Stránka 5 z 7

Re: Existuje k titulu XY český dabing?

Napsal: 11 čer 2016 10:54
od Krikri
Většina české společnosti jsou bohužel tupé ovce, které svým sobeckým amerikanistickým vlezdoprdelismem v TV zakázaly nebo výrazně omezily tvorbu ostatních zemí (ale hlavně že ty seriály pro menšiny pak loudí po mně). :twisted:
A pokud se poztrácelo pár dabingů mezi léty 1950 - 1980, pak je to jen nepatrný zlomek toho, kolik dabingů bylo za posledních 20 let úmyslně zničeno Primou, Novou i ČT. Takže ať se na to budeš dívat jakkoliv, stále z toho vychází, že úmyslně a ve velkém ničí dabingy barbarská polistopadová svoloč, nikoliv komunisté.

Re: Existuje k titulu XY český dabing?

Napsal: 11 čer 2016 10:57
od Lukiz
Ono i počet dabingů z let 1950-1980 je jen zlomek toho co nadabovala Prima, Nova i ČT za posledních 20 let. Dost bych se nedivil, že by poměr těch "zničených" byl menší.

Re: Existuje k titulu XY český dabing?

Napsal: 11 čer 2016 11:13
od Krikri
A za další, pokud se mezi léty 1950 - 1980 některé dabingy zničily, tehdejší vedení TV mělo alespoň snahu a zájem uvést ty filmy do vysílání znovu s novým dabingem, což se o vedení Primy a ČT rozhodně říct nedá. Seriály z tehdejší Premiéry, stejně jako většina seriálů, odvysílaných do roku 1993 na ČST jsou na jakési pomyslné černé listině všech TV na území ČR a žádná stanice je už nikdy, byť s novým dabingem, znovu kupovat nebude. Od Primy máš vyjádření o stránku zpátky a od ČT můžeš na většinu seriálů, zakoupených ČST očekávat stejnou odpověď. Nebo se tu snad ještě najde nějaký naivní blbec, který by věřil, že ČT znovu koupí např. Dobrodruhy z vesmíru, Opičího krále, Tajemství Selenitů nebo Vikinga Vikyho a udělají k nim nový dabing?

Re: Existuje k titulu XY český dabing?

Napsal: 11 čer 2016 18:56
od cenda
Lukiz píše:To prvním je naprosto jisté, protože žádné takové povinné přeorientování se nekonalo, jednalo se o dobrovolný zájem většiny společnosti.
Řada z nich další dabingy z roku 1984 takže je dost pravděpodobné, že ty dabingy z 50. let byly zlikvidovány buď předtím nebo v souvislosti s výrobou nového dabingu.
Co jsem si tak všiml tak ty dabingy jsou až na jeden vyrobený před rokem 1956, tedy před sjezdem KSSS a projevem Chruščova, ve kterým odsoudil Stalina, čili jestli náhodou nebylo znemožněný jejich vysílání právě proto, že byly vyrobený v době toho nejtvrdšího útlaku a nějak se to na nich neprojevilo tím, že o 20, 30 let později už byly právě z tohohle hlediska nevysílatelný. Protože přece jenom přes všechno co se událo od konce 60. let byl znát určitý posun a vývoj. Ale nevím je to jenom teorie.

Krikri: Snahu dávat to sice měli, ale bylo to z toho důvodu, že těch zahraničních filmů nebylo až zas tak moc na výběr. Na americký a britský bylo až na několik desítek možná stovek (což za 40 let není nic moc) uvaleno embargo zase z důvodu sovětskýho vlezdoprdelismu (od druhé poloviny 80. let už ani to ne, to už jenom byla pouhopouhá zkostnatělá setrvačnost pár gerontů na UV, kteří si nebyli schopní připustit, že v jejich zemi zaslíbené už dávno řádí perestrojka), takže z filmových velmocí zbývala akorát Francie a Itálie a to se sem dostaly taky jenom některý. Seriály se sem dodávaly po pár dílech. Navíc ani tyhle země netočily tolik filmů jako se točí dneska, neexistovalo tam tolik televizních stanic jako existuje dneska. Takže holt nezbylo nic jinýho než zrecyklovat to, co se vysílalo 30 let zpátky v kině s tím, že jednak na tom tehdy nebyli všichni a jednak vyrostla nová generace, která si to už nepamatuje. Takže to v žádným případě nemůžeš srovnávat s dneškem, kdy existuje v každé zemi milion kanálů a je spousta možností jak se k nim dostat. A chtě nechtě je prostě Prima komerční stanice, která musí sledovat nejnovější trendy, aby měla potenciál k tomu získat si co nejvíc diváků. To znamená, že seriály, který se vysílaly naposledy před dvaceti lety nemají dneska potřebnou diváckou základnu a nasadit je do vysílání by byl moc velkej risk, kterej si žádnej programovej ředitel netroufne realizovat, protože taky potřebuje z něčeho živit rodinu a tady by letěl, že by nestačil počítat schody. A mimochodem, kdyby za minulýho režimu soudruzi lidi tak neškrtili a povolili tady to, co bylo třeba v Jugoslávii nebo Maďarsku, tak by ta přeměna ani tak nemusela bolet ;)

Re: Existuje k titulu XY český dabing?

Napsal: 11 čer 2016 19:10
od Krikri
cenda: a který pak režim nadaboval víc jak polovinu BRITSKÉHO seriálu Randall a Hopkirk? Že by komunistický? Jaká ironie, že tomu, že máme alespoň těch 18 dílů nadabovaných vděčíme právě komunistům, zatímco polistopadová prozápadně přeorientovaná média se zmohla akorát tak na idiotské titulky u zbylých dílů a ještě se neštítili vydat takto nedokončený produkt na DVD. Tomu, kdo rozhodl, že díly 19 - 26 se nebudou dodatečně dabovat a že titulky bohatě postačí bych s radostí vypíchl obě oči a věz, že ze své pozice na to mám plné právo.

Re: Existuje k titulu XY český dabing?

Napsal: 11 čer 2016 19:28
od cenda
Když ty vždycky vidíš jenom tu stranu mince, kterou vidět chceš. Randall a Hopkirk se sem dostal v době uvolněných poměrů koncem 60. let, kdy to tady vypadalo trošku jinak než dvacet let předtím a jinak než dvacet let potom. Nakoupilo se 18 dílů, ale jenom z toho důvodu, že poté normalizační vedení uznalo seriál jako nevyhovující. No a po revoluci zkrátka tolik netáhl. Změnilo se vnímání, změnily se oblíbený žánry, způsob tvorby a já nevím co ještě jinýho. Navíc za těch dvacet let se natočila další spousta filmů a seriálů, který čekaly na uvedení a tohle už zkrátka nebylo v kurzu. Navíc kdo by měl ty mladý kluky po revoluci dabovat? Pánové Postránecký a Němec, kterým pomalu ťukal na dveře důchodovej věk? V jednom díle se to sneslo, ale celej zbytek seriálu?

Re: Existuje k titulu XY český dabing?

Napsal: 11 čer 2016 19:34
od Lukiz
Ty bláho, on se na přelomu 60. a 70 let mohl nadabovat kus britského seriálu... fíha, to je argument hned se dám z vděku ke komunistům...
Jak jsem si již v tématu vysvětlily tak to byly před normalizační nákupy, a jak to soudruzi vysvětlují, tak to znamená, že to tu ovládala pravicová kontrarevoluce, kterou přišli rozdrtit bratrské armády v čele se SSSR.

A třeba v roce 2002 byl nadabován britský Randall a Hopkirk celý.

Re: Existuje k titulu XY český dabing?

Napsal: 11 čer 2016 19:42
od bloom
Krikri píše:Vždyť už minimálně 10 let všude možně roztrubuju, jaké imperialistické prostitutky (každý si dosadí to správné, vulgárnější synonymum) šéfují té stanici pro primitivy a teď se to opět potvrdilo.
Přesně tak, ty imperialstické prostitutky se zasloužily o uvedení několika původních dabingů ze 60. let, které v TV už přes 30 let neběžely a které už ČT dávno předabovala, no hanba jim.
Krikri píše:tehdejší vedení TV mělo alespoň snahu a zájem uvést ty filmy do vysílání znovu s novým dabingem, což se o vedení Primy a ČT rozhodně říct nedá. Seriály z tehdejší Premiéry, stejně jako většina seriálů, odvysílaných do roku 1993 na ČST jsou na jakési pomyslné černé listině všech TV na území ČR a žádná stanice je už nikdy, byť s novým dabingem, znovu kupovat nebude.
Prima znovu nadabovala Hercula Poirota, Magnum nebo Sherlocka Holmese. ČT např. nyní uvádí Taggarta s původním dabingem a dodabovaným zbytekem zbylých dílů, které soudruzi nekoupili. O zbytek tebou zmíněných zapomenutých seriálů už nebyl divácký zájem, takže proč by je dabovali a uváděli znovu? Jen aby uspokojili dušičku věčně si stěžujícího Krikriho, který by se díval jako jediný (plus maximálně ještě další dva členové nějakého lapidušího klubu)?

Re: Existuje k titulu XY český dabing?

Napsal: 11 čer 2016 19:51
od Krikri
Lukiz píše:.A třeba v roce 2002 byl nadabován britský Randall a Hopkirk celý.
Ovšem ten nový, který u diváků nemá ani zdaleka takový úspěch, co původní seriál. Tak na dabing nové, diváky většinou zavrhující verze prachy byly, ale dodabovat původní seriál, klidně i s jinými dabéry, když podle cendy Postránecký a Němec už na to byli příliš staří, prachy (nebo vůle, co já vím) nejsou? Ona by se našla jak vůle, tak i finance, ale to by Česká televize musela alespoň jednou vyslyšet zájem diváků a ne si jet tu svoji trapnou předháněčku s Novou a Primou, kdo z nich se co nejvíc přiblíží moderním trendům.

Re: Existuje k titulu XY český dabing?

Napsal: 11 čer 2016 20:03
od Krikri
bloom: "O zbytek tebou zmíněných zapomenutých seriálů už nebyl divácký zájem, takže proč by je dabovali a uváděli znovu? Jen aby uspokojili dušičku věčně si stěžujícího Krikriho, který by se díval jako jediný (plus maximálně ještě další dva členové nějakého lapidušího klubu)?"

Víš co, já si někdy ten čas najdu a přepošlu ti seznam všech, kteří kdy po mně chtěli Candy a další seriály z Premiéry nebo kolik dotěrů po mně už léta žádá Helenu. Pak sám poznáš, že zdaleka nešlo jen o dva, tři lidi.