Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
Moderátor: ReDabér
Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Prci, prci, prcičky, Prci, prci, prcičky 2, Prci, prci, prcičky 3: Svatba, Prci, prci, prcičky: Na táboře, Prci, prci, prcičky: Nahá míle, Prci, prci, prcičky: Spolek Beta, Prci, prci, prcičky: Kniha lásky
V českém znění: Filip Švarc - Jason Biggs (Jim Levenstein), Filip Jančík - Seann William Scott (Steve Stifler), Marek Libert - Chris Klein (Chris 'Oz' Ostreicher), Michal Michálek - Thomas Ian Nicholas (Kevin Myers), Petr Burian - Eddie Kaye Thomas (Paul Finch), Barbora Fišerová - Alyson Hannigan (Michelle Flaherty-Levensteinová), Pavel Rímský - Eugene Levy (Jimův otec), Jitka Ježková - Tara Reid (Vicky Lathumová), Tereza Chudobová - Mena Suvari (Heather), René Slováčková - Shannon Elizabeth, Katrina Bowden, Natasha Lyonne (Nadia, Mia, Jessica), Radka Stupková - Jennifer Coolidge (Stiflerova máma), Klára Jandová - Dania Ramirez (Selena), Radek Kuchař - Jay Harrington (Dr. Ron), Jolana Smyčková - Ali Cobrin (Kara), Vojtěch Hájek - Chuck Hittinger (AJ), Bohdan Tůma - John Cho, Chris Owen (John, Sherman), Ivo Novák - Vik Sahay (Prateek Duraiswamy), Veronika Veselá - Charlene Amoia (Ellie), Irena Hrubá - Rebecca De Mornay (Finchova máma), Zdeněk Mahdal - Neil Patrick Harris (moderátor pořadu Když hvězdy tančí + titulky), Lucie Svobodová, Anna Nemčoková, Jakub Nemčok
Překlad: Robert Hájek
Zvuk: Michal Vašica
Produkce: Martin Kot
Dialogy a režie: Lucie Petra Svobodová
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time 2012
Re: Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
Tak super... Že by se rozhodli překopat obsazení hlavních rolí, to si snad nikdo nemyslel, že ne??? Jen je škoda, že místo Michala Michálka a Terezy Chudobové nepovolali Jana Dolanského a Kateřinu Lojdovou. Ale i tak jsem rád a je jasný, že tohle bude výbornej dabing... Už se těším, až si ho poslechnu...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
super ja sem pozadoval akorat Filipa Jančíka
ale Rímsky me tam nesedi
ale Rímsky me tam nesedi
Re: Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
Pavel Rímský daboval Jimova tátu perfektně v jedničce. Mě se líbil dokonce víc než pan Kolár, protože pronášel ty svoje neskutečně absurdní repliky s tak klidným hlasem, že mi to přišlo, jako kdyby se Buster Keaton dal na slovní humor, prostě Poker Face. Každopádně pan Kolár tu roli bohužel dabovat nemohl.IRONHIDE píše: ale Rímsky me tam nesedi
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
výborné obsazení, doufám že nebudou chybět tradiční hlášky, sprostá mluva k tomu filmu prostě patří vychází 15.8. 2012
Top Dabéři:
Libor Hruška, Gustav Bubník, Dana Černá, Pavel Rímský, Jaromír Meduna
Libor Hruška, Gustav Bubník, Dana Černá, Pavel Rímský, Jaromír Meduna
Re: Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
dokonalý film i dabing, jen škoda že u Neila nevyšel jeho dabér
Tvůrce velice amatérských titulků filmu Pán Času: Hledání Nekonečna
Re: Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
starpep: Na těch pár vět by bylo imho zbytečný ho shánět...
Re: Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
me by to dost potesilo
Re: Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
Dabing slušný, ale vadí mi V.Hájek na několik vedlejších rolích.
Re: Prci, prci, prcičky: Školní sraz / American Pie: Reunion
Skvělý film, skvělý dabing . Jen mi to přišlo v některých momentech docela cenzurovaný. Nechápu, proč jednou je přeloženo WTF jako co to kur** je a jednou jako co to doprkýnka je?! Nebo taky jednou je tam použito jako nadávka mužské přirození necenzurovaně a podruhý je tam řečeno "lulánek" . Jako co má tohle sakra znamenat?! Když už to překládám, tak pořádně a bez cenzury .