Dylan Neal

Moderátor: ReDabér

Dylan Neal

Příspěvekod Mark LS » 19 kvě 2010 11:22

Obrázek

Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. Zdeněk Hruška (40 dnů a 40 nocí, Babylon 5: Legenda o strážcích, "Dawsonův svět", "Krevní pouta", Prezidentův muž - Universal Channel, "Smallville")
2. Vilém Udatný (Pro mě není bratr - Universal Channel, Záhadná minulost - Prima)
3. Pavel Kříž (Muž z minulosti - Nova)

Aleš Procházka (Manžel nebo milenec)
Aleš Zbořil (Chupacabra: Temné moře)
Bohdan Tůma (Kobylky: Den zkázy, "Sběratelé kostí")
David Novotný (Kolébka lží - Hallmark)
Filip Švarc (Manželská lest, Prezidentův muž - Prima, "Změna je život")
Ivan Jiřík ("Arrow")
Ivo Hrbáč (Žena jiného muže)
Ivo Novák ("90210: Nová generace")
Jan Kolařík ("Kung Fu: Legenda pokračuje")
Jiří Plachý (Mach 2)
Ladislav Běhůnek (Extrémní seznamka)
Ladislav Cigánek ("Lovci pokladů", "Městečko Haven")
Libor Hruška (Kolébka plná lží - Filmbox, "Rizzoli & Isles: Vraždy na pitevně")
Luděk Čtvrtlík ("Rodinná válka" - HBO)
Ludvík Král (Ledový teror, Prezidentův muž - VHS)
Lukáš Jurek ("Motiv")
Lumír Olšovský ("Případ pro Sam", "Sabrina - mladá čarodějnice")
Marek Libert (Upíři)
Michal Holán ("Agentura Jasno")
Otakar Brousek ml. ("Kriminálka Miami")
Pavel Vondra (Posedlost, "Vražedné pobřeží")
Petr Gelnar ("Hvězdná brána: Atlantida", Kolébka plná lží - Barrandov, "Láska je Láska", "Nebezpečná identita", "Případy detektiva Murdocha")
Petr Jančařík ("JAG")
Petr Lněnička (Muž z minulosti - Prima)
Rudolf Kubík (Padesát odstínů šedi)
Svatopluk Schuller (Záhadná minulost - Barrandov)
Tomáš Juřička (Prezidentův muž - DVD)
Zbyšek Horák ("Lidský terč")
Zdeněk Maryška ("Kriminálka Las Vegas")

Poslední anketa skončila: 5.7.2016
Uživatelský avatar
Mark LS
 
Příspěvky: 7735
Registrován: 29 čer 2013 22:08

Re: Dylan Neal

Příspěvekod Manche » 23 čer 2010 20:27

Petr Gelnar ("Hvězdná brána: Atlantida")
Uživatelský avatar
Manche
 
Příspěvky: 2025
Registrován: 15 lis 2008 14:07
Bydliště: Sušice

Re: Dylan Neal

Příspěvekod ethan77 » 17 bře 2011 20:25

Zdeněk Hruška (Dawsonův svět,40 dnů a 40 nocí ,Prezidentův muž-Universal Channel)
Tomáš Juřička (Prezidentův muž- 2. dabing)
Otakar Brousek ml. (Kriminálka Miami)
Ladislav Cigánek (Lovci pokladů)
ethan77
 
Příspěvky: 275
Registrován: 16 bře 2011 18:11

Re: Dylan Neal

Příspěvekod Furiant » 18 bře 2011 18:56

ethan77 píše:Zdeněk Hruška (Dawsonův svět,40 dnů a 40 nocí ,Prezidentův muž-Universal Channel)
Tomáš Juřička (Prezidentův muž- 2. dabing)
Otakar Brousek ml. (Kriminálka Miami)
Ladislav Cigánek (Lovci pokladů)


Díky, doplněno. :) Zdeňka Hrušku jsem dal na první místo, pokud to nevadí... řekl bych, že na něj sedí v pohodě...
A Prezidentův muž má tedy tři dabingy, jo? :)
Web o seriálu The Vampire Diaries - http://the-vampirediaries.cz
Web o seriálu The Originals - http://the-originals.cz
Web o seriálu Hawaii Five-0 - http://hawaii-five-0.cz
Web o seriálu Haven - http://haven.sff.cz
Váš seriálový ráj - SerialZone.cz
Uživatelský avatar
Furiant
 
Příspěvky: 653
Registrován: 21 srp 2008 20:52
Bydliště: Vranov nad Dyjí / Olomouc

Re: Dylan Neal

Příspěvekod Slipio » 03 čer 2011 12:12

Uživatelský avatar
Slipio
 
Příspěvky: 1012
Registrován: 18 srp 2008 10:01

Re: Dylan Neal

Příspěvekod ethan77 » 14 črc 2011 19:48

Luděk Čtvrtlík ("Rodinná válka")
Petr Gelnar ("Případy detektiva Murdocha")
Ladislav Běhůnek (Extrémní seznamka)
ethan77
 
Příspěvky: 275
Registrován: 16 bře 2011 18:11

Re: Dylan Neal

Příspěvekod ethan77 » 27 zář 2011 18:00

Pavel Kříž (Muž z minulosti)
Petr Jančařík ("JAG")
Bohdan Tůma (Kobylky:Den zkázy)
Michal Holán ("Agentura Jasno")
ethan77
 
Příspěvky: 275
Registrován: 16 bře 2011 18:11

Re: Dylan Neal

Příspěvekod jackb » 06 říj 2011 16:10

Zdeněk Hruška ("Smallville")
Uživatelský avatar
jackb
 
Příspěvky: 3253
Registrován: 25 kvě 2008 11:14

Re: Dylan Neal

Příspěvekod Fifa.21 » 26 bře 2012 22:16

Michal Holán ("Agentura Jasno")
Uživatelský avatar
Fifa.21
 
Příspěvky: 1895
Registrován: 12 dub 2009 11:19

Re: Dylan Neal

Příspěvekod Michel » 07 kvě 2012 17:12

Zdeněk Hruška (Babylon 5: Legenda o strážcích)
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 714
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Další

Zpět na N

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály