Identifikace filmů
- DavidHodan
- Příspěvky: 463
- Registrován: 06 led 2010 18:07
- Bydliště: Plzeň :-)
Identifikace filmů
Ahoj ,
Prosim, poradíte Mi ?
Mam tu jeden dabing.
Nevim o něm vůbec nic a titulky na konci nejsou
Poradíte, prosim ?
http://www.edisk.cz/stahni/63220/Jack_A ... .73MB.html
Prosim, poradíte Mi ?
Mam tu jeden dabing.
Nevim o něm vůbec nic a titulky na konci nejsou
Poradíte, prosim ?
http://www.edisk.cz/stahni/63220/Jack_A ... .73MB.html
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
Re: Dabingový Oříšek
Hraje nějakou roli název těch souborů - tedy Jack a fazolka?
- DavidHodan
- Příspěvky: 463
- Registrován: 06 led 2010 18:07
- Bydliště: Plzeň :-)
Re: Dabingový Oříšek
HrajeHistorik píše:Hraje nějakou roli název těch souborů - tedy Jack a fazolka?
Jack To Mame No Ki, 1974, Režie : Gisaburo Sugii, Japonsko
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
Re: Dabingový Oříšek
U nás uváděn jako původní název anglický název Jack and the Beanstalk, ale je to ono. Japonský kreslený film Jack a fazolový stonek z roku 1974.
Napadlo mě, jestli to není původní kinodabing, ale v ukázkách mi chybějí klíčové postavy, jejichž dabéry bych poznal. Proto alespoň přehled pro ostatní poslouchače:
V českém znění: Jiří Prager (Jack), Stanislav Fišer (Grosby), Inka Šecová (harfa), Soběslav Sejk (tulipán), Hana Maciuchová (Margareta), Jaroslava Adamová (Černá paní), Jarmila Krulišová (maminka), Johana Vrzalová (kráva), Dalimil Klapka (kohout), Jaromír Spal (vypravěc).
České dialogy: Erich Sojka
Režie českého znění: Radovan Kalina
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1977
Napadlo mě, jestli to není původní kinodabing, ale v ukázkách mi chybějí klíčové postavy, jejichž dabéry bych poznal. Proto alespoň přehled pro ostatní poslouchače:
V českém znění: Jiří Prager (Jack), Stanislav Fišer (Grosby), Inka Šecová (harfa), Soběslav Sejk (tulipán), Hana Maciuchová (Margareta), Jaroslava Adamová (Černá paní), Jarmila Krulišová (maminka), Johana Vrzalová (kráva), Dalimil Klapka (kohout), Jaromír Spal (vypravěc).
České dialogy: Erich Sojka
Režie českého znění: Radovan Kalina
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1977
Naposledy upravil(a) Historik dne 09 led 2010 19:22, celkem upraveno 1 x.
Re: Dabingový Oříšek
V ukázkách jsem nepoznal ani jednoho a dabing mi přijde dost amatérský. Spíš bych to viděl na nějakou VHS produkci z 90. let.
Re: Dabingový Oříšek
Na to nám asi odpoví Newmy, to je specialista na animované filmy. Rozluštění bude možná na této jeho stránce, tam je nějaký jiný dabing: http://www.animsvet.cz/film/551-jack-a- ... -beanstalk ... a v odkazech dole ještě jiný dabing na jiném vydání http://www.animsvet.cz/film/692-jack-a- ... -beanstalk.
- DavidHodan
- Příspěvky: 463
- Registrován: 06 led 2010 18:07
- Bydliště: Plzeň :-)
Re: Dabingový Oříšek
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
- DavidHodan
- Příspěvky: 463
- Registrován: 06 led 2010 18:07
- Bydliště: Plzeň :-)
Re: Dabingový Oříšek
Je to skutečně ono !
Ale že by měl Práger v pěta dvaceti takovej " infantilní " hlas ?
Ale že by měl Práger v pěta dvaceti takovej " infantilní " hlas ?
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
Re: Dabingový Oříšek
Je to nahrávka z VHS od Intersonicu. Sice ji mám doma, ale ani na ní nejsou řečeny žádní tvůrci.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Identifikace filmu
Prosím o pomoc při identifikaci filmu. Jednalo se o (západo?)německý film, uvedený kolem poloviny 80.let v ČST, pravděpodobně ve třech dílech. Šlo tedy buď o film televizní nebo delší kinofilm pro ČST rozstřižený na 2-3 díly.
Děj se odehrával v Německu, zřejmě v Berlíně a byl o výrostcích (asi jejich nezřízeném životu na ulici). Na danou dobu poněkud vulgárnější. Jeden z chlapců snad neměl nohu.
V českém znění hráli zřejmě Fr.Němec, Jiří Novotný a snad J.Štěpnička, P.Štěpánek či J.Prager. Dabing režíroval K.M.Walló, poněkud nezvykle ne na Barrandově, ale pohostinsky ve studiu ČST Praha. Možná je zde založen, třeba i mnou, ale nemohu se ho dopátrat.
Díky
Děj se odehrával v Německu, zřejmě v Berlíně a byl o výrostcích (asi jejich nezřízeném životu na ulici). Na danou dobu poněkud vulgárnější. Jeden z chlapců snad neměl nohu.
V českém znění hráli zřejmě Fr.Němec, Jiří Novotný a snad J.Štěpnička, P.Štěpánek či J.Prager. Dabing režíroval K.M.Walló, poněkud nezvykle ne na Barrandově, ale pohostinsky ve studiu ČST Praha. Možná je zde založen, třeba i mnou, ale nemohu se ho dopátrat.
Díky