Eva Bezděková

Odpovědět
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Eva Bezděková

Příspěvek od Historik »

Eva Bezděková.jpg
Eva Bezděková.jpg (27.67 KiB) Zobrazeno 4064 x
Narozena: 25.11.1929, Brno
Zemřela: 19.9.1992, Praha
Povolání: překladatelka z francouzštiny, italštiny a angličtiny, úpravkyně dialogů, dramaturgyně. V 60.letech pracovala jako překladatelka a úpravkyně dialogů pro Studio pro úpravu zahraničních filmů. Později byla dramaturgyní postupně několika divadel, naposledy Hudebního divadla v Karlíně.

České dialogy:
1969 Nepřemožitelná Leontýna [1.dabing SÚZF]
1968 Angelika, markýza andělů
1968 Četník ze Saint-Tropez
1968 Zlaté časy ve Spessartu
1967 Probuď se a zabíjej
1967 Strašidla ze Spessartu (+ texty písní)
1967 Včera, dnes a zítra
1966 Někdo to rád horké [1.dabing SÚZF]
1966 Old Shatterhand
1966 Past na Popelku
1966 Šelma na svobodě
1966 Včelí královna
1965 Později, miláčku! [1.dabing SÚZF]
1965 Smrt Belly
1965 Svedená a opuštěná
1964 Let balónem
1964 Munro
1964 Ruce nad městem
1963 Ďábel a desatero [1.dabing SÚZF]
1963 Jak být milována
1963 Knoflíková válka
1963 Nečekané setkání
1963 Pohled s mostu
1963 Rozvod po italsku
1962 Jaká slast žít
1962 Mezi muži
1962 Pusinka a generál
1962 Vrah
1962 Všechno zlato světa
1961 Francouzka a láska
1961 Vrabec abstinent
1960 Burziáni
1960 Nábřeží úsvitu
1960 Zápisník majora Thompsona
1960 Zelená kobyla

Texty písní:
1968 O Palečkovi

Český text:
1960 Mona Lisa - historie jedné posedlosti (+ překlad)

Překlad:
1960 Kalypso
Odpovědět

Zpět na „Překladatelé a úpravci dialogů“