Spider-Man: Paralelní světy
Moderátor: ReDabér
Spider-Man: Paralelní světy
Spider-Man: Into the Spider-Verse
Info: IMDB | ČSFD | FDB | TRAILERY
Související: Spider-Man: Napříč paralelními světy
DABING: Kino
V českém znění: Ondřej Havel - Shameik Moore (Miles Morales / Spider-Man), David Novotný - Jake Johnson (Peter B. Parker / Spider-Man), Berenika Kohoutová - Hailee Steinfeld (Gwen Stacyová / Spider-Gwen), David Matásek - Nicolas Cage (Peter Parker / Spider-Man Noir), Petr Rychlý - John Mulaney (Petr Párek / Spider-Vepř), Ivana Korolová - Kimiko Glenn (Peni Parkerová / SP//dr), Martin Stránský - Mahershala Ali (Aaron Davis / Prowler), Jan Šťastný - Liev Schreiber (Wilson Fisk / Kingpin), Josef Pejchal - Chris Pine (Peter Parker / Spider-Man), Lucie Štěpánková - Zoë Kravitz (Mary Jane Watsonová), Tereza Bebarová - Kathryn Hahn (Olivia Octaviusová / Doc Ock), Lukáš Hlavica - Brian Tyree Henry (Jefferson Davis), Vlasta Peterková - Lily Tomlin (teta May), Vanda Konečná Károlyi - Lauren Vélez (Rio Moralesová), Martin Písařík - Oscar Isaac (Miguel O'Hara / Spider-Man 2099), Jiří Schwarz - Marvin Jones III (Tombstone) / (citát a věnování), Miloslav Mejzlík - Joaquín Cosio (Maximus Gargan / Scorpion), Dalimil Klapka - Stan Lee (Stan Lee), Ernesto Čekan - Edwin H. Bravo (sekuriťák ve škole), Nikola Votočková - Kim Yarbrough (vědkyně v kafeterii), Stanislav Lehký - Cliff Robertson (strýček Ben), Tomáš Borůvka (policista na Zemi-67, popisky), Lucie Benešová, Roman Hajlich, Viktorie Hrachovcová, Martin Janouš, Klára Kuklová, Hana Kusnjerová, Anna Novotná, Robin Pařík, Jiří Ployhar, Matěj Převrátil, Radka Přibyslavská, Matouš Ruml, Martina Šťastná, Jindřich Žampa
Překlad: Vojtěch Kostiha
Produkce: Marek Hrazdil
Zvuk: Martin Večeřa
Výsledný mix: Martin Jílek - SoundSquare
Dialogy a režie: Vladimír Žďánský
Pro Sony Pictures vyrobilo Studio Virtual® - 2018
Info: IMDB | ČSFD | FDB | TRAILERY
Související: Spider-Man: Napříč paralelními světy
DABING: Kino
V českém znění: Ondřej Havel - Shameik Moore (Miles Morales / Spider-Man), David Novotný - Jake Johnson (Peter B. Parker / Spider-Man), Berenika Kohoutová - Hailee Steinfeld (Gwen Stacyová / Spider-Gwen), David Matásek - Nicolas Cage (Peter Parker / Spider-Man Noir), Petr Rychlý - John Mulaney (Petr Párek / Spider-Vepř), Ivana Korolová - Kimiko Glenn (Peni Parkerová / SP//dr), Martin Stránský - Mahershala Ali (Aaron Davis / Prowler), Jan Šťastný - Liev Schreiber (Wilson Fisk / Kingpin), Josef Pejchal - Chris Pine (Peter Parker / Spider-Man), Lucie Štěpánková - Zoë Kravitz (Mary Jane Watsonová), Tereza Bebarová - Kathryn Hahn (Olivia Octaviusová / Doc Ock), Lukáš Hlavica - Brian Tyree Henry (Jefferson Davis), Vlasta Peterková - Lily Tomlin (teta May), Vanda Konečná Károlyi - Lauren Vélez (Rio Moralesová), Martin Písařík - Oscar Isaac (Miguel O'Hara / Spider-Man 2099), Jiří Schwarz - Marvin Jones III (Tombstone) / (citát a věnování), Miloslav Mejzlík - Joaquín Cosio (Maximus Gargan / Scorpion), Dalimil Klapka - Stan Lee (Stan Lee), Ernesto Čekan - Edwin H. Bravo (sekuriťák ve škole), Nikola Votočková - Kim Yarbrough (vědkyně v kafeterii), Stanislav Lehký - Cliff Robertson (strýček Ben), Tomáš Borůvka (policista na Zemi-67, popisky), Lucie Benešová, Roman Hajlich, Viktorie Hrachovcová, Martin Janouš, Klára Kuklová, Hana Kusnjerová, Anna Novotná, Robin Pařík, Jiří Ployhar, Matěj Převrátil, Radka Přibyslavská, Matouš Ruml, Martina Šťastná, Jindřich Žampa
Překlad: Vojtěch Kostiha
Produkce: Marek Hrazdil
Zvuk: Martin Večeřa
Výsledný mix: Martin Jílek - SoundSquare
Dialogy a režie: Vladimír Žďánský
Pro Sony Pictures vyrobilo Studio Virtual® - 2018
Naposledy upravil(a) klmdfkj dne 27 led 2022 17:52, celkem upraveno 15 x.
Re: Spider-Man: Paralelní světy
Škoda že nakonec nevyšel Zdeněk Mahdal, když ho daboval v traileru.
Oblíbené dabérky: Viktorie Taberyová, Jitka Moučková, Kateřina Velebová, Jolana Smyčková, Nikola Votočková
Oblíbení dabéři: Dalimil Klapka, Pavel Tesař, Martin Stránský, Libor Hruška, Jakub Saic
Oblíbení dabéři: Dalimil Klapka, Pavel Tesař, Martin Stránský, Libor Hruška, Jakub Saic
Re: Spider-Man: Paralelní světy
Celkově se mi poslední trailerové obsazení jevilo jako mnohem lepší... Nejvíce mě ovšem mrzí, nebo spíš štve, že se nakonec vyplnily mé obavy, že se trailer tak pěkně sešel jen kvůli Venomovi a už je to tady. Fajn, je to animák, ale prostě je tak nějak všeobecně známo, že Noir Spideyho v originále dabuje Cage, proto bych podobný přístup očekávala i tady, a nejen já. Tento dabing nezatracuji, těším se na Ondřeje Havla a Josef Pejchal bude taky fajn (i když ten Jagelka byl v tom poslední fakt super), ale je to škoda, mohlo to být lepší, tak mi to alespoň zatím přijde papírově
Re: Spider-Man: Paralelní světy
Teď koukám do DL a je v tom trochu zmatek. Je tam napsáno: David Novotný (Peter B. Parker) a Josef Pejchal (Peter Parker). Zatím to tedy přepíšu, dám herce Jakea Johnsona pryč a uvidíme po premiéře... Ten důležitější Spider-Man by měl být ale David Novotný.
Re: Spider-Man: Paralelní světy
A kterého z nich považuješ za toho důležitějšího?
EDIT:
Spider Man: Paralelní světy (2018) Jak se to líbilo Youtuberům
EDIT:
Spider Man: Paralelní světy (2018) Jak se to líbilo Youtuberům
Totalfilm.cz píše:Jsme rádi, že jste tady. A po skončení přenosu bude na našem kanále uveřejněn nový trailer s dabingem k tomuto filmu. Respektive: úplně nový není, ale v Česku se zatím promítal pouze v kinech.
Re: Spider-Man: Paralelní světy
Tím jsem myslel toho klasického Spider-Mana, kterého už dabuje D. Novotný v tom finálním traileru: https://youtu.be/4AdUVst_g4U
Re: Spider-Man: Paralelní světy
Tak bezva, trefa! Mimochodem, recenze z filmserveru označila českou verzi za "velmi pěknou".
Re: Spider-Man: Paralelní světy
Návštěva v dabingu: https://youtu.be/vKv0Ot-PHv4
Řekněme, že už jsem asi vychladla a na dabing se těším. On bude super, o čemž jsem nepochybovala ani předtím, ale jisté změny od traileru mě zkrátka zamrzely. Nakonec to vypadá tak, že si na film skočím do kina v češtině, protože by mi navíc i kvůli titulkům utekla část obdivování animace David Novotný bude super, David Matásek k samotnému Noir bude určitě také sedět a především hádám, že si většinu dabingu pro sebe ukradne Petr Rychlý, jak usuzuji z ukázky
EDIT: Jak to tady bude pak s doplňováním? Bude se tu držet nějaké "spoiler ticho" ohledně dalších postav, nebo...? (jsem zvědavá, jak na tom bude zbytek)
Řekněme, že už jsem asi vychladla a na dabing se těším. On bude super, o čemž jsem nepochybovala ani předtím, ale jisté změny od traileru mě zkrátka zamrzely. Nakonec to vypadá tak, že si na film skočím do kina v češtině, protože by mi navíc i kvůli titulkům utekla část obdivování animace David Novotný bude super, David Matásek k samotnému Noir bude určitě také sedět a především hádám, že si většinu dabingu pro sebe ukradne Petr Rychlý, jak usuzuji z ukázky
EDIT: Jak to tady bude pak s doplňováním? Bude se tu držet nějaké "spoiler ticho" ohledně dalších postav, nebo...? (jsem zvědavá, jak na tom bude zbytek)
Re: Spider-Man: Paralelní světy
Petr Rychlý zase užasný
Re: Spider-Man: Paralelní světy
Jinak, ještě taková zajímavost – před chvílí na mě na YT vyběhlo tohle. Nevím, co přesně to je (kromě toho, že to pochází z Disney Channelu), ale každopádně jsou tam v různých ukázkách slyšet ještě "původní" dabéři z traileru. A možná raději napíšu SPOILER ALERT: https://youtu.be/IAwh4HMPuvc