Bohumíra Peychlová

Bohumíra Peychlová

Příspěvekod Historik » 11 pro 2009 19:28

Narozena: 18.2.1935, Praha
Povolání: úpravkyně dialogů, překladatelka, spisovatelka, libretistka, scénáristka. Po absolvování střední zdravotnické školy vystudovala dramaturgii na FAMU, v letech 1961-1967 dramaturgyně Filmového studia Barrandov, kde též psala filmové náměty a scénáře, poté ve svobodném povolání. Od 60.let překladatelka a úpravkyně dialogů pracující pro Studio pro úpravu zahraničních filmů a pozdější Filmové studio Barrandov dabing, později i pro Českou televizi. Patří k našim nejvýznamnějším úpravcům dialogů i dabingovým tvůrcům vůbec.

České dialogy:
2001 Dítě Medúzy
2001 Nesprávná truhla
2000 Den otců [dabing ČT]
1999 Schůzka naslepo [dabing ČT]
1998 Zorro [dabing ČT]
1996 Nejbližší příbuzenstvo [2.dabing ČT Praha]
1996 Ostrov dr. Moreaua [2.dabing ČT]
1993 Exploze [dabing kino]
1993 Jurský park
1993 Pevnost strachu [1.dabing kino]
1992 Běžící muž [1.dabing VHS]
1992 Bláznivá komedie 2
1992 Bláznivá komedie
1992 Charlie: Všichni pejsci přijdou do nebe
1992 Most u Remagenu [1.dabing VHS]
1992 Trávníkář
1992 Tři Švédky v Tyrolích
1992 Zlomek sekundy
1991 Astérix a velký boj
1991 King Kong žije [1.dabing VHS]
1991 Král Babar [dabing kino]
1991 Krotitelé duchů II (s Ladislavem Helgem [1.dabing kino]
1991 Lebkouni [dabing kino]
1991 Schůzka naslepo [dabing kino]
1990 Pád Itálie
1990 Stíny nad soutěskou
199x Čtyři sluhové a čtyři mušketýři [1.dabing VHS]
199x Herkules v New Yorku [1.dabing VHS]
1989 Bolest lásky
1989 Jonatana a čarodějnice [kino]
1989 Příští ráno
1988 Čarovný les
1988 Veselé velikonoce
1987 Sedmá rota za úplňku [1.dabing ČST Praha]
1987 Velká zkouška
1986 Let Sfingy
1986 Pes baskervillský
1985 Obvinění
1985 Panna nebo orel
1985 Sám mezi lidmi
1985 Sexmise
1984 Dopravní inspektor
1984 Jarní symfonie
1984 Oslí kůže
1984 Roztomilé hříšnice
1983 Bláznivá léta
1983 Miluj, miluj, ale neztrácej hlavu
1983 Mužská záležitost [dabing kino]
1983 Ztřeštěná rodinka
1982 Divoké kočky
1982 Kolonie
1982 Náklad
1982 Povolání kaskadér
1982 Rozhněvaný muž [dabing ČST Praha]
1982 Zlatá horečka na Klondiku [dabing kino]
1981 Bože, jak hluboko jsem klesla
1981 Zloděj z Bagdádu
1981 Zvíře
1980 Skleněné korálky
1980 Smutní hrdinové
1980 Velký balík peněz
1979 Blokáda II [1.dabing kino]
1979 Černý korzár
1979 Lék proti strachu
1979 Nelítostný souboj [1.dabing kino]
1979 Nešika
1979 Pozdrav tu paní!
1979 Případ Gorgonová
1978 Černé démanty
1978 Dodatek k zákonu na ochranu státu
1978 Hajduk Pintea
1978 Taxikářka
1977 Můj kamarád lachtan
1977 Proč se nemohu chovat slušně
1977 Vůně cibule [1.dabing kino]
1977 Zázraky se dějí
1976 Vlaštovky a Amazonky
1975 Cestou proti větru
1975 Kočičí hra
1975 Paleček a obr
1970 Obklíčeni slony
1969 Hugo a Josefina
1969 Mauglí [1.dabing kino]
1968 Aladinova lampa [1.dabing kino]
1968 Vánoční překvapení
Historik
 
Příspěvky: 3334
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Bohumíra Peychlová

Příspěvekod Hracka74 » 09 črc 2011 18:47

1985 Sexmise
-fanynka Stanislava Fišera číslo 1.
Uživatelský avatar
Hracka74
 
Příspěvky: 371
Registrován: 20 dub 2010 17:10

Re: Bohumíra Peychlová

Příspěvekod Jan.Linhart » 17 črc 2014 18:27

Paní Peychlovou je možné spatřit v dokumentu Jó to jsem ještě žil z cyklu příběhy slavných při vzpomínkách na Jiřího Šlitra.
http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/1 ... jeste-zil/
Jan.Linhart
 
Příspěvky: 39
Registrován: 16 úno 2014 02:32


Zpět na Překladatelé a úpravci dialogů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály