Jitka Beránková

Jitka Beránková

Příspěvekod Licence2kill » 05 pro 2011 21:40

PhDr. Jitka Beránková
Narozena: 5.8.1927
Povolání: socioložka a překladatelka z angličtiny, vedle překladů prózy působila také v 70.–90. letech jako překladatelka v dabingovém studiu ČST/ČT Praha.

Překlad:
FILMY:
1996 Loučím se, děvče [dabing ČT]
1995 Hold
1994 Joshuovo srdce
1993 Míle od domova
1993 Milenci a další cizinci
1993 Rodinné spiknutí [dabing ČT]
1992 Náš muž Flint
1992 Vražda na objednávku
1990 Dar života
1989 Browningův překlad
1989 Černá věž
1988 Handlíř
1988 Jsi smetana v mé kávě ...
1987 Gallipoli [ dabing ČST]
1987 Mrtvý favorit
1985 Děvčata z venkova
1985 Stanice WUSA
1982 Vlak naděje
1981 Divoch Gauguin
1979 Cesta Velkou planinou
1974 Genevieve

SERIÁLY:
1981 Obviněn a na útěku
1989 Černá věž
1986 Sportovní šance (epizody 8 a 9)
1985 Griffin a Phoenixová [dabing ČST]
1984 Kaz (4. epizoda)
Licence2kill
 
Příspěvky: 1477
Registrován: 25 bře 2009 11:43

Zpět na Překladatelé a úpravci dialogů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály