Stránka 1 z 4

Ceny Františka Filipovského 2009

Napsal: 13 srp 2009 18:51
od draky
Přihlášené pořady: http://www.jtpunion.org/spip/article.ph ... ticle=1705

Cena Františka Filipovského za nejlepší ženský herecký výkon v dabingu:

1) Dagmar Čárová za roli Odette (ztvárněné herečkou Catherine Frott) ve filmu Odette Toulemondeová, (překlad Jolana Kubíková, zvuk Jozef Kušnír, dialogy Alena Fišerová, režie českého znění Jana Semschová), vyrobila Česká televize.
:idea: 2) Tereza Bebarová za roli Laury (ztvárněné herečkou Mellisou George) v seriálu V odborné péči, (překlad Pavel Medek, zvuk Zdeněk Dušek, dialogy Eva Štorková, režie českého znění Janoš Vaculík), vyrobila Česká televize.
3) Tatiana Vilhelmová, za roli Dharmy Montgomeryové (ztvárněné herečkou Jeannou Elfman) v seriálu Dharma a Greg III, (překlad Jan Urbánek, zvuk Daniel Němec, dialogy Radka Přibyslavská, Petra Hamouda, Helena Dytrtová, režie českého znění Kateřina Březinová), vyrobila NOVA CINEMA.


Cena Františka Filipovského za nejlepší mužský herecký výkon v dabingu:

1) Martin Sobotka za roli Jokera (ztvárněného hercem Heathem Ledgerem) ve filmu Temný rytíř, (překlad Silvie Šustrová, zvuk Pavel Špatný a David Pavlíček, dialogy a režie českého znění Martin Kot), vyrobilo AW Studio Praha.
:idea: 2) Vladimír Dlouhý za roli Johna Adamse (ztvárněného hercem Paulem Giamattim) v seriálu John Adams (překlad Daniela Margoliusová, zvuk Michal Beringer, dialogy a režie českého znění Vladimíra Wildová), vyrobilo SDI Sun Studio – HBO.
3) Oldřich Hajlich za roli Billy Elliota (ztvárněného hercem Jamiem Bellem) ve filmu Billy Elliot, (překlad Vladimír Fuksa, zvuk Milan Blažek, dialogy Jitka Ticháčková, režie českého znění Jiří Kodeš), vyrobila FTV Prima.


Cena FITESu a Media Master za mimořádné dabingové zpracování hodnotného audiovizuálního díla:

1) Billy Elliot - překlad Vladimír Fuksa, zvuk Milan Blažek, dialogy Jitka Ticháčková, režie českého znění Jiří Kodeš, vyrobila FTV Prima.
:idea: 2) John Adams - překlad Daniela Margoliusová, zvuk Michal Beringer, dialogy a režie českého znění Vladimíra Wildová, vyrobilo SDI Sun Studio – HBO.
3) Dvanáct - překlad Dana Vojtěchová, zvuk Vít Mazánek, Miloš Sommer, dialogy a režie českého znění Jan Žáček, vyrobilo Studio Soundwave


Cena Jednoty tlumočníků a překladatelů za mimořádnou kvalitu překladu a úpravy dabovaného audiovizuálního díla:

1) Temný rytíř - překlad Silvie Šustrová, zvuk Pavel Špatný, David Pavlíček, dialogy a režie českého znění Martin Kot, vyrobilo AW Studio Praha.
:idea: 2) Billy Elliot - překlad Vladimír Fuksa, dialogy Jitka Ticháčková, zvuk Milan Blažek, režie českého znění Jiří Kodeš, vyrobila FTV Prima
3) V odborné péči - překlad Pavel Medek, dialogy Eva Štorková, zvuk Zdeněk Dušek, režie českého znění Janoš Vaculík, vyrobila Česká televize.


Zvláštní cena Františka Filipovského za mimořádné dabingové zpracování televizních nebo filmových snímků různých žánrů včetně tvorby animované, dětské a TV seriálů:

:idea: 1) Zoufalé manželky IV - překlad Markéta Šerá, zvuk Jaroslav Kosán, dialogy Alena Navrátilová, režie českého znění Jiří Kodeš, vyrobila FTV Prima.
2) V odborné péči - překlad Pavel Medek, zvuk Zdeněk Dušek, dialogy Eva Štorková, režie českého znění Janoš Vaculík, vyrobila Česká televize.


Cena a Sennheiser a Asociace pracovníků se zvukem za nejlepší zvuk dabovaného audiovizuálního díla:

1) John Adams - překlad Daniela Margoliusová, zvuk Michal Beringer, dialogy a režie českého znění Vladimíra Wildová, vyrobilo SDI Sun Studio – HBO.
:idea: 2) Monstrum - překlad Martin Gust, zvuk David Pavlíček, dialogy a režie českého znění Jiří Balcárek, vyrobila Tvůrčí skupina Josefa Petráska.
3) Dvanáct - překlad Dana Vojtěchová, zvuk Vít Mazánek, Miloš Sommer, dialogy a režie českého znění Jan Žáček, vyrobilo Studio Soundwave


Cena FITESu za celoživotní mimořádnou dabingovou tvorbu:

Věra Barešová, překladatelka, úpravkyně a režisérka.


Prezídium Herecké asociace udělilo Ceny za celoživotní mistrovství v dabingu:

Aťka Janoušková, Eva Jiroušková, Jiří Dušek, Jiří Brož

Re: Ceny Františka Filipovského 2009

Napsal: 14 srp 2009 09:46
od fandadab
a kdo to tam přihlásí? to je divný vždyt je určitě víc společností :?

Re: Ceny Františka Filipovského 2009

Napsal: 14 srp 2009 10:17
od draky
Přihlašujou to jednak samotný společnosti a jednak může každej porotce něco nominovat. A víc společností samozřejmě existuje, jenomže ty ceny nikdo nebere vážně a jako spravedlivý. Ten počet přihlášenejch pořadů se snižuje rok co rok a podle mě to o něčem závažným vypovídá.

Re: Ceny Františka Filipovského 2009

Napsal: 14 srp 2009 10:37
od fandadab
Taky mi přijde, a ty přenosy z tý horní dolní co vypadají jak besídka zvláštní školy, na to se nedá dívat, ale to by chtělo revoluci, chápu že to nemůžeme navrhovat my, to by tam z 90procenty byly sci-fi a fantasy, ale změnu by to chtělo, je to trochu šaškárna a nakonec je to uplně jedno, stejně si pak ceny odveze čt, kde by potřebovali taky trochu provětrat, ty jejich dabingy se mi někdy hodně nellíbí, což nechápu, myslel jsem, že tam na tu práci mají víc času, nebo se mílím? Ale výsledek tomu zpravidla neodpovídá, jo simpsonovi jsou nadabovaný super, ale u menších postav se mění dabéři sérii od série proč? a na primě Futurama, je nadabovaná srovnatelně skvěle :lol: a žadný takovýhle chybyjsem tam neslyšel

Re: Ceny Františka Filipovského 2009

Napsal: 14 srp 2009 11:30
od -Q-
možná by mohli, ti co je přihlašují, připsat k těm dabingům čím je považou za vyjímečné :-?

Re: Ceny Františka Filipovského 2009

Napsal: 16 srp 2009 21:36
od Geser
fandadab píše:...ale to by chtělo revoluci, chápu že to nemůžeme navrhovat my, to by tam z 90procenty byly sci-fi a fantasy...
:lol: :lol: Asi tak. Jenomže kde jinde se dá líp určit třeba kvalita zvukaře, než u změny ufoních hlasů? Nebo dabérů na výstředních postavách? ...

Btw co ta cena Dabingfóra?

Re: Ceny Františka Filipovského 2009

Napsal: 16 srp 2009 21:41
od Markus
Geser píše:Btw co ta cena Dabingfóra?
Nevím no. Za prvé jsme se v tom navrhování systému moc daleko nedostali a za druhé si nejsem jist, jestli už jsme natolik rozrostlí a v povědomí lidí, aby takové ceny vůbec něco znamenaly... Možná bych s tím ještě čas počkal, ale ať se vyjádří ostatní...

Re: Ceny Františka Filipovského 2009

Napsal: 19 srp 2009 13:57
od draky
Já si myslím, že by se to klidně uspořádat mohlo, takovej "nultej" ročník s pár hlavníma kategoriema a vyhlašování by imho mohlo proběhnout třeba na tradiční vánoční Dabingpárty... Mohlo by to bejt pěkný zpestření programu a větší koncentraci lidí činnejch v dabingu už najdete jenom na Badyho padesátinách a ty budou za dlouho :)

Re: Ceny Františka Filipovského 2009

Napsal: 24 srp 2009 14:44
od DAN K.
draky: urcite podporim jakykoliv podobnou akci....jsem dost prekvapen, ze prelouc ma letos tak malo titulu, bejva jich tam tak kolem 40 a z tech veci co jsem videl mi neprijde zadna dost kvalitni, mozna Monstrum za zvuk...nevidel jsem dabing filmu 12, ale herecky je to urcite hodne zajimavy, nevim kdo to mluvil, ale tam by se mozna pri dobrym vykonu daly nejaky ceny nasbirat.

Re: Ceny Františka Filipovského 2009

Napsal: 30 srp 2009 01:23
od janecky
fandadab píše:Taky mi přijde, a ty přenosy z tý horní dolní co vypadají jak besídka zvláštní školy, na to se nedá dívat, ale to by chtělo revoluci, chápu že to nemůžeme navrhovat my, to by tam z 90procenty byly sci-fi a fantasy, ale změnu by to chtělo, je to trochu šaškárna a nakonec je to uplně jedno, stejně si pak ceny odveze čt, kde by potřebovali taky trochu provětrat, ty jejich dabingy se mi někdy hodně nellíbí, což nechápu, myslel jsem, že tam na tu práci mají víc času, nebo se mílím? Ale výsledek tomu zpravidla neodpovídá, jo simpsonovi jsou nadabovaný super, ale u menších postav se mění dabéři sérii od série proč? a na primě Futurama, je nadabovaná srovnatelně skvěle :lol: a žadný takovýhle chybyjsem tam neslyšel
Jenomže Futurama se natáčí maximálně měsíc, kdežto Simsny točím v televizi od roku 1991. Způsob natáčení v ČT se také zásadně liší od způsobu natáčení v soukromých studiích (neříkám, že je lepší, nebo horší - jenom je jiný). V soukr. studiích se vytáčí jeden herec samostatně, kdežto do ČT se objednává více dabérů najednou. A to bohužel po dobu 18 let nejde udělat ve stejném složení. Přesto je dobře , že to někdo sleduje, aspoň víme, že to pro někoho vyrábíme. S pozdravem Kušnír , zvukař