 říj 2011 15:15

Myslím, že ne. Jinak ta zajímavá jména překladatele a režisérky se objevila i ve výčtu dabérů, v dabingu se ujali menších rolí.
Sen
 
Příspěvky: 9479
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Martin Stropnický

Příspěvekod ReDabér » 15 srp 2012 16:42

Dcera: Anna Stropnická
Uživatelský avatar
ReDabér
 
Příspěvky: 5432
Registrován: 25 bře 2008 17:23
Bydliště: Praha

Další

Zpět na P-T - Profily dabérů a režisérů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 4 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály