Véronique Genest

Moderátor: ReDabér

Véronique Genest

Příspěvekod Michel » 16 kvě 2012 07:19

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. Veronika Gajerová ("Julie Lescautová", Lehátko pro osm, Paní z Izieu)
2. Vendulka Křížová (Hlavou proti zdi)
3. Jarmila Švehlová (Legitimní násilí)

Adéla Pristášová (Guy de Maupassant)

Poslední anketa skončena: 22.9.2012
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 720
Registrován: 30 črc 2010 20:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Véronique Genest

Příspěvekod Michaela2 » 16 kvě 2012 18:28

zde by mohla Veronika k Veronice na 1. místo, ne ? :-?
oblíbenkyně: P.Tišnovská, R.Slováčková, Z.Hykyšová, I.Hrubá, S.Vrbická, L.Juřičková, L.Vondráčková, E.Balzerová, Z.Slavíková, H.Ševčíková, M.Menšíková, K.Valová, K.Seidlová, Irena Máchová
oblíbenci: Lukáš Hlavica, Radek Škvor, Filip Jančík 8-)
Uživatelský avatar
Michaela2
 
Příspěvky: 6560
Registrován: 17 srp 2011 01:29
Bydliště: Praha

Re: Véronique Genest

Příspěvekod Džejňulka » 16 kvě 2012 19:53

Souhlasím s Míšou.
Miluju český dabing, a proto mám strach, co se z něj stane.
Uživatelský avatar
Džejňulka
 
Příspěvky: 1263
Registrován: 23 srp 2008 13:56

Re: Véronique Genest

Příspěvekod Michel » 18 kvě 2012 09:24

No, původně jsem ji tam chtěl napsat, ale pak jsem si řekl, že není tak úplně objektivní rozhodnout o tom, že nějaká dabérka je dvorní, aniž jsem slyšel ty ostatní. Nebyla by lepší anketa? :-)
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 720
Registrován: 30 črc 2010 20:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Véronique Genest

Příspěvekod Michaela2 » 18 kvě 2012 15:28

beztak i v anketě zvítězí Veronika, ale jak chceš ;)
oblíbenkyně: P.Tišnovská, R.Slováčková, Z.Hykyšová, I.Hrubá, S.Vrbická, L.Juřičková, L.Vondráčková, E.Balzerová, Z.Slavíková, H.Ševčíková, M.Menšíková, K.Valová, K.Seidlová, Irena Máchová
oblíbenci: Lukáš Hlavica, Radek Škvor, Filip Jančík 8-)
Uživatelský avatar
Michaela2
 
Příspěvky: 6560
Registrován: 17 srp 2011 01:29
Bydliště: Praha

Re: Véronique Genest

Příspěvekod Michel » 18 kvě 2012 17:57

Je fakt, že v ČR ji většina lidí asi zná ze seriálu Julie Lescautová, takže s největší pravděpodobností podle toho anketa taky dopadne, ale je to čistě odhad. Třeba dabing filmu Legitimní násilí je podle údajů v profilu práce samotného mistra mezi dabingovými režiséry, K.M.Walló, takže bych si troufl odhadovat, že třeba i Jarmila Švehlová byla vybrána velice pečlivě a nadabovala ji velice dobře.

Vyhlásil jsem tedy anketu.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 720
Registrován: 30 črc 2010 20:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Véronique Genest

Příspěvekod ReDabér » 19 kvě 2012 15:36

Anketu jsem smazal - má být vyhlášena až týden po vytvoření profilu kvůli případnému doplnění. Navíc, nechápu, proč si ji vyhlásil místo 60 dnů na 62 :-?
Uživatelský avatar
ReDabér
 
Příspěvky: 5552
Registrován: 25 bře 2008 16:23
Bydliště: Praha

Re: Véronique Genest

Příspěvekod Michel » 20 kvě 2012 08:12

No, v pravidlech se píše:
Může se stát, že si sami nejste jistí, kteří dabéři jsou dvorní, či v jakém pořadí by tak mělo býti. Od toho tu je anketa. Ta by měla mít k hlasování jen jednu možnost (pokud má však herec přes deset dabérů, můžou být možnosti dvě) a bude vystavena dva měsíce.

Měsíc má 28 až 31 dní, a protože to nikde nebylo upřesněno, zvolil jsem tu nejkrajnější možnost 2*31=62 dní :-)
Pokud se tedy dvěma měsíci myslí výslovně 60 dní, mohlo by to prosím být doplněno do Pravidel pro přidávání profilů? Díky.

Co se týče pravidla s týdnem čekání, tak na něco takového jsem už tady, tuším, někde v nějaké diskuzi narazil, ovšem Pravidla pro přidávání profilů opět nic takového neuvádějí, tak jsem si myslel, že už takové pravidlo neplatí. Opět, pokud stále takové pravidlo ještě platí, mohlo by být prosím doplněno do Pravidel pro přidávání profilů? Díky.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 720
Registrován: 30 črc 2010 20:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Véronique Genest

Příspěvekod Michel » 23 kvě 2012 11:22

Tak, vyhlášena anketa o 1. místo.
Tentokrát jsem snad už, doufám, žádné nepsané pravidlo neporušil :)

Prosím ty, kteří již hlasovali v té zrušené anketě, aby hlasovali znovu v této, a tímto se jim omlouvám za vzniklé komplikace.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 720
Registrován: 30 črc 2010 20:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Véronique Genest

Příspěvekod Michel » 23 črc 2012 17:36

Tak anketa skončena, na 1. místě Veronika Gajerová s 10 hlasy, na druhém místě Vendula Křížová se 2 hlasy. Hlasujících bohužel nebylo více než 15, prosím tedy moderátory, aby rozhodli o konečném pořadí. Děkuji :-)
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 720
Registrován: 30 črc 2010 20:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Další

Zpět na G

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály