Big Man V. - Uloupené šperky / Past na hvězdu / Il Diva
Moderátor: ReDabér
Big Man V. - Uloupené šperky / Past na hvězdu / Il Diva
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Big Man I. - Neobvyklá pojistka, Big Man II. - Bumerang, Big Man III. - Smějící se dívka, Big Man IV. - Pekelná pojistka, Big Man VI. - 395 dolarů za unci
1.DABING:
V českém znění: Jiří Zahajský - Bud Spencer (Jack Clementi), Pavel Soukup, Pavel Trávníček, Hana Talpová, Nela Boudová, Karel Richter, Zdeněk Mahdal
Překlad: Zbyněk Skřivánek
Produkce: Helena Tipková
Zvuk: Zdeněk Zenger
Režie: Marie Fronková
Vyrobila: Firma Heletip pro Filmexport Praha 1992
2.DABING:
V českém znění: Jan Schánilec - Bud Spencer (Jack Clementi), Martina Hudečková - Mylène Demongeot (Fernande), Tomáš Juřička, Jan Vondráček, Olga Želenská, Zdeněk Maryška, Jan Szymik, Jaroslav Horák, Zdeněk Hruška, Radovan Vaculík, Bedřich Šetena, Hana Krtičková, Antonín Molčík - Geoffrey Copleston (Henry Winterbottom), Tomáš Karger, Zbyšek Pantůček, Lucie Svobodová, Filip Steiner a další
Překlad: Petra Pachlová
Dialogy: Hana Krtičková
Zvuk: Michal Kraus
Produkce: Helena Bendová
Režie: Luboš Krtička
Vyrobila: Společnost 24snails v DW Agentuře pro KM Records v roce 2010
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Past na hvězdu / Il Diva
Název Uloupené šperky (obě tuzemské databáze) se vztahuje k VHS dabingu?
Re: Past na hvězdu / Il Diva
Nevím, VHS obaly mají jen nápis BIG MAN a číslo. Pořád čekám že se někdo ozve kdo má nějaký ten starší dabing.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Past na hvězdu / Il Diva
Ano, Uloupené šperky je VHS název, je tak uvedený i na VHS obalu.
Re: Big Man V. - Uloupené šperky / Past na hvězdu / Il Diva
Dík, nějaké info o dabingu, nebo máš jen obal?
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Big Man V. - Uloupené šperky / Past na hvězdu / Il Diva
Info k 1. dabingu:
Jiří Zahajský, Pavel Soukup, Pavel Trávníček, Hana Talpová, Nela Boudová, Karel Richter, Zdeněk Mahdal
Překlad: Zbyněk Skřivánek
Produkce: Helena Tipková
Zvuk: Zdeněk Zenger
Režie: Marie Fronková
Vyroba: Firma HELETIP, cca 1992
Jiří Zahajský, Pavel Soukup, Pavel Trávníček, Hana Talpová, Nela Boudová, Karel Richter, Zdeněk Mahdal
Překlad: Zbyněk Skřivánek
Produkce: Helena Tipková
Zvuk: Zdeněk Zenger
Režie: Marie Fronková
Vyroba: Firma HELETIP, cca 1992
Naposledy upravil(a) Nelsonek dne 29 čer 2013 14:50, celkem upraveno 1 x.
Re: Big Man V. - Uloupené šperky / Past na hvězdu / Il Diva
Jiří Zahajský - paráda. Myslel jsem, že kromě filmů uvedené v profilu Buda Spencera ho nikde jinde nemluvil.
18.05.2008 – 07.05.2015