Vážení zájemci o český dabing, zejména starší dabing filmový,
podařilo se předběžně dohodnout s Národním filmovým archivem (NFA), že se na základě našich tipů pokusí dohledat ve svém fondu kopie některých filmů s historickými, významnými nebo jinak zajímavými českými dabingy. V případě, že kopie budou ve fondu nalezeny a budou veřejně promítatelné (tzn. nepoškozené, na nehořlavé filmové podložce atd.), NFA by během roku 2011 zařadil do programu pražského kina Ponrepo cyklus o českém dabingu s projekcí těchto filmů.
Vzhledem k tomu, že fond NFA je tvořen převážně kinematografickými kopiemi 35 mm filmů, které byly ve své době uvedeny v naší filmové distribuci, přichází v úvahu v zásadě filmy dabované pro uvedení ve filmové distribuci, tzv. kinodabingy. Jen výjimečně se mohou nacházet ve fondu i filmy, dabované zakázkově ve filmových dabingových studiích (Studio pro úpravu zahraničních filmů, Filmové studio Barrandov dabing) pro Československou televizi, a to zejména v případě, že dabing byl použit na kinematografické kopie např. při tzv. obnovených distribučních premiérách. Naopak dabingy vyrobené televizními dabingovými studii se mohou nacházet ve fondu NFA jen zcela výjimečně (např. použití dabingu ČST na kinokopie pro zvláštní použití).
Ve spolupráci s moderátory a několika vybranými uživateli s hlubší znalostí starší dabingové tvorby sestavujeme tři seznamy,
1) s nejstaršími zatím zjištěnými českými dabingy z let 1930-1945, tedy od prvních dabingových pokusů do zahájení pravidelného a dosud nepřetržitě trvajícího dabování hraných filmů,
2) s dabingy z éry Studia pro úpravu zahraničních filmů z let 1945-1970 a
3) s dabingy z éry Filmového studia Barrandov dabing z let 1970-cca 1991 resp. do odstátnění československé kinematografie a zániku filmového dabingu v jeho původní podobě ve studiích Sport a Sparta (rozdělení na druhou a třetí skupinu je spíše jen technické, aby v jedném skupině nebylo tak velké množství filmů, jinak Studio pro úpravu zahraničních filmů a Filmové studio Barrandov dabing mají přímou kontinuitu, v podstatě šlo jen o přejmenování).
Situace je příznivá v tom, že mnohé staré dabingy se dochovaly, ale nepříznivá je v tom, že většina těch nejstarších dabingů se zatím nachází jen na nitrocelulózovém nosiči ("celuloidu", tzv.
hořlavém filmu) a jsou proto podle dnešních předpisů veřejně nepromítatelné. Tyto filmy proto zatím nelze zařadit do programu promítací síně Ponrepo.
V následujících seznamech budeme informovat o filmech, které jsme vytipovali a které jsou k dispozici v promítatelném stavu. Můžete samozřejmě navrhnout další dabované filmy a k tématu dále diskutovat. Prosíme jen o slušnost a trpělivost, projekt je v začátcích.
Děkujeme pracovníkům NFA za jejich dosavadní spolupráci, ochotu a těšíme se na setkání na projekcích cyklu „Český filmový dabing", o němž budeme informovat na tomto místě.
PROJEKCE STARŠÍCH FILMŮ S PŮVODNÍMI KINODABINGY PROBÍHÁ OBČAS V PONREPU I STANDARDNĚ, UPOZORNĚNÍ NA NĚ NALEZNETE ZDE.
Kino Ponrepo je bezbariérové. V hlavním vchodu z ulice Bartolomějské se stačí domluvit s přítomnými uvaděči na vystavení legitimace, vstupenkách ... a pak se dá vstoupit přes dvůr bezbariérově přímo do sálu.