Změny v dabované verzi

Změny v dabované verzi

Příspěvekod ThatJohnS » 11 lis 2018 16:54

Zdravím,
nevíte někdo, které seriály jsou po dabování nějak pozměněny?
Myslím tím třeba něco jako např. Gotham, kde je cenzura nebo Outlander, kde jsem slyšel že chybí některé scény.
Dabing mám celkem rád, ale když sleduju nějaký seriál, nerad bych byl o něco ochuzen. Předem díky za odpovědi! :D
ThatJohnS
 
Příspěvky: 2
Registrován: 11 lis 2018 16:52

Re: Změny v dabované verzi

Příspěvekod Krikri » 11 lis 2018 18:18

Napadá mě třeba seriál Internát, v posledním dílu je v česky dabované verzi vystřižena téměř tříminutová scéna, v níž Amaia unáší Paulu podzemím, drží ji injekci s jedem na krku a pak Victoria Amaiu zezadu praští, ona upadne a injekci zabodne do sebe. Je to přesně tato scéna: https://www.youtube.com/watch?v=ZWOopP7yiEA
V česky dabované verzi bez vysvětlení chybí, přitom je to docela zásadní scéna. Navíc v tom samém dílu česky dabované verze chybí pár vteřin s hořícím Hugem.

A seriál Na lodi, tam rovněž v CZ dabované verzi posledního dílu chybí na konci scéna, v níž Ulises a Ainhoa vysvětlují, jak to se všemi nakonec dopadlo. Ta scéna je zde: https://www.youtube.com/watch?v=e_WieFswTvA
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
MUŽ V DOMÁCNOSTI
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)

Výměna za cokoliv z mého archivu!
Ukázky: https://www.youtube.com/user/Madicken2

PROGRAMOVÍ ŘEDITELÉ CZ/SK TV STANIC: JÁ JSEM VAŠE SVĚDOMÍ!
Uživatelský avatar
Krikri
 
Příspěvky: 935
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno

Re: Změny v dabované verzi

Příspěvekod KOMZA » 11 lis 2018 18:24

Jako první se mi vybavilo anime Fushigi no Umi no Nadia (Nadia: Tajemství Modré vody), které nechala nadabovat a odvysílala ČT loni: https://youtu.be/-DMcnSop3J0
Stále je pro mě ta cenzura však poměrně nepochopitelná :-?
Uživatelský avatar
KOMZA
Moderátor
 
Příspěvky: 1093
Registrován: 12 led 2015 19:10
Bydliště: Horažďovice (skoro Plzeň...)

Re: Změny v dabované verzi

Příspěvekod -kNiGHT- » 11 lis 2018 23:16

Cenzura je pochopitelná. Nahota a krev v animovaných pohádkách prostě u nás nefrčí. Někteří rodiče nechtějí, aby jejich děti měli trauma z krvácejících animovaných postaviček. Ty "polonahé" postavy by jim určitě tak neublížili, ale neznám poměry v té televizní "komisi" co sleduje prohřešky ve vysílání a uděluje za ně nemalé pokuty.
Ne každý první dabing je ten nejlepší.
-kNiGHT-
 
Příspěvky: 355
Registrován: 18 led 2009 13:25

Re: Změny v dabované verzi

Příspěvekod HonzaXXII » 12 lis 2018 14:04

Tak v případě animáků pro děti je plně pochopitelné, že jsou nějak cenzurované. Jejich hlavní cílová skupina jsou děcka v předškolním věku a na 1. stupni, tam prostě nepřichází v úvahu, aby tam byly mrtvoly a potoky krve (byť blbá krvácející odřenina, jakou jsme měli všichni odmalička x-krát, opravdu není nic hroznýho, ale vysvětlujte to v USA nebo GB), až moc vulgární výrazy, nebo sex. Nám by se to možná líbilo, ale např. Gedžitka z Rychlé Roty opalující se nahoře bez by bylo pro děcka opravdu moc :D A epileptickou scénu v Pokémonech chápeme snad úplně všichni (byť správný řešení bylo tu scénu předělat, aby byla zdravotně nezávadná, ne ten díl jednou provždy zatratit).

Co je naprosto na hlavu, jsou ty animáky vhodné minimálně od 13 nebo rovnou od 18 let (všechny ty South Parky, Griffinovi,..., částečně i Simpsonovi). Ne snad že bych tam chtěl vidět regulérní porno, ale v životě nepochopím, jaktože tam na jednu stranu projdou ocucávající se homosexuálové, často dost nechutný mordy a mrtvoly, zvratky a všechny možné odpadní látky lidského těla, a samozřejmě sakra sprostá slova, ale ukázat ženské prsní bradavky je naprosto nepřípustný.

Jen si myslím, že narozdíl od dob socialismu nebo leckde i 90. let k té cenzuře nedochází u nás (s výjimkou sprostých slov, viz. vedlejší téma), ale už v zemi původu, kde často rovnou dělají necenzurovanou verzi pro DVDčka a cenzurovanou pro televizi. Koneckonců když u nás projde Krteček porodník... :D
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
 
Příspěvky: 1651
Registrován: 11 čer 2008 18:47
Bydliště: Brno

Re: Změny v dabované verzi

Příspěvekod 1403ka » 12 lis 2018 22:09

Síce to so seriálmi nesúvisí, ale ako prvá vec mi napadá film Asterix a prekvapenie pre Caesara a nový dabing vyrobený kvôli veľa nadávkam v tom pôvodnom dabingu. Viď. následujúce príspevky z profilu tohto filmu:
Licence2kill píše:Po posledním odvysílání dostala důrazné varování od Rady pro rozhlasové a televizní vysílání, které vadily hrubé výrazy zaznívající v dabingu (konkrétně debil, idiot, kretén) a musela film tedy předabovat, přestože ho s původním dabingem vysílala v minulosti už 9x.

Licence2Kill píše:Zápis z 18. zasedání RRTV, konaného dne 1. 10. 2013

....Rada pro rozhlasové a televizní vysílání (dále jen Rada) v rámci své působnosti dané ustanovením § 5 písm. a) a f) a § 59 odst. 1-3 zákona č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů (dále jen zákon č. 231/2001 Sb.), v platném znění, upozorňuje provozovatele ČESKÁ TELEVIZE, se sídlem Kavčí hory, Praha 4, 14070, IČ: 27383, na porušení § 32 odst. 1 písm. j) zákona č. 231/2001 Sb., kterého se dopustil tím, že dne 14. září 2013 od 14:00 hodin na programu ČT D odvysílal pořad Asterix a překvapení pro Césara, který obsahoval nadávky a vulgarismy „debile“ (čas 7:17 minut od začátku), „kreténe“ (7:28), „hovada“, (7:36), „debil“ (13:25), „kretén“ (13:27), „debil“ (13:46), „imbecil“ (13:48), „debil“ (17:27),„idiote“ (18:07), „kreténi, debilové, idioti“ (56:12), čímž porušil povinnost nezařazovat do programů pořady a reklamy, které obsahují vulgarismy a nadávky, kromě uměleckých děl, v nichž je to z hlediska líčeného kontextu nutné; taková díla je však možné vysílat pouze v době od 22.00 do 6.00 druhého dne. Rada stanovuje lhůtu k nápravě 7 dní ode dne doručení tohoto upozornění...
1403ka
 
Příspěvky: 647
Registrován: 08 dub 2017 16:17
Bydliště: Suchá nad Parnou, SK

Re: Změny v dabované verzi

Příspěvekod ThatJohnS » 13 lis 2018 17:25

Díky moc za odpovědi! Na jednu stranu jsem rád, že zmíněné kousky nejsou druhy seriálů co bych vyhledával, na stranu druhou jsem upřímně doufal, že mnou zmíněné příklady jsou jen výjimky. U toho anime to celkem chápu vzhledem k cílovce, zároveň ale podle komentářů podobné scény nechávali v předchozích dílech, což mi příjde zvláštní.

Pokud si ještě někdo na něco vzpomene, budu rád!
ThatJohnS
 
Příspěvky: 2
Registrován: 11 lis 2018 16:52

Re: Změny v dabované verzi

Příspěvekod fabec122 » 13 lis 2018 18:54

Série 24 hodin, které běželi na Primě, měli vystřižené některé násilné scény.
fabec122
 
Příspěvky: 879
Registrován: 28 zář 2008 06:48

Re: Změny v dabované verzi

Příspěvekod KOMZA » 13 lis 2018 18:57

-kNiGHT- píše:Cenzura je pochopitelná. Nahota a krev v animovaných pohádkách prostě u nás nefrčí. Někteří rodiče nechtějí, aby jejich děti měli trauma z krvácejících animovaných postaviček. Ty "polonahé" postavy by jim určitě tak neublížili, ale neznám poměry v té televizní "komisi" co sleduje prohřešky ve vysílání a uděluje za ně nemalé pokuty.

To bych brala, ale spíš mi to řešení přišlo docela nedomyšlené, protože tam dle mého názoru zůstaly horší "násilné" scény, které mě před pár lety zarazily (ne že by mnou otřásly, to ne). Každopádně pokud za tím zásahem stojí ČT, mohli si s tím v tom předposledním díle alespoň trochu pohrát, určitě by to šlo zamaskovat a nepůsobilo by to tak nápadně, ale to už je jen takový dodatek mimo... :D
Uživatelský avatar
KOMZA
Moderátor
 
Příspěvky: 1093
Registrován: 12 led 2015 19:10
Bydliště: Horažďovice (skoro Plzeň...)

Re: Změny v dabované verzi

Příspěvekod HonzaXXII » 13 lis 2018 19:48

Mimochodem teď jsem si vzpomněl na jeden příklad, co nejspíš dělají až u nás, ale ne v rámci dabování, ale rovnou do vysílání. Ve všech těch Pitevnách Las Vegas, Miami apod. často ve vysílání před desátou rozostřujou obraz, aby tam nebyly vidět ty zohavené mrtvoly, co tam tak rádi ukazují. V tomhle konkrétním případě se s tím dá jedině souhlasit (nemluvě o tom, že já osobně nejsem zvědavej na chlapa rozpuštěnýho v kyselině a podobné lahůdky ani o půlnoci).
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
 
Příspěvky: 1651
Registrován: 11 čer 2008 18:47
Bydliště: Brno


Zpět na Otázky a odpovědi

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály