Richard E. Grant

Moderátor: ReDabér

Richard E. Grant

Příspěvekod Sen » 12 říj 2009 22:03

Obrázek

Info: IMDb | ČSFD | FDb

1. Zdeněk Podhůrský (Jack a Sarah [dabing VHS])
2. Vladislav Beneš (Gosford Park, "Pán času")
3. Aleš Procházka (Dom Hemingway, Jack a Sarah [dabing ČT i MGM], "Panství Downtown")

Aleš Zbořil (Akce kachna)
Boris Rösner ("Červený Bedrník", Pes Baskervillský)
David Vejražka (Hráč)
Jakub Saic (Pes Baskervillský [dabing FilmBox])
Jiří Balcárek (Rozverná mládež [dabing Universal Channel])
Jiří Valšuba (Portrét dámy [dabing Prima])
Ladislav Cigánek ("Girls", Logan: Wolverine)
Libor Hruška (Znovu se zamilovat [dabing HBO])
Libor Terš (Darebák David: Film [dabing HBO], Dracula [dabing VHS])
Lukáš Hlavica (Dracula [dabing ČT])
Lumír Olšovský (Řikejte mi Kubrick)
Marcel Vašinka (Dalziel and Pascoe: Démoni v nás, Vánoční koleda [dabing Hallmark])
Marek Pavlovský (Hudson Hawk [dabing VHS])
Martin Stránský (Příběh z Los Angeles [dabing Prima])
Martin Zounar (Hudson Hawk [dabing ČT i Nova])
Miloslav Mejzlík (Napoleon [dabing Prima])
Otakar Brousek ml. (Slečna Marplová: Nemesis [dabing ČT], Znovu se zamilovat [dabing DVD])
Pavel Soukup (Vše pro lásku)
Pavel Trávníček (Polibek hada [dabing ČT])
Petr Rychlý (V chladném denním světle)
Petr Štěpán (Warlock)
Radovan Vaculík (Příběh z Los Angeles [dabing VHS])
Saša Rašilov (Domácí štěstí [dabing ČT], Henry & June [dabing ČT])
Tomáš Juřička (Věk nevinnosti [dabing VHS])
Václav Knop (Věk nevinnosti [dabing Nova])
Vilém Čapek ("Frasier")
Vladimír Čech (Portrét dámy [dabing VHS])
Zdeněk Mahdal (Večer tříkrálový)

Jiné
Jan Přeučil (Mrtvá nevěsta Tima Burtona) [animovaný]
Sen
 
Příspěvky: 9470
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Richard E. Grant

Příspěvekod bloom » 12 říj 2009 22:07

Otakar Brousek ml. (Slečna Marplová: Nemesis [dabing ČT])
Vladislav Beneš (Gosford Park)
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7401
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Richard E. Grant

Příspěvekod Sen » 12 říj 2009 22:09

V Červeném Bedrníkovi geniálně obsazený Boris Rösner již ze zřejmého důvodu dabovat nemůže, proto jsem na prvním místě mimořádně uvedl dva herce.
Sen
 
Příspěvky: 9470
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Richard E. Grant

Příspěvekod bloom » 12 říj 2009 22:12

Sen píše:V Červeném Bedrníkovi geniálně obsazený Boris Rösner již ze zřejmého důvodu dabovat nemůže, proto jsem na prvním místě mimořádně uvedl dva herce.

Ano, jednalo se o mimořádné spojení, myslím, že jsem ho slyšel ještě někde, ale už bohužel nevím, kde to bylo.
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7401
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Richard E. Grant

Příspěvekod Sen » 07 pro 2009 19:22

Doplněn Miloslav Mejzlík.
Sen
 
Příspěvky: 9470
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Richard E. Grant

Příspěvekod Sen » 26 úno 2010 18:36

Doplněn Libor Hruška.
Sen
 
Příspěvky: 9470
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Richard E. Grant

Příspěvekod Frankburg » 27 črc 2010 16:42

Ve Warlockovi Petr Štěpán
Slovenské DabingForum - slovenská verze českého Dabingfora, zatím v plenkách ;-)
Uživatelský avatar
Frankburg
 
Příspěvky: 205
Registrován: 31 pro 2009 12:28
Bydliště: Brno

Re: Richard E. Grant

Příspěvekod Angus MacGyver » 05 srp 2010 17:02

Poprosím o upřesnění údajů dabingů...
1) Zdeněk Podhůrský (Jack a Sarah) ==> Zdeněk Podhůrský (Jack a Sarah [dabing Nova])
2) doplnit Aleš Procházka (Jack a Sarah [dabing ČT/HBO])
Angus MacGyver
 
Příspěvky: 224
Registrován: 16 led 2010 00:04

Re: Richard E. Grant

Příspěvekod Sen » 05 srp 2010 17:53

Angus MacGyver píše:Poprosím o upřesnění údajů dabingů...
1) Zdeněk Podhůrský (Jack a Sarah) ==> Zdeněk Podhůrský (Jack a Sarah [dabing Nova])
2) doplnit Aleš Procházka (Jack a Sarah [dabing ČT/HBO])


Jak se lze přesvědčit ve vlákně filmu, Zdeněk Podhůrský se obsadil ve VHS dabingu ;).

Jak mám rozumět té identifikaci původu dabingu u Aleše Procházky? Jde o více dabingů nebo o jeden na více televizích?
Sen
 
Příspěvky: 9470
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Richard E. Grant

Příspěvekod Angus MacGyver » 05 srp 2010 21:56

Sen píše:
Angus MacGyver píše:Poprosím o upřesnění údajů dabingů...
1) Zdeněk Podhůrský (Jack a Sarah) ==> Zdeněk Podhůrský (Jack a Sarah [dabing Nova])
2) doplnit Aleš Procházka (Jack a Sarah [dabing ČT/HBO])


Jak se lze přesvědčit ve vlákně filmu, Zdeněk Podhůrský se obsadil ve VHS dabingu ;).

Jak mám rozumět té identifikaci původu dabingu u Aleše Procházky? Jde o více dabingů nebo o jeden na více televizích?


Ad 1) Ano, omlouvám se, máte pravdu
Ad 2) Viděl jsem tento film na ČT a na HBO se stejným (rozumějte jedním) dabingem (a přesto odlišným od toho z VHS) a v obou daboval R.E.Granta Aleš Procházka, bohužel má paměť nesahá tak daleko, abych určil další dabéry a dabérky, nicméně pokud by se mi podařilo ten dabing sehnat, ihned doplním.
Angus MacGyver
 
Příspěvky: 224
Registrován: 16 led 2010 00:04

Další

Zpět na G

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály