Nevinné krutosti / Ridicule
Moderátor: ReDabér
Nevinné krutosti / Ridicule
Info: IMDB | ČSFD | FDB
2. dabing
V českém znění: [obsazeni]:Pavel Vondra - :Charles Berling (markýz Grégoire Ponceludon de Malavoy), :František Němec - :Jean Rochefort (markýz de Bellegarde), :Vilma Cibulková - :Fanny Ardant (paní de Blayac), :Jitka Ježková - :Judith Godrèche (Mathilde de Bellegarde), :Vladimír Dlouhý - :Bernard Giraudeau (abbé de Vilecourt), :Jaromír Meduna - :Carlo Brandt (rytíř de Milletail), :Vlastimil Zavřel - :Albert Delpy (baron de Guéret), :Bořivoj Navrátil, :Mojmír Maděrič, :Miroslav Masopust, :Miloslav Mejzlík, :Oldřich Vlach, :Martin Preiss, :Oskar Gottlieb, :Bohumil Švarc, :Vilém Udatný, :Jiří Plachý, :Zdeněk Hess a další.[/obsazeni]
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistent režie: Petr Skarke
Překlad: Kateřina Vinšová
Zvuk: Radim Štětina
Vedoucí produkce: Otakar Svoboda
Dialogy: Helena Čechová
Režie: Elmar Kloss
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká Televize 2000
3. dabing
V českém znění: [obsazeni]:Pavel Vondra - :Charles Berling (markýz Grégoire Ponceludon de Malavoy), :Jiří Plachý - :Jean Rochefort (markýz de Bellegarde), :Ljuba Krbová - :Fanny Ardant (paní de Blayac), :Jitka Ježková - :Judith Godrèche (Mathilde de Bellegarde), :Jan Šťastný - :Bernard Giraudeau (abbé de Vilecourt), :Bohumil Švarc - :Bernard Dhéran (pan de Montalieri), :Marcel Vašinka - :Carlo Brandt (rytíř de Milletail), :Zdeněk Maryška, :Lukáš Hlavica, :Antonín Molčík, :Andrea Elsnerová, :Marek Libert, :Aleš Procházka, :Stanislava Jachnická, :Jaroslav Kaňkovský, :Ivana Milbachová, :René Slováčková, :Pavel Šrom, :Karel Richter, :Roman Hájek, :Miloš Hlavica, :Marcela Kyselová, :Radka Malá, :Svatopluk Schuller, :Miloslav Študent, :Jan Szymik, :Jaroslav Horák, :Milan Slepička, :David Štěpán, :Pavel Rímský (titulky).[/obsazeni]
Překlad: Irena Novotná
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Ivana Prejdová, Jiří Beránek
Dialogy a režie: Jiří Kodeš
Vyrobila: Česká produkční 2000 pro Cet 21 s.r.o. 2004
Re: Nevinné krutosti / Ridicule
Existuje přinejmenším také dabing ČT, ve kterém, myslím, Jeana Rocheforta daboval jeho dvorní dabér František Němec.
Re: Nevinné krutosti / Ridicule
Určitě, to potvrzuji. Dále pro dabing ČT:bloom píše:Existuje přinejmenším také dabing ČT, ve kterém, myslím, Jeana Rocheforta daboval jeho dvorní dabér František Němec.
Vilma Cibulková - Fanny Ardant (paní de Blayac)
Vladimír Dlouhý - Bernard Giraudeau (abbé de Vilecourt)
též Pavel Vondra - Charles Berling (markýz Grégoire Ponceludon de Malavoy)
též Jitka Ježková - Judith Godrèche (Mathilde de Bellegarde)
Vlastimil Zavřel - Albert Delpy (baron de Guéret)
Jaromír Meduna - Carlo Brandt (rytíř de Milletail)
Bořivoj Navrátil, Mojmír Maděrič, Miroslav Masopust, Miloš Mejzlík, Oldřich Vlach, Martin Preiss, Oskar Gottlieb, Bohumil Švarc, Vilém Udatný, Jiří Plachý, Zdeněk Hess a další
Překlad: Kateřina Vinšová
Zvuk: Radim Štětina
Dialogy: Helena Čechová
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Vedoucí produkce: Otakar Svoboda
Asistent režie: Petr Skarke
Režie: Elmar Kloss
Vyrobila tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského
Česká Televize 2000
Naposledy upravil(a) Sagres dne 29 dub 2011 00:29, celkem upraveno 10 x.
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Zlatý dabing z éry ČST
Re: Nevinné krutosti / Ridicule
Tak podle obsazení soudím, že se mi potvrdí už předchozí domněnka, že dabing ČT režíroval Elmar Kloss.
Re: Nevinné krutosti / Ridicule
Potvrdila, doplnil jsem to tam tedy celé...bloom píše:Tak podle obsazení soudím, že se mi potvrdí už předchozí domněnka, že dabing ČT režíroval Elmar Kloss.
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Zlatý dabing z éry ČST
Re: Nevinné krutosti / Ridicule
kdysi jsem byl na setkani dabingove sekce fitesu, kde se porovnavaly ruzne dabingy stejnych filmu a u tohoto filmu byla jeste treti ukazka kde jeana rocheforta mluvil jiri holy, takze vhs dabing... dokonce jsem nasel zapis, dramaturg ct tam tvrdi, ze jde o dabing z kazety a proc ho predabovali, vic z obsazeni si nepamatuju, ale halvni roli urcite nedelal pavel vondra... http://www.dabingovasekce.com/dabingova ... 42006.html
- Stanley Roe
- Příspěvky: 1318
- Registrován: 25 zář 2011 11:09
- Bydliště: Štatl
Re: Nevinné krutosti / Ridicule
1. dabing (VHS - Nemravná nevinnost)
V českém znění: David Prachař - Charles Berling (markýz Grégoire Ponceludon de Malavoy), Soňa Dvořáková - Fanny Ardant (paní de Blayac), Jiří Holý - Jean Rochefort (markýz de Bellegarde), Miroslava Součková - Judith Godrèche (Mathilde de Bellegarde), Marcel Vašinka - Jacques Mathou (Abbé de l'Epée), Milan Slepička - Jacques-François Zeller (Maurepas), Vladimír Brabec - Bernard Dhéran (Montalieri), Václav Mareš, Vladimír Čech - Philippe du Janerand (genealog), Zdeněk Podhůrský, Petr Oliva, Bohdan Tůma, Jana Altmannová, Jiří Valšuba, Helena Němcová, David Vejražka, Regina Řandová, Pavel Šrom - Carlo Brandt (Milletail), Jaroslav Toť a další
Překlad: Lidmila Hrůzová
Produkce: Tomáš Pokorný
Zvuk: Antonín Němec
Dialogy a režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska, studio Budíkov 1998
V českém znění: David Prachař - Charles Berling (markýz Grégoire Ponceludon de Malavoy), Soňa Dvořáková - Fanny Ardant (paní de Blayac), Jiří Holý - Jean Rochefort (markýz de Bellegarde), Miroslava Součková - Judith Godrèche (Mathilde de Bellegarde), Marcel Vašinka - Jacques Mathou (Abbé de l'Epée), Milan Slepička - Jacques-François Zeller (Maurepas), Vladimír Brabec - Bernard Dhéran (Montalieri), Václav Mareš, Vladimír Čech - Philippe du Janerand (genealog), Zdeněk Podhůrský, Petr Oliva, Bohdan Tůma, Jana Altmannová, Jiří Valšuba, Helena Němcová, David Vejražka, Regina Řandová, Pavel Šrom - Carlo Brandt (Milletail), Jaroslav Toť a další
Překlad: Lidmila Hrůzová
Produkce: Tomáš Pokorný
Zvuk: Antonín Němec
Dialogy a režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska, studio Budíkov 1998