Stránka 1 z 1
Belmondo / Belmondo par Belmondo
Napsal: 21 zář 2016 20:10
od filip
Info: IMDB |
ČSFD |
FDB
1.DABING: DVD (jako Belmondo)
V českém znění: Pavel Rímský -
Jean-Paul Belmondo (sám sebe),
Filip Jančík -
Paul Belmondo (sám sebe),
Tomáš Juřička,
Milan Slepička,
Petra Tišnovská,
Jana Páleníčková
Překlad: Renáta Mlíkovská
Produkce: Zuzana Špeciánová
Zvuk: Miloš Sommer
Dialogy a režie: Karel Novák
Pro Bohemia MP vyrobilo
Studio Soundwave v roce 2016
Premiéra na DVD: 2.9.2016
2.DABING: ČT (jako Belmondo o Belmondovi)
V českém znění: Alois Švehlík -
Jean-Paul Belmondo (sám sebe),
David Švehlík -
Paul Belmondo (sám sebe),
Jiří Plachý,
Jana Postlerová,
Zdeněk Maryška,
Renata Volfová,
Svatopluk Schuller
Překlad: Irena Novotná
Dramaturgie: Renata Jarošová
Mistr zvuku: Leoš Martinek,
Babeta Čejková
Vedoucí produkce: Jan Šubrt
Vedoucí dramaturg: Daniel Macho
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Dialogy a režie: Jitka Vacková
Vyrobila
Česká televize 2016
Re: Belmondo / Belmondo par Belmondo
Napsal: 21 zář 2016 20:26
od salgado
To ale není plně synchronní dabing, nemýlím-li se? Tak pak nechápu, proč do Belmondovy retrospektivy neobsadili Krampola. Vzhledem k tomu, že se jedná o bilanční Belmondův dokument, asi by se hodilo, kdyby obsadili jeho nejčastějšího dabéra. Přečíst text by snad pan Krampol ještě zvládl.
Re: Belmondo / Belmondo par Belmondo
Napsal: 21 zář 2016 20:27
od bloom
salgado píše:To ale není plně synchronní dabing, nemýlím-li se?
Nemýlíš, je to klasická dokumentová "překrývačka".
Re: Belmondo / Belmondo par Belmondo
Napsal: 21 zář 2016 20:44
od salgado
Já jsem to viděl s titulky, které mi úplně vyhovovaly. Pokud chtěli dělat českou verzi pro lepší prodejnost, tak to mělo smysl jedině s Krampolem, jinak je to úplně zbytečné.
Re: Belmondo / Belmondo par Belmondo
Napsal: 17 pro 2016 20:33
od tomas.prochazka
Dnes na ČT ART - jedou titulky nebo dabing?
Re: Belmondo / Belmondo par Belmondo
Napsal: 17 pro 2016 20:52
od Lukiz
Jede dokumentární dabing s Aloisem Švehlíkem. Syna mluví David Švehlík.
Re: Belmondo / Belmondo par Belmondo
Napsal: 17 pro 2016 22:54
od salgado
Tak aspoň se rozrostou řady Belmondových dabérů.
Jinak ale platí to, co jsem napsal. Když už to chtěli dabovat, tak měli pozvat někoho z Belmondových dabérů. Krampol, Mrkvička by se hodili na rekapitulujícího Belmonda. Byla by v tom symbolika, uzavření jednoho či dvou dabingových spojení. Ale to se na ČT asi už nehraje.
Re: Belmondo / Belmondo par Belmondo
Napsal: 17 pro 2016 23:11
od Stanley Roe
Bylo by to pěkný, být tam někdo z trojky Krampol, Tříska, Mrkvička .. ale tady to vypadá, že spíš chtěli umocnit rozhovor otce se synem, proto nasadili dvojci Švehlíků... a docela se jim to povedlo .. byste se namlsali a hned byste psali, proč Hosseina, Gerarda, Brasseura, Andressovou a další hvězdy v dokumentu se objevující nemluví někdo z dvorních, u spousty to už stejně nejde .. já byl spokojený, jak se toho zhostili.
Re: Belmondo / Belmondo par Belmondo
Napsal: 19 led 2017 22:20
od Lukiz
No Joj Cinema jde kompletně v originále s titulky.
Re: Belmondo / Belmondo par Belmondo
Napsal: 14 lis 2020 23:05
od Pan X
Velice, by mě
zajímalo, jestli když připravovali dabing v
ČT.
Oslovili i
Jiřího Krampola nebo pana
Mrkvičku. Fakt by mě to zajímalo.
Avšak pan
Švehlík byl skvělý
.