Šmoulové / Smurfs

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Odpovědět
Aizen25
Příspěvky: 92
Registrován: 28 zář 2012 21:15

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Aizen25 »

No tak ten Šmoulí hrad je na 90% audioverze,jelikož to vydal Multisonic a ten mám pocit,žádnou VHS nevydal.
Ale na LP vlastně vydal Želvy Ninja a 2 CD a možná i MC Příběhy o Šmoulech(Ten hrad tam ale není).
U toho DAVAYE to ale podle mě audioverze není.
jajda0
Příspěvky: 234
Registrován: 04 led 2012 20:17

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od jajda0 »

2. NOVA DABING:
- Ota Jirák (Všejed a další postavy)

3. BARRANDOV DABING:
- Hana Talpová a Daniela Bartáková (Gargamelova matka)
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1254
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Krikri »

Myslím že jsem konečně přišel na to, kdo v dílu Zkamenělí šmoulové v ČST dabingu nadaboval toho ducha Čárlíka Hašteřivého. Na 95% to byl Miloš Vávra.
Jo a zajímalo by mě, jak jste došli k tomu, že tu jednu krátkou větu mladé Slavěny v dílu Šmoulí slza řekla Dagmar Čárová? Podle mě to byla opět Štáchová. Já vím, že tehdy se v dabingu měly i velmi malé role samostatného dabéra, ale tohle už by přece jen bylo moc, na pět krátkých slov vzít jinou dabérku, když Štáchová dokázala dobře hlas omladit. Jestli Dagmar Čárová ve starých dílech někoho dabovala, tak by to mohla být Hogata proměněná v mladici v dílu Náušnice, tam by jistá hlasová podobnost byla. Ale nejsem si tím jistý.
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Angus MacGyver
Příspěvky: 369
Registrován: 15 led 2010 23:04
Kontaktovat uživatele:

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Angus MacGyver »

Omlouvám se za případnou bezpředmětnost sdělení, ale dnes jsem ráno na TV Barrandov narazil na Šmouly a hle, ne s dabingem TV Barrandov, ale s dabingem TV Nova.
Má to nějaké logické vysvětlení, že když se dělal 3. dabing, že se neudělal pro všechny díly, nebo proč tento veletoč?

Edit: Byl to díl, kdy si Šmoulové vyznávali lásku a nějaká obstarožní čarodějnice vyměňovala Amorovi šípy lásky za šípy nenávisti.
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Newmy »

Barrandov vyrobil dabing jen k dílům, ke kterým neexistuje dabing Novy.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Vladajsoucna
Příspěvky: 641
Registrován: 14 pro 2010 20:26

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Vladajsoucna »

http://mluveny.panacek.com/mluvene-slov ... -1993.html Tady je obsazení toho LP. Zajímavé je, že se oproti tomu z prvního dabingu lehce liší, např. J. Kaňkovský pokud vím začal dabovat Mrzouta až v novácké verzi.
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1254
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Krikri »

Doplnit a opravit u ČST dabingu následující:

Miloš Vávra (duch Čárlíka Hašteřivého)
Dagmar Čárová nedabovala mladou Slavěnu, tu jednu krátkou větu v dílu Šmoulí slza na 100% řekla Štáchová! Dagmar Čárová v dílu Náušnice dabovala mladou Hogatu.
A pak ještě v dílu Symfonie - Petr Pospíchal (strašidlo Autor) a Oldřich Vlach (duchařský soudce).
Věštkyni Esmeraldu v dílu Rána osudu dabovala Jana Šulcová.
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1254
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Krikri »

Doplnit k dabingu TV Barrandov:
Překlad: Hedvika Humlíčková

U dabingu TV Nova: Eva Klepáčová (věštkyně Matilda), Gustav Bubník (princ Teodor / princ Fridolín + více rolí)
Magdalena Reifová mimo Filuty občas dabovala i některé epizodní role, např. princeznu Amani. Stejně tak Eva Spoustová měla více epizodních rolí, např. princezna Jasmína, zoubková víla, Marina, Petaluma, Důra aj.). A Daniela Bartáková dabovala také některé epizodní role, např. Vábničku.

Dále by mě zajímalo, kdo přišel s tím, že Jaroslav Horák daboval Farmáře?? Horák sice daboval mnoho epizodních rolí (ze šmoulů např. Dona Šmouliče a Dřevaře), ale určitě ne Farmáře, toho daboval Petr Pospíchal, důkazem jsou např. závěrečné titulky u dílů Farmářův džin nebo Kluk Fuk a velká kniha kouzel, kde měl Farmář více prostoru.

Nevím, jestli mě nešálí sluch, ale v dílech Galantní šmoula a Vesnický vandal na pár vteřin zazní i Jaroslav Kepka. Ale jsou to vždy jen jedna nebo dvě krátké věty, v dílu Galantní šmoula v roli Trumpetky a v dílu Vesnický vandal Farmář. Pokud se nepletu a skutečně to je Kepka, je velkou záhadou, proč mu roli Farmáře nepřidělili nastálo a zůstalo jen u těchto dvou štěků?

A technický dotaz, aktualizuje to tu vůbec někdo?? Vzhledem k tomu, že můj poslední rok a půl starý příspěvek nebyl do úvodního příspěvku dosud doplněn o tom silně pochybuju. Takže pokud Fifa.21 nemá čas nebo motivaci se o toto téma starat, ať ho přenechá někomu, kdo čas mít bude. Já se klidně hlásím na případné převzetí.:)
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1254
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Krikri »

Další doplnění k ČST dabingu:
Karel Richter (šéf dřevorubců)
Jiří Knot (dřevorubec Ludvík)
Oldřich Janovský (soudce)
Stále nejsem schopen zjistit, kdo v dílu Hejbimba a zloděj daboval toho kluka Justýna, ukázka zde, třeba ho někdo pozná:
http://ulozto.cz/xpwsQb7N/ukazka-mp3

A k dabingu Novy:
Barbora Fišerová - [Vábení čarovné koule] (Trumpetka), [Výměnný obchod] (Lenoch), [Roh hojnosti] (syn krále) a možná i další role v jiných dílech.
A Váhavku dabovala Jana Altmannová.

Sice se to netýká dabingu, ale vzhledem k tomu, že to tu navštěvují i pamětníci, znající Šmouly už od jejich prvního uvedení v ČSSR z konce 80. let, možná by je zajímalo, že nedávno vyšel komiks Šmoulové a Krákula, ovšem s jiným překladem, než jak ho známe z Ohníčku.
Obrázek
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1254
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Krikri »

Díky za předání.
Dost jsem toho u prvních dvou dabingů doplnil a opravil, třetí jsem trochu zpřehlednil (někteří dabéři v něm byli uvedeni vícekrát). Zejména u nováckého dabingu některé role, doposud přisuzované Šecové nyní správně přiřazeny Altmannové, opraven i dabér Farmáře.
Tímto prosím všechny, kteří spravují témata jednotlivých dabérů, aby zaktualizovaný soupis znovu prostudovali a případné změny opravili i v profilech oněch dabérů.

A pro zájemce jsem sestavil kompletní seznam všech epizod seriálu, přehledně jsou v něm barevně vyznačeny díly dabované ČST, Novou a Barrandovem. U předabovaných dílů z ČST je uveden i nový barrandovský název. V seznamu jsou uvedeny i epizody, v nichž byly některé pasáže při vysílání na TV Barrandov vystřiženy.
http://ulozto.cz/xFNkDBVd/smoulove-kompletni-seznam-rtf
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Odpovědět

Zpět na „Seriály“