Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
klmdfkj
Moderátor
Příspěvky: 2304
Registrován: 04 lis 2019 22:50

Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Příspěvek od klmdfkj »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB | TRAILERY

Související: Iron Man, Neuvěřitelný Hulk, Iron Man 2, Thor, Captain America: První Avenger, Avengers, Iron Man 3, "Agenti S.H.I.E.L.D.", Thor: Temný svět, Captain America: Návrat prvního Avengera, Strážci Galaxie, "Daredevil", Avengers: Age of Ultron, Ant-Man, "Jessica Jones", Captain America: Občanská válka, Doctor Strange, Strážci Galaxie Vol. 2, Spider-Man: Homecoming, Thor: Ragnarok, Black Panther, Avengers: Infinity War, Captain Marvel, Avengers: Endgame, Spider-Man: Daleko od domova, 'WandaVision', 'Falcon a Winter Soldier', "Loki", Black Widow, "Co kdyby...?", Shang-Chi a legenda o deseti prstenech, Eternals, 'Hawkeye', Spider-Man: Bez domova, 'Moon Knight', Doctor Strange v mnohovesmíru šílenství, 'Ms. Marvel', Thor: Láska jako hrom, "Já jsem Groot", "She-Hulk: Neuvěřitelná právnička", Vlkodlak: Noční lovec, Black Panther: Wakanda nechť žije, Strážci Galaxie: Sváteční speciál, Ant-Man a Wasp: Quantumania, Strážci Galaxie: Volume 3, 'Tajná invaze'

DABING: Kino

V českém znění: Dalibor Gondík - Paul Rudd (Scott Lang / Ant-Man), Tereza Bebarová - Evangeline Lilly (Hope van Dyneová / Wasp), Ladislav Frej - Michael Douglas (Dr. Hank Pym), Radek Kuchař - Michael Peña (Luis), Miloslav Mejzlík - Laurence Fishburne (Dr. Bill Foster), Martin Stránský - Walton Goggins (Sonny Burch), Pavel Nečas - Randall Park (Jimmy Woo), Kateřina Bohatová - Hannah John-Kamen (Ava / Ghost), Ilona Svobodová - Michelle Pfeiffer (Janet van Dyneová), Linda Křišťálová - Abby Ryder Fortson (Cassie), Dana Černá - Judy Greer (Maggie), Jan Dolanský - Tip 'T.I.' Harris (Dave), David Matásek - David Dastmalchian (Kurt), Petr Rychlý - Bobby Cannavale (Paxton), Petr Burian - Divian Ladwa (Uzman), Dalimil Klapka - Stan Lee (Stan Lee), Zdeněk Palusga - Benjamin Byron Davis (Burleigh), Jiří Ployhar - Tim Heidecker (Goobler), Martin Janouš - Brian Huskey (učitel), Mariana Franclová, Klára Gibišová, Tomáš Karger, Ondřej Kavan, Klára Kuklová, Ivo Novák, Radovan Snítil, Martina Šťastná, Nikola Votočková, Karel Zima

Překlad: Vojtěch Kostiha
Produkce: Marek Hrazdil, Michaela Sommerová
Zvuk: Guillermo Teillier
Výsledný mix: Shepperton International
Kreativní supervizor: Maciej Eyman
Dialogy a režie: Vladimír Žďánský
Producent české verze: Disney Character Voices International, Inc.
Pro Walt Disney Pictures vyrobilo Studio Virtual® - 2018
Naposledy upravil(a) klmdfkj dne 03 led 2022 17:47, celkem upraveno 7 x.
Eminem007
Příspěvky: 386
Registrován: 03 čer 2013 19:20

Re: Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Příspěvek od Eminem007 »

jsem velmi rád za Ilonu Svobodovou :-: :-: :-: jsem za ní rád že vyšla.
petkazuza
Příspěvky: 120
Registrován: 22 zář 2010 20:08

Re: Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Příspěvek od petkazuza »

Dabing opět úžasnej, hlavně Radek Kuchař totálně válel. Jen ten Mejzlík byl dost mimo.. Kdyby ho daboval Etzler a Mejzlík Thanose, udělají o dost líp :D
Samozřejmě měli sehnat Olivu, ale u Marvelovek je klasika, že na spjatý herce kašlou.
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2461
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Příspěvek od Ištván87 »

Zrovna spojení Laurence Fishbourne - Petr Oliva je obrovský omyl. Což prohlašuji jako fanoušek Petra Olivy.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2461
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Příspěvek od Ištván87 »

Tak dabing byl lepší než u jedničky. Michael Peňa, resp. Radek Kuchař si to dával hodně luxusně a to opět i díky perfektnímu překladu (velký jak prase x velký jak sviňa). Jinak škoda, že před lety na Morphea v Matrixu neobsadili zrovna Miloše Mejzlíka, protože na tu mentorskou roli by byl perfektní (nehledě k tomu, že má hlas hodně podobný hlasu LF), zatímco tady mi to ze začátku malinko drhlo. Ale rozhodně je to povedené spojení. Já osobně pořád čekám, kdy někdo na LF povolá Jiřího Schwarze a jak koukám, tak kromě jednoho filmu to zatím nikoho nenapadlo. Jinak bylo obsazení i herecké výkony dabérů výborné. Radka Kuchaře jsem zmiňoval, Dalibor Gondík byl o dost lepší než v jedničce, David Matásek a Jan Dolanský měli málo prostoru, ale využili ho beze zbytku. Martin Stránský daboval příšernou postavu, ale sedlo mu to. Kateřina Bohatová měla pár slabších momentů, ale celkově to zvládla obstojně a nadmíru mile mě překvapil Petr Burian. Ilona Svobodová mě mile potěšila. Tereza Bebarová a Ladislav Frej pochopitelně vynikající, stejně jako Petr Rychlý. A jako vždy byla vynikající i Linda Křišťálová. Překlad byl vynikající, což už jsem říkal. Jelikož je tenhle film spíš taková příjemná jednohubka, tak se nedá předpokládat, že by si na něj za deset let někdo vzpomněl, ale dabing se povedl hodně.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
therak
Příspěvky: 131
Registrován: 08 lis 2010 20:49

Re: Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Příspěvek od therak »

Film jsem viděl včera a dabing se opravdu velmi povedl. Na všech vracejících se postavách byli dodrženi jejich dabéři, i na ty vedlejší. Stejně tak jsem rád za Ilonu Svobodovou (mimochodem, řešil někdo, že už byla obsazena na Friggu?) Nejvíc se mi ale líbil projev Lindy Křišťálové. Má opravdu milý hlas.

Po hlasové stránce byl dabing tedy velmi povedený, ale dle mého nazoru je u tohoto filmu na prvním místě překlad. Hlavně hlášky Langových kumpánů byly skvělé. Hlavně dnes, kdy se vytrácí používání slangových výrazů nebo krajový projev (Futurama a Misfits budiž výjimkou), potěší vyhrání si s překladem jako v případě Luisova "Zdarec jak sviňa". :D I ta "benga" tam skvěle pasovala. Takže zde bych chtěl velmi poděkovat panu překladateli, protože odvedl skvělou práci. Mimochodem, nezažil jsem u marvelovek (snad možná jen u Strážců galaxie 2), že by se diváci v sále tak nasmáli. Takže ještě jednou skvělá práce.

Na závěr si ale neodpustím ještě se vrátit k obsazení a to ke spojení Fisburnea a Mejzlíka. Že je spojení Laurence Fishbourne - Petr Oliva omyl? Může být, ale myslím, že hlavně rolí v Matrixu se stalo významným a dále bylo dodržováno. Ano, když porovnám hlas Olivy a Mejzlíka, je Mejzlík blíže k originálu, takže režisér zase obsazoval bez ohledu na předchozí zkušenost v dobré míře, že obsazuje dabéra na hlas a ne herce. Byl bych zvědaví, jak by lidé reagovali, kdyby Schwarzeneggera dnes jednou nadaboval někdo jiný než Soukup, třeba František Němec. Toto spojení by mě lákalo jednou slyšet, ale kdych byl režisér, tak bych svědomitě toto obsazení neudělal, protože by mě byla jasná ta kritika. Zajímalo by mě, jestli vůbec byl pan Oliva pozván na casting. Pro mě byl Fishburne jako herec zabit v momentě, kdy promluvil v auditoriu, protože jsem slyšel Aslana nebo O'neilla. Ono by bylo opravdu možná lepší, kdyby Eztler a Mejzlík si role vyměnili, ale nač spekulovat. Takže ne, děkuji, spojení Fishburne - Mejzlík už nechci (a tím nemíním pana Mejzlíka urazit).

Ale na závěr ještě jednou připomenu, že i přes tento nedostatek sedabing opravdu velmi povedl.

P.S. Ten flashback na začátku s Douglasem a Pfeifferovou byl jako film před 20ti lety. To omlazení bylo hodně dobré.
Uživatelský avatar
jackb
Globální moderátor
Příspěvky: 3354
Registrován: 25 kvě 2008 11:14

Re: Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Příspěvek od jackb »

Tak tenhle dabing mi přišel velmi fajn. Jasně největší předností je překlad a to jak si s ním překladatel vyhrál. Ale co mi udělalo velkou radost, tak to byl výkon Dalibora Gondíka, tam je slyšet fakt velký skok správným směrem, protože konečně podal hlášky tak jak by měly být. Zbytek vracejících se postav byl v pohodě už minule a teďka se nic nezměnilo (Radek Kuchař pořád boží, Ladislav Frej taky hodně příjemný a hlavně Douglas většinu filmu jenom nevysvětluje jako v jedničce, takže si ho člověk může vy chutnat pana Freje i v jiné poloze). Z nových postav potěšila Ilona Svobodová (Frigga je mrtvá už 5 let, takže její znovupoužití v MCU jde v tomhle případě vzít v pohodě) a hlavně Martin Stránský :-: , kterého bych zase rád slyšel častěji.

Miloslav Mejzlík a Laurence Fishburne, tak tady je pro mě také kámen úrazu. Prostě mi k sobě nepasovali, je tam sice podoba hlasu a pan Mejzlík podal výborný výkon, ale mnohem radši bych Petra Olivu, kterého mám na Fishburna osobně hodně rád. Zrovna na pana Mejzlíka jsem se v MCU těšil a ono si to úplně nesedne, ale snad to další shlédnutí napraví a já si zvýknu.

Takže velmi příjemných 8/10 a už s obavami vyhlížím dabing Captain Marvel, protože jestli bude Jackson hodně hláškovat, tak Vladimír Kratina bude docela problém na poslech a hlavně nevěřím, že Coulsona bude dabovat Zdeněk Mahdal a to mě dost naštve :(
Uživatelský avatar
filip
Globální moderátor
Příspěvky: 9250
Registrován: 29 lis 2011 06:48

Re: Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Příspěvek od filip »

ZHODNOCENÍ:
Dalibor Gondík se mi líbil mnohem více než v prvním filmu. Myslím, že si dali s panem režisérem více záležet, intonačně jsem mu roli věřil už mnohem více. Ačkoliv se mi toto spojení zpočátku vůbec nelíbilo, je vidět, že pokud je na dabing dost času, může z toho vylézt fajn výsledek.
Rád bych zmínil trojku z minulého dílu. Ladislav Frej se mi líbí mnohem více než spjatý Jiří Štěpnička, asi je to tím, že pan Frej není tak oposlouchaný a upřímně mi k staršímu Douglasovi sedí mnohem více. Určitě bych ho někdy slyšel rád znovu. Tereza Bebarová a její hlas mi na natural postavy opravdu sedí, troufám si říci, že kdyby to daboval někdo jiný, tak by ta postava byla zabitá. A ještě je tu Radek Kuchař dabující rychlostí kulometu. Opravdu rád slyším pana Kuchaře v komických rolích, které mu jdou famózně.
Abych jen nechválil, mám jednu velkou výtku v podobě obsazení jedné z důležitých postav tohoto filmu. Miloslav Mejzlík mi opravdu neseděl. Pan Mejzlík je skvělý dabér se zajimavým hlasem, bohužel tady mi nesplynul jeho hlas s postavou. Pro mě osobně jediný, ale dost velký zápor celého dabingu. Potěšila mě Kateřina Šildová, kterou jako dabérku vůbec neznám, rozhodně mě nezklamala.
Co se týče ostatních, zbytek postav z prvního dílů zůstal naštěstí zachován. Obdivuji velmi malou Lindu Křišťálovou za skvělý projev, v takovém věku, smekám. Potěšil mě Martin Stránský a pak také Pavel Nečas, dabuje hodně sporadicky, ale vůbec to není slyšet. Doufám, že ho budeme slýchat častěji.
Chválím i překlad, který si hrál s různými slangovými a hovorovými výrazy. Naprosto super.
VERDIKT: 9/10.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Eminem007
Příspěvky: 386
Registrován: 03 čer 2013 19:20

Re: Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Příspěvek od Eminem007 »

tak, po shlédnutí jsem já osobně s panem Mejzlíkem žádnej problém neměl, po pravdě byl v pohodě.
Uživatelský avatar
Pan X
Příspěvky: 2616
Registrován: 16 čer 2011 08:24
Kontaktovat uživatele:

Re: Ant-Man a Wasp / Ant-Man and the Wasp

Příspěvek od Pan X »

Film a dabing se mi velice líbí :-: skvělé výkony a hlášky :-: :-: , u těch hlášek musím samozřejmě vyzdvihnout výkon Radka Kuchaře, no prostě úžasný, :-: :-: každou jeho hlášku jsem hltal :-: . To je prostě skvělá práce a podle mě takhle to má vypadat . :-:. U hlavní role jsem si pana Gondíka užíval taky moc , podle mě se skvěle sžil s Paulem Ruddem a užívá si svojí roli na 100 procent :-:. Ostatní si své role také naprosto užívali a dali tomu grády 8-). Jinak s panem Mejzlíkem jsem také neměl problém, možná nezvyklá volba, ale skvělý výkon. Mě osobně by nevadilo, kdyby si ho pan Mejzlík nadaboval znovu. Podle mě zajimavé spojení a rád ho uslyším. A naposled si nechávám tu volbu, co se mi líbí nejvíc a to je Douglas-Frej :-: :-: :-:. Moc chci poděkovat panu Žďánskému a děkuji mu touto cestou, protože tohle spojení se mi strašně začalo líbit a byl bych strašně moc rád, kdyby si ho pan Frej nadaboval ve více filmech. Aby si někdo nemyslel, já spojení Douglas-Štěpnička zbožňuji ale myslím že pan Frej je skvělá volba a když poslouchám originál, hned mi vyskočí jeho hlas. , moc si přeju, aby se toho chytli i jiní páni režiséři a zkusili tohle dabingové objevení ve svých filmech, které budou režírovat s panem Douglasem v hlavní roli :-: :-: :-: suma sumárum , DĚKUJI JAK TVŮRCŮM DABINGU TAK TVŮRCŮM FILMU, za skvělý zažitek! za mě 10/10. :-:
Odpovědět

Zpět na „Filmy“