"Mrtvé" dabingy

Obecná diskuze o "zlaté éře" dabingů...

Moderátor: Historik

Odpovědět
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1254
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: "Mrtvé" dabingy

Příspěvek od Krikri »

Jack_6428 píše:Jinak jestli to správně chápu, patří sem i dabingy, které jsou uloženy někde v archivu, ale nejsou pouštěny v televizi a nejsou dostupné na dvd?
No, pokud jde např. o seriál, jehož podstatná část dabovaných epizod byla smazána a u zbývajících epizod je otázka času, kdy i ony budou zlikvidovány, neboť s přepisem do digitální podoby se s nimi nepočítá, tak ano, tyto případy už sem patří. Ale třeba filmy, jejichž dabing v archivech oficiálně existuje (třebaže nebyly už řadu let odvysílány), tak tyto dabingy sem, alespoň pro tuto chvíli nepatří. I když, i to se bohužel může časem změnit.

Mimochodem, nevíte někdo, jak je možné, že přestože naprostá většina dabingů z Novy z dob Železného byla zničena, jak se tedy stalo, že např. dabing animovaného Sandokana (rok 1994) se dochoval a dokonce byl vydán na DVD? Totéž platí o dabingu seriálu Tintinova dobrodružství (z téhož roku) a že se nakonec objevil v archivu ČT?
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: "Mrtvé" dabingy

Příspěvek od Newmy »

Sandokana vydal Filmexport už předtím na VHS, tak předpokládám, že dabing byl archivován u nich a pro DVD ho jen oprášili.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1254
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: "Mrtvé" dabingy

Příspěvek od Krikri »

Aha, takže pokud to správně chápu, dabing Sandokana z r. 94 vlastně nikdy do archivu Novy oficiálně nepatřil, pouze si ho vypůjčili? A s Tintinem to nejspíš bylo podobné, jen ho neoprášilo žádné vydavatelství, ale ČT.

A ještě by mě zajímalo, jak se dabing pohádky Po neznámých stezkách mohl dostat do archivu ČT (odvysíláno na ČT přibližně kolem roku 2000) a dokonce i na DVD, když dabing všeho z Premiéry byl smazán?
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: "Mrtvé" dabingy

Příspěvek od Lukiz »

Nevím z čeho pramení informace, že by novácké dabingy okolo 1994 měli být smazané, když se jich normálně objevuje docela dost. Jestli takové jsou tak menšina a v případech překrývaček nekonečných francouzských seriálů je důvod nasnadě.

Podobně, že se smazali dabingy Premiéry, byla informace pouze z Primy a to pouze v případě Hercula Poirota. Není vůbec jisté, jestli dabingy smazala i sama zkrachovalá společnost Premiéra TV a.s.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2950
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: "Mrtvé" dabingy

Příspěvek od Pomajz »

Nechtělo by to aktualizovat? A nebo rovnou zrušit?
RETROFILM
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: "Mrtvé" dabingy

Příspěvek od Lukiz »

Ona ta aktualizovanost celkově na dabingforu poslední půlrok nějak upadla. Myslím, že toto téma by se pod vhodným vedením a použití pokud možno věrohodných údajů a ne jen dojmů mohlo v klidu zachovat.
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1254
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: "Mrtvé" dabingy

Příspěvek od Krikri »

Několik dalších seriálů z tehdejší Premiéry, které mají bezpochyby taky zničený dabing:

Příběhy z Javorového městečka
Kámen snů
Dobrodružství Penelopy Pitstopové

Nejsem si jist, ale možná se to týká i dabingu seriálu Carův kurýr, který byl sice odvysílán už na Primě, ale pouze roku 1999, od té doby bez reprízy. Ale taky je možné, že dabing tohoto seriálu stále ještě v archivu mají, akorát se jim nechce kupovat na něj práva. Chtělo by to prověřit.

A z Novy z dob Železného myslím taky už asi neexistuje dabing seriálu Černý hřebec, dávali to tuším někdy v 1996 s brněnským dabingem. Zahlédl jsem z toho asi jen dva nebo tři díly, ale najisto si pamatuju, že jednu postavu daboval Jiří Tomek.
Dále ze začátku Novy seriály Alvin a Chipmunkové a Kapitán Zed, jejich dabing je už zřejmě taky minulostí.
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1254
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: "Mrtvé" dabingy

Příspěvek od Krikri »

Ještě by mě celkem zajímalo, nevíte jak je to s dabingy seriálů ze Supermaxu? Byly se zánikem stanice taky zničeny, nebo je převzala jiná TV stanice a pokud ano, tak která? Nějak se tu o tom moc nepíše a v úvodním příspěvku seznam Supermaxových seriálů chybí. Mně by se celkem hodilo vědět, jestli jsou tyto dabingy mrtvé. Mám pár drobností ze Supermaxu (není toho moc, spíš jen kapka v moři), ale i tak by bylo dobré vědět, zda vlastním raritu či nikoliv. ;)

A co třeba již dávno zaniklý program TV3? Tam sice plno seriálů a filmů přejímali od jiných stanic (Fox Kids, Prima, ČT), ale snad měli i něco svého.

A vůbec, aktualizuje to tu -Q- nebo někdo jiný? Třeba Historik jakožto moderátor této sekce by mohl do úvodního příspěvku zasahovat a aktualizovat, když zakladatel na to evidentně kašle.
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: "Mrtvé" dabingy

Příspěvek od HonzaXXII »

Všechno ze Supermaxu určitě není nenávratně pryč, např. Fresh Prince byl nadabovaný právě pro ně a dodnes se dochoval. Myslím že i ten devadesátkovej Spiderman, co vycházel i na DVD, je jejich dabing (paradoxně ztracený bude asi ten, se kterým to vysílala Nova). Další příklady teď z hlavy nevím, ale všechno ztracený rozhodně není.
Naposledy upravil(a) HonzaXXII dne 25 lis 2015 09:35, celkem upraveno 1 x.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: "Mrtvé" dabingy

Příspěvek od Lukiz »

Společnost která provozovala Supermax postupně sfúzovala do dnešní AMC Networks Central Europe.
Odpovědět

Zpět na „Staré dabingy“