Richard Kind
Moderátor: ReDabér
Richard Kind
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. Jaromír Meduna ("Agentura Jasno", "Dokonalý podraz", "Luck", Pokerový král, "Všichni starostovi muži" - 2.-6. série)
2. Vlastimil Zavřel ("Jsem do tebe blázen")
3. Otakar Brousek ml. (Soused, Ten největší, "Všichni starostovi muži" - 1. série)
Bohdan Tůma ("Chůva k pohledání","Drsná Harry", Seriózní muž)
Bohuslav Kalva (Žraločí tornádo 2 [dabing Nova])
Ivan Jiřík ("Zkažená úča")
Jaroslav Horák ("Policajt z New Yorku")
Jiří Plachý ("Zákon a pořádek: Zločinné úmysly" [Nova])
Josef Nedorost ("Dva a půl chlapa")
Libor Terš ("Zákon a pořádek: Útvar pro zvláštní oběti")
Martin Zahálka ("Larry, kroť se")
Pavel Šrom (Scrubs: Doktůrci" 4. série, "V dobrém i zlém")
Pavel Vondra (Hvězdná brána - AMC)
Petr Gelnar ("Dobrá manželka" - Prima, "Muž hledá ženu", "Okrsek 22", Zapomenutá kletba)
Petr Oliva (Vražda po americku)
Petr Pospíchal ("Sherlock Holmes: Jak prosté" - Prima)
Radovan Vaculík ("Deník zasloužilé matky")
Stanislav Lehký (Paličatý všeuměl - HBO)
Vladimír Čech (Hvězdná brána, "Scrubs: Doktůrci", Život po životě)
Zbyšek Pantůček (Hvězdná brána-DVD)
Zdeněk Maryška ("Hvězdná brána: Atlantida", Sharknado 2 / Žraločí tornádo 2 - Universal Channel)
Animované:
Jiří Lábus (Tom a Jerry [kinodabing])
Michal Holán ("Tučňáci z Madagaskaru") [animovaný seriál]
Miroslav Vladyka (Divočina)
Mojmír Maděrič ("Na vlásku") [animovaný seriál]
Pavel Vondra (Tom a Jerry [dabing DVD])
Pavel Trávníček (Auta, Auta 2 [animovaný film])
Tomáš Juřička ("Elena z Avaloru", Pírkovo dobrodružství)
Václav Vydra (Život Brouka)
poslední anketa ukončena: 10.2.2013
Naposledy upravil(a) Michaela2 dne 02 čer 2012 06:23, celkem upraveno 16 x.
Re: Richard Kind
mno, už teď má můj hlas jednoznačně Jaromír Meduna....
Re: Richard Kind
To můj taky, i když ani ten Brousek nebyl špatný.
Re: Richard Kind
to vůbec ne, ale změna to byla podle mě k lepšímu, pan Meduna se mi líbil ještě více.... marně vzpomínám, kdo ho daboval v Jsem do tebe blázen, taky výbornej seriál...
Naposledy upravil(a) Brocc dne 23 črc 2009 21:46, celkem upraveno 1 x.
- chovanecm
- Senior admin
- Příspěvky: 586
- Registrován: 10 srp 2008 09:40
- Poznámka: Máš zkušenosti s SSH, MySQL, případně PHP? Chceš pomoci fóru dál fungovat? Napiš. Já již na fóru nepůsobím. Pouze v urgentních případech, děkuji za pochopení.
Re: Richard Kind
s Medunou jsem ho bohužel neslyšel. Ale ten Vladimír Čech se mi na něm ve Hvězdné bráně dost líbil
Re: Richard Kind
a je to u VSM určitě 1. a 2. dabing, protože mně spíš přijde, že se jen změnil po 1. řadě, spíš bych to viděl u OB ml. na 1. řadu a u JM 2. - 6. řadu...
Re: Richard Kind
Já teďka stáhnul první řadu VSM. Mám tam prvních dvacet dílů s dabingem 1998, zbytek s dabingem 2001.
V 1998 je Juřička na Cartera, Zahálka na Stuarta a Brousek na Paula, v 2001 je Meduna na Paula a Zahálka s Juřičkou se vyměnili.
V 1998 je Juřička na Cartera, Zahálka na Stuarta a Brousek na Paula, v 2001 je Meduna na Paula a Zahálka s Juřičkou se vyměnili.
Re: Richard Kind
těžko říct, já si nepamatuju, že by to někdy běželo celý s jedním nebo s druhým, možná snad někdy úplně poprvý, co vím, tak asi 2x to běželo tak, že ze začátku O. Brousek ml. a pak Jaromír Meduna + ta výměna Zahálka - Juřička...DavePave píše:Já teďka stáhnul první řadu VSM. Mám tam prvních dvacet dílů s dabingem 1998, zbytek s dabingem 2001.
V 1998 je Juřička na Cartera, Zahálka na Stuarta a Brousek na Paula, v 2001 je Meduna na Paula a Zahálka s Juřičkou se vyměnili.
Re: Richard Kind
taky zajímavý, že dabing s Otakarem Brouskem je Premiéry, ale s Jaromírem Medunou je ČT, že by se zbytek nějak nedochoval? nebo nevím, co je k tomu vedlo, že by to až na jeden hlas předabovali komplet stejně, ale jak říkám, nikdy jsem to víc jak ten začátek neviděl, že by to bylo s O. Brouskem... dokonce i na Slovensku to takhle běželo....
Re: Richard Kind
citace z mailu od ČT:
hm, moc jsem toho od nich nedozvěděl, je teda možný, že starý dabing mohl být někdy po 4. řadu, bohužel si nepamatuju, kolik toho na Premiéře nebo potom na Primě odvysílali, pamatuji si to jen z ČT, kde to běželo těch 20 dílů se starým a zbytek s novým dabingem, tak i na Slovensku, na to proč to takto zůstalo, se mi odpovědi nedostalo.... takže jestli těch dílů bylo nadabovaných více (pravděpodobné), příp. proč zůstalo těch 20 dílů nepředabovaných, těžko říci...K Vašemu dotazu ohledně seriálu Všichni starostovi muži:
O prvních řadách seriálu převzatých od televize Premiéra nemáme bohužel podrobné informace.
Naše podrobnější záznamy se týkají až řady V. a VI., kde Stuarta mluví Tomáš Juřička, Charlieho Daniel Rous a starostu Miloš Hlavica, Jaromír Meduna Paula.