Erik Adolf Saudek

Erik Adolf Saudek

Příspěvekod Historik » 11 říj 2010 21:44

Obrázek
PhDr. Erik Adolf Saudek, zkráceně též Erik A.Saudek nebo jen E.A.Saudek, některá díla publikoval též pod jménem přítele Aloys Skoumal nebo pseudonymem Karel Brož
Narozen: 18.10.1904, Wien (Rakousko-Uhersko)
Zemřel: 16.7.1963, Sozopol (Bulharsko)
Povolání: překladatel z angličtiny (William Shakespeare), němčiny (Johann Wolfgang Goethe) a francouzštiny (Molière), dramaturg, divadelní a literární kritik. Po absolvování germanistiky, literární komparatistiky a divadelní vědy na filozofické fakultě Univerzity Karlovy se věnoval převážně překladatelství a divadelní i literární kritice v mnoha odborných periodikách. Po válce byl krátce dramaturgem Realistického divadla a Národního divadla v Praze. Jeho jedinou zatím prokázanou přímou prací pro dabing je překlad, dialogy a texty písní pravděpodobně nejvýznamnějšího českého předválečného dabingu filmu Sněhurka a sedm trpaslíků režiséra Miloslava Jareše. Dále s ním režisérka Blanka Nováková krátce před jeho tragickou smrtí u moře v Bulharsku ještě předjednávala dabing filmu Hamlet, který se stal shodou okolností prvním televizním předtočeným dabingem a je díky tomu dodnes dochován, byť již dlouho nevysílán. V tomto případě však už není jisté, zda šlo o původní překlad pro dabing nebo jen použití jeho literárního překladu tohoto díla z roku 1941 nebo jeho úpravy, kterou vytvořil společně s Miroslavem Saudkem (bratr ?) pro podtitulky distribuční premiéry tohoto filmu v roce 1949. Saudkovy překlady, které u nás poprvé přetlumočily Shakespearovo dílo moderním jazykem, však byly použity pro překlady a úpravu dialogů dabingů řady dalších filmů podle Shakespearových děl.

Překlad: (u děl po roce 1963 se rozumí použití starší práce)
2006 Hamlet (s Petrou Chalupovou) [3.dabing Cinema Casting Kodešová]
1998 Hamlet (s Lidmilou Hrůzovou)
1997 Romeo a Julie (s Lidmilou Hrůzovou)
1979 Kupec benátský (s Bohumilem Štěpánkem)
197x Romeo a Julie [2.dabing ČST Praha]
1964 Hamlet (s Bohumilem Štěpánkem)
1938 Sněhurka a sedm trpaslíků (+ dialogy a texty písní) [1.dabing AB Barrandov]
Historik
 
Příspěvky: 3334
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Zpět na Překladatelé a úpravci dialogů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály

cron