Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Tomáš Töpfer - Otto Clemens (vypravěč)
Překlad: Magdalena Řezáčová
Dramaturg: Dušan Jurčík
Odborná spolupráce: Evžen Kůs
Mistr zvuku: Ladislav Krýsl
Vedoucí produkce: Hana Haladová
Vedoucí dramaturg: Daniel Macho
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Dialogy a režie: Aleš Sobotka
Vyrobila Česká televize 2017
Lvi z Namibijské pouště / Wüstenkönige - Die Löwen der Namib
Lvi z Namibijské pouště / Wüstenkönige - Die Löwen der Namib
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Lvi z Namibijské pouště / Wüstenkönige - Die Löwen der Namib
2.DABING: Viasat Nature (jako Mizející králové: Lvi Namibu)
V českém znění: Filip Jančík
Vyrobila SDI Media v roce 2021
V českém znění: Filip Jančík
Vyrobila SDI Media v roce 2021
Oblíbení dabéři: Lukáš Hlavica, Filip Jančík, Jaromír Meduna, Jiří Plachý
Oblíbené dabérky: Kateřina Lojdová, Jitka Ježková, Dana Černá, Tereza Bebarová
Oblíbené dabérky: Kateřina Lojdová, Jitka Ježková, Dana Černá, Tereza Bebarová
Re: Lvi z Namibijské pouště / Wüstenkönige - Die Löwen der Namib
3.DABING: National Geographic Wild (jako Mizející králové: Lvi pouště Namib)
V českém znění: Radovan Vaculík
Pro National Geographic vyrobilo Pro-Time
V českém znění: Radovan Vaculík
Pro National Geographic vyrobilo Pro-Time
Oblíbení dabéři: Lukáš Hlavica, Filip Jančík, Jaromír Meduna, Jiří Plachý
Oblíbené dabérky: Kateřina Lojdová, Jitka Ježková, Dana Černá, Tereza Bebarová
Oblíbené dabérky: Kateřina Lojdová, Jitka Ježková, Dana Černá, Tereza Bebarová