"Mrtvé" dabingy
Moderátor: Historik
Re: "Mrtvé" dabingy
Jak je to vlastně s dabingem k jugoslávskému seriálu Horký vítr, zachoval se vůbec?
Re: "Mrtvé" dabingy
Myslím, že sem můžeme přidat i většinu seriálů, které se vysílaly (pouze) na SuperMaxu - jelikož už ten kanál neexistuje.
Vím, že něco zbylo HBO i když navenek tvrdí že ne, ale je to jen malé procento z těch desítek pořadů, které na SuperMaxu běžely. Zbytek se prodal Chello, které zase jinou část archivu využilo pro Minimax, ale tím to vesměs končí. Bohužel. Některé dabingy bych si znovu poslechl rád.
Vím, že něco zbylo HBO i když navenek tvrdí že ne, ale je to jen malé procento z těch desítek pořadů, které na SuperMaxu běžely. Zbytek se prodal Chello, které zase jinou část archivu využilo pro Minimax, ale tím to vesměs končí. Bohužel. Některé dabingy bych si znovu poslechl rád.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Re: "Mrtvé" dabingy
Za mrtvé dabingy už můžeme bohužel s jistotou počítat i seríály Dobrodruzi z vesmíru, Opičí král a Viking viky.
Už delší dobu je potvrzené, že z Dobrodruhů z vesmíru byl z archivu ČT smazán dabing k prvním 20ti dílům, z Opičího krále už v archivu ČT nejsou díly 11-24 a z Vikinga Vikyho zbyl v archivu ČT snad jen 1 díl z 26ti.
Tyto informace jsou staré už tři čtvrtě roku a je tedy velmi pravděpodobné, že dnes už v archivu nejsou ani ty donedávna přeživší epizody nebo přinejmenším bylo rozhodnuto o jejich brzké likvidaci. K čemu by v archivu dlouhodobě přechovávali dabing k seriálu, který jednak už není kompletní a repríza, tudíž ani znovunadabování smazaných dílů se neplánuje.
Už delší dobu je potvrzené, že z Dobrodruhů z vesmíru byl z archivu ČT smazán dabing k prvním 20ti dílům, z Opičího krále už v archivu ČT nejsou díly 11-24 a z Vikinga Vikyho zbyl v archivu ČT snad jen 1 díl z 26ti.
Tyto informace jsou staré už tři čtvrtě roku a je tedy velmi pravděpodobné, že dnes už v archivu nejsou ani ty donedávna přeživší epizody nebo přinejmenším bylo rozhodnuto o jejich brzké likvidaci. K čemu by v archivu dlouhodobě přechovávali dabing k seriálu, který jednak už není kompletní a repríza, tudíž ani znovunadabování smazaných dílů se neplánuje.
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/
PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/
PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
-
- Příspěvky: 641
- Registrován: 14 pro 2010 20:26
Re: "Mrtvé" dabingy
Opravdu nechápu, jak se jim podařilo ty dabingy smazat. Kdyby se staly oběťmi povodňové katastrofy jako mnohé jiné dabingy, pak by se nedalo svítit, ale smazání? Ví někdo jak to přesně s ním proběhlo? Určitě ty dabingy ale úplně mrtvé nebudou, jistě existují lidé, kterým se je podařilo archivovat.
Re: "Mrtvé" dabingy
Podařilo smazat, a nejen ty. Dle zdrojů přímo odtam - Kačeří příběhy - zbývá asi 12 dílů z první řady (2. celá), Chip a Dale - dochovalo se jen 10 dílů, Letohrátky - díkybohu že si je nakopírovali lidi od Disneyho a nepředabovali, protože v archivu ČT z nich nezbyl ani jeden. První dva jmenovaný dabingy, pokud je nemá v archivu nova a aspoň ta je nevytáhne, jsou z drtivé většiny mrtvý (že je toho na Warforech plno TV a DVD-ripů vím, ale to s tím samozřejmě nemá co dělat). Sám jsem tomu zpočátku nevěřil že se to může dít, ale tohle se nedá omylem ztratit ani to nezlikviduje zub času. To prostě záměrně nechali smazat.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: "Mrtvé" dabingy
To samé myslím postihlo Děti z Kouřové hory. Proto na DVD vyšly s bratislavským dabingem.
Re: "Mrtvé" dabingy
Nova:
Chip a Dale - "díl s novým názvem Zpomalená Rota" se původně jmenuje "Kdo dřív zestárne"
Gremlins 2 - "dabing Ladislav Potměšil" je nesmysl, jelikož jeho postava ve dvojce vůbec není. Chtělo by to napsat jako u jedničky: "ČNTS Nova 1996, v roce 2001 vyrobila Nova nový dabing"
Chip a Dale - "díl s novým názvem Zpomalená Rota" se původně jmenuje "Kdo dřív zestárne"
Gremlins 2 - "dabing Ladislav Potměšil" je nesmysl, jelikož jeho postava ve dvojce vůbec není. Chtělo by to napsat jako u jedničky: "ČNTS Nova 1996, v roce 2001 vyrobila Nova nový dabing"
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
- Matt.Murdock
- Příspěvky: 37
- Registrován: 22 srp 2011 11:12
- Kontaktovat uživatele:
Re: "Mrtvé" dabingy
Nebylo by od věci vymazat Kačeří příběhy, neboť mám všechny díly s dabingem ČST včetně výše uvedených
Re: "Mrtvé" dabingy
Toto vlákno primárně zachycuje nedostupnost v oficiální distribuční prostředních.