Navarro / Navarro

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Carney
Příspěvky: 534
Registrován: 14 zář 2008 09:26

Navarro / Navarro

Příspěvek od Carney »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. SÉRIE
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Magda Kopicová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Miloš Vávra - Sam Karmann (Barrada), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Jaromír Meduna - Jacques Martial (Bain-Marie), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Kamila Špráchalová, Jiří Ornest, Jan Novotný, Bohdan Tůma, Jiří Havel, Zdeněk Blažek, Bohumil Švarc, Eva Kubíková, Jan Hanžlík, Luboš Bíža, Daniel Rous, Vladimír Fišer (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Jiří Lexa
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Ladislav Brotánek
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Marta Strangmüllerová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Miloš Novák
Režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského
Vyrobila: Česká televize, 1993

2. SÉRIE
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Magda Kopicová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Miloš Vávra - Sam Karmann (Barrada), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Jaromír Meduna - Jacques Martial (Bain-Marie), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Viktor Vrabec - Bernard Larmande (Carlo), Alexej Pyško, Jan Novotný, Veronika Žilková, Tomáš Juřička, Petr Rychlý, Martina Hudečková, Dana Hlaváčová, Eva Kubíková, Zdeněk Blažek, Jaroslav Horák, Jiří Havel, Lucie Kožinová, Bohdan Tůma, Luboš Bíža, Libor Terš, Vladimír Fišer (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Jiří Lexa
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Ladislav Brotánek
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Marta Strangmüllerová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Miloš Novák
Režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského
Vyrobila: Česká televize, 1993

3. SÉRIE
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Nikola Votočková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Miloš Vávra - Sam Karmann (Barrada), Zdeněk Mahdal - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Jaromír Meduna - Jacques Martial (Bain-Marie), Pavel Chalupa - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Bohuslav Kalva - Bernard Larmande (Carlo), Milena Steinmasslová - Natacha Amal (Camille Banonová), Bohumila Dolejšová, Vladislav Beneš, Oldřich Vlach, Martin Sobotka, Miroslava Pleštilová, Pavel Vondra, Filip Jančík, Jiří Havel, Tomáš Borůvka, Stanislav Lehký, Jiří Štěpnička, Jiří Prager, Vladimír Kudla, Martin Kolár, Radka Malá, Vlastimil Zavřel, Jan Szymik, Vít Ondračka, Ladislav Mrkvička, Eliška Balzerová, Ivana Milbachová, Jana Walterová, Jana Hermachová, Ivo Novák, Zuzana Petráňová, Martina Menšíková, Jaroslav Vlach, Karel Richter, Boris Rösner, Petra Jindrová, Alois Švehlík, Oldřich Janovský, Miriam Kantorková, Petra Hanžlíková, Ivana Andrlová, Ivan Trojan, Václav Kubr, Saša Rašilov, Karel Pospíšil, Vladimír Fišer (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Bohumila Jungová, Jana Dobiášová, Marcela Saboová, Ivana Kratochvílová
Zvuk: Jozef Kušnír
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 1995

4. SÉRIE
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Nikola Votočková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Miloš Vávra - Sam Karmann (Barrada), Zdeněk Mahdal - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Jaromír Meduna - Jacques Martial (Bain-Marie), Pavel Chalupa - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Ivan Trojan, Ljuba Krbová, Petr Pospíchal, Bohuslav Kalva, Tomáš Borůvka, Jiří Havel, Marcela Kyselová, Sabina Sekaninová, Ivo Novák, Jaroslav Vlach, Miloslav Študent, Zdeněk Hess, Stanislav Lehký, Luděk Čtvrtlík, Vladimír Fišer (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Jana Dobiášová
Zvuk: Jozef Kušnír
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 1995

5. SÉRIE
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Michal Pavlata - Sam Karmann (Barrada), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Zahálka - Jacques Martial (Bain-Marie), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Alfred Strejček, Libor Terš, Martin Velda, Michal Jagelka, Kateřina Lojdová, Hana Ševčíková, Zdeněk Maryška, Jana Hermachová, Jana Tabrea, Milan Bouška, Josef Nedorost, Jakub Kohl, Jindřich Hinke, Bedřich Šetena (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

6. SÉRIE
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Michal Pavlata - Sam Karmann (Barrada), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Zahálka - Jacques Martial (Bain-Marie), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Zdeněk Maryška, Milan Bouška, Karel Heřmánek ml., Pavel Kříž, Vojtěch Rohlíček, Josef Heřmánek, Rudolf Kubík, Bohuslav Kalva, Libor Hruška, Michal Jagelka, Klára Doležalová, Bedřich Šetena (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Úprava: Luděk Koutný
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

7. SÉRIE
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Michal Pavlata - Sam Karmann (Barrada), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Zahálka - Jacques Martial (Bain-Marie), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Karel Heřmánek - Jean-Claude Caron (Borelli), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Zdeněk Maryška, Vanda Hybnerová, Pavel Chalupa, Marek Libert, David Novotný, Jiří Valšuba, Dana Syslová, Nikola Votočková, Daniel Margolius, Bedřich Šetena (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

8. SÉRIE
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Zahálka - Jacques Martial (Bain-Marie), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Karel Heřmánek - Jean-Claude Caron (Borelli), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Ladislav Cigánek, Marcel Vašinka, Miriam Chytilová, Zdeněk Žák, Miloš Hlavica, Josef Nedorost, Vladimír Kudla, Svatopluk Schuller, Marek Libert, Jana Hermachová, MArkéta Zárubová, Bedřich Šetena (titulky)

Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Irena Novotná
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

9. SÉRIE
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Tereza Duchková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jiří Pomeje - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Kolár - Jacques Martial (Bain-Marie), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Zdeněk Dolanský - Jean-Claude Caron (Borelli), Jan Přeučil - Bernard Larmande (Carlo), Jana Andresíková, Daniela Bartáková, Radka Malá, Rudolf Jelínek, Pavla Rychlá, Zuzana Petráňová, Karel Richter, Marek Libert, Helena Brabcová, Ivana Měřičková, Vladimír Kudla, Jana Hermachová, Milan Bouška, Hana Czivišová a další

Dialogy: Mojmír Balling
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová, Ivana Prejdová
Překlad a režie českého znění: Marta Ballingová
Připravila: Produkce a.s.
Vyrobila: Prima Plus a.s. TV Prima, 1999

10. SÉRIE
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Tereza Duchková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jiří Pomeje - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Kolár - Jacques Martial (Bain-Marie), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Zdeněk Dolanský - Jean-Claude Caron (Borelli), Jan Přeučil - Bernard Larmande (Carlo), Jana Andresíková, Michaela Kuklová, Karel Chromík, Radek Škvor, David Prachař, Jan Vondráček, Jiří Zavřel, Petr Štěpánek, Jiří Bábek, Milan Bouška, Jana Hermachová, Monika Schullerová, Jan Poledník, Ludvík Král, Karel Richter, Pavla Rychlá a další

Překlad: Zuzana Hadžmusová
Dialogy: Mojmír Balling
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová, Ivana Prejdová
Překlad a režie českého znění: Marta Ballingová
Připravila: Produkce a.s.
Vyrobila: Prima Plus a.s. TV Prima, 1999

16. SÉRIE Epizoda 1,2,6
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (Borelli), Pavel Vondra - Jacques Martial (Bain-Marie), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiard), Jiří Dvořák - Filip Nikolic (Yann Boldec), Karel Richter - Bernard Larmande (Carlo), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (Docteur Bloch), Pavel Soukup, Dagmar Čárová, Dana Sedláková, Martin Zahálka, Jitka Nerudová, Luděk Čtvrtlík, Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asitentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

16. SÉRIE Epizoda 3-5
V českém znění: Jaromír Meduna - Roger Hanin (komisař Navarro), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Pavel Šrom - Jean-Claude Caron (Borelli), Filip Švarc - Anthony Dupray (Paoli), Marek Holý - Filip Nikolic (Yann Boldec), Kateřina Lojdová - Marie Fugain (Carole Maudiard), Petr Pospíchal - Bernard Larmande (Carlo), Tomáš Juřička - Jean-Marie Mistral (Martin), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Martin Zahálka, Bohuslav Kalva, Vojtěch Hájek, Otakar Brousek ml., Lucie Juřičková, Tereza Chudobová, Adéla Kubačáková, René Slováčková, Zbyšek Horák, Eliška Nezvalová, Ladislav Cigánek, Ivo Hrbáč, Svatopluk Schuller, Zuzana Skalická, Bedřich Šetena (titulky) a další

Produkce: Pavla Draxlerová
Zvuk: Daniel Němec
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Drahomíra Kočová, Martin Dudák, Karolína Průšová
Režie českého znění: Karolína Průšová
Vyrobilo: Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing, 2014

17. SÉRIE Epizoda 1
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (Borelli), Pavel Vondra - Jacques Martial (Bain-Marie), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiard), Jiří Dvořák - Filip Nikolic (Yann Boldec), Karel Richter - Bernard Larmande (Carlo), Eliška Nezvalová, Miluše Šplechtová, Ivan Jiřík, Tomáš Juřička, Zdeněk Hruška, Jiří Ployhar, Jiří Hromada, Vlasta Peterková, Luděk Čtvrtlík, Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asitentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

17. SÉRIE Epizoda 2-4
V českém znění: Jaromír Meduna - Roger Hanin (komisař Navarro), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Pavel Šrom - Jean-Claude Caron (Borelli), Filip Švarc - Anthony Dupray (Paoli), Marek Holý - Filip Nikolic (Yann Boldec), Kateřina Lojdová - Marie Fugain (Carole Maudiard), Petr Pospíchal - Bernard Larmande (Carlo), Tomáš Juřička - Jean-Marie Mistral (Martin), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Vojtěch Hájek, Otakar Brousek ml., Lucie Juřičková, Tereza Chudobová, Adéla Kubačáková, René Slováčková, Zbyšek Horák, Eliška Nezvalová, Ladislav Cigánek, Ivo Hrbáč, Svatopluk Schuller, Zuzana Skalická, Ivo Hrbáč, Zdeněk Podhůrský, Bedřich Šetena (titulky) a další

Produkce: Pavla Draxlerová
Zvuk: Daniel Němec
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Drahomíra Kočová, Martin Dudák, Karolína Průšová
Režie českého znění: Karolína Průšová
Vyrobilo: Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing, 2014

18. SÉRIE
V českém znění: Jaromír Meduna - Roger Hanin (komisař Navarro), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Pavel Šrom - Jean-Claude Caron (Borelli), Filip Švarc - Anthony Dupray (Paoli), Marek Holý - Filip Nikolic (Yann Boldec), Kateřina Lojdová - Marie Fugain (Carole Maudiard), Petr Pospíchal - Bernard Larmande (Carlo), Tomáš Juřička - Jean-Marie Mistral (Martin), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Vojtěch Hájek, Otakar Brousek ml., Lucie Juřičková, Tereza Chudobová, Adéla Kubačáková, René Slováčková, Zbyšek Horák, Eliška Nezvalová, Ladislav Cigánek, Ivo Hrbáč, Svatopluk Schuller, Zuzana Skalická, Ivo Hrbáč, Bedřich Šetena (titulky) a další

Produkce: Pavla Draxlerová
Zvuk: Daniel Němec
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Drahomíra Kočová, Martin Dudák, Karolína Průšová
Režie českého znění: Karolína Průšová
Vyrobilo: Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing, 2014

Jednotlivé epizody:
[autor Laik]

1. SÉRIE
3. epizoda Andréova dcera (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Miloš Vávra - Sam Karmann (inspektor Barrada), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Magda Kopicová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Martina Hudečková - Aurélie Gibert (Sophie Koskasová), Miluše Šplechtová - Olivia Brunaux (Cécile Vattierová), Rudolf Jelínek - Didier Flamand (Trotsky), Petr Pelzer - Lucien Layani (André Koskas), Jan Hanžlík - Robert Rondo (policista Doumenjou), Jaroslav Horák - Jean-Marie Mistral (policista Martin) + ? (policista u monitorů), Luboš Bíža - Pascal Queneau (policista Dumas) + (hlášení na nádraží), Viktor Vrabec*, Eva Kubíková*, Tomáš Juřička - Farid Fedjer (Bachir Kadiri), Jiří Havel - Mostéfa Stiti (M. Kadiri) + Daniel Milgram (hlavní účetní), Jaroslav Pešice - René Morard (Fourgeot), Stáňa Jachnická - Agnès Deams (Sylvie Auquelinová), Jindřich Hinke*, Alexej Pyško (zprávy v rozhlase), Bohdan Tůma (Hugo) + (policejní hlášení) + Vincent Djesky (Prcek), Daniel Rous - Krichou Monthieux (Rasta), Zdeněk Blažek - Pierre Vielhescaze (doktor Collard), Kateřina Hrachovcová - Fabienne Pauly (prostitutka) + Tyloan (1. asiatka), Bohumil Švarc ml. (2. syn inspektora Bain-Marie), Vladimír Fišer (titulky) a další

*Přečteni v závěrečných titulcích, ale myslím, že v této epizodě nedabují.

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Jiří Lexa
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Jiří Hejlek
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Marta Strangmüllerová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Miloš Novák
Režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského
Vyrobila: Česká televize, 1993

2. SÉRIE
1. epizoda Syn dálek (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Miloš Vávra - Sam Karmann (inspektor Barrada), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Alexej Pyško - Jean-Pierre Malo (Roland Lartigaud), Jan Novotný - Amidou (Rubio Manico), Veronika Žilková - Christine Pascal (Sylvie Rivetteová), Tomáš Juřička, Petr Rychlý - Jean-Jacques Benhamou (Shosho), Martina Hudečková - Nadia Farès (Sára), Dana Hlaváčová - Mirtha Ca-Medeiros (madam Zora), Magda Kopicová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Eva Kubíková - Isabelle Mergault (Lulu), Viktor Vrabec - Bernard Larmande (Carlo), Zdeněk Blažek - Georges Blaness (Sářin otec), Jaroslav Horák - Simon Reggiani (Joseph), Jiří Havel - Jean-Claude Caron (řidič náklaďáku) + ? (zadržený muž na stanici), Lucie Kožinová - Marine Falk (Charlotte Quentinová), Bohdan Tůma - Ludovic Delalande (1. skin) + ? (policista na služebně) + ? (komentátor v TV), Luboš Bíža - Eric Valerian (2. skin), Otto Lackovič - Stéphane Shandor (starý cikán), Zdeněk Jelínek - François Viaur (Maxim), Jan Hanžlík - Albert Lerner (uniformovaný policista), Libor Terš, Vladimír Fišer (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Jiří Lexa
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Ladislav Brotánek
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Marta Strangmüllerová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Miloš Novák
Režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského
Vyrobila: Česká televize, 1993

6. epizoda Pohřebiště slonů (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Magda Kopicová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Miloš Vávra - Sam Karmann (Barrada), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Jaromír Meduna - Jacques Martial (Bain-Marie), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Viktor Vrabec - Bernard Larmande (Carlo), Vladimír Brabec - Sady Rebbot (doktor Loeffer), Bohdan Tůma - Olivier Py (Mickey), Kateřina Frýbová - Marie Lenoir (Rosalie Loefferová), Viktor Vrabec - Bernard Larmande (Carlo), Valérie Zawadská - Kathy Kriegel (Georgette Fourgeotová), Luboš Bíža (policista), Otto Lackovič*, Jan Hanžlík, Miroslav Saic*, Jaroslav Horák (bezdomovec) + (hlas v policejní vysílačce), Vladimír Fišer (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Jiří Lexa
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Ladislav Brotánek
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Marta Strangmüllerová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Miloš Novák
Režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského
Vyrobila: Česká televize, 1993

*Přečteni v závěrečných titulcích, ale v této epizodě jsem je nezaslechl.

3. SÉRIE
1. epizoda Ruský salát (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Miloš Vávra - Sam Karmann (Barrada), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jaromír Meduna - Jacques Martial (Bain-Marie), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Magda Kopicová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jan Přeučil - André Oumansky (Tony de Chaussac), Valérie Zawadská - Sophie Michaud (Nadia), Bedřich Šetena - François Marthouret (kapitán Carminatty), Jan Hanžlík - Patrick Poivre d'Arvor (Tonyho člověk), Zdeněk Mahdal - Alexandre Arbatt (Gruvman), Jana Boušková - Marine Jolivet (Peggy), Bohuslav Kalva - Fred Descamp (Tamrov), Radan Rusev, Jindřich Hinke - Tomasz Bialkowski (Ljukin), Bohdan Tůma - Johann Menard (Arkadij), Jiří Knot - Zbigniew Horoks (Polock), Libor Terš, Jaroslav Pešice, Zdeněk Blažek - Max Mégy (doktor Bloch), Eliška Kasanová, Daniel Rous - Aleksey Maslov (Sologub), Eva Spoustová, Jan Sedliský Vladimír Fišer (titulky) + (moderátor v TV) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Ladislav Brotánek
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Marta Strangmüllerová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského

2. epizoda Samuraj (IMDb)
V českém znění: Alexej Pyško - François-Eric Gendron (Philippe Van Doren), Hana Maciuchová - Constanze Engelbrecht (Hélène Van Dorenová), Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Miloš Vávra - Sam Karmann (Barrada), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jaromír Meduna - Jacques Martial (Bain-Marie), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Magda Kopicová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Sabina Laurinová - Laura Manszky (Renée), Kateřina Hrachovcová, Jiří Prager - Jacques Bachelier (bezdomovec), Eva Kubíková - Isabelle Mergault (Lulu), Jaroslav Horák, Luboš Bíža (policista), Jiří Havel, Viktor Vrabec - Bernard Larmande (Carlo), Bohuslav Kalva - Michel Dussin (expert v policejní laboratoři), Eva Spoustová - Valérie Labro (Marie-Germaine, policistka v nemocnici) + ? (hlášení na nádraží), Libor Terš - Jean-Marie Mistral (policista Martin), Dalimil Klapka - Yan Roussel (pan Tamataka), Bohdan Tůma (Ozu), Jan Hanžlík Vladimír Fišer (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Jiří Hejlek
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Marta Strangmüllerová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského
Vyrobila: Česká televize, 1993

7. epizoda Mrtvý beze jména (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Miloš Vávra - Sam Karmann (Barrada), Jaromír Meduna - Jacques Martial (Bain-Marie), Zdeněk Mahdal - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Pavel Chalupa - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Nikola Votočková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Radka Malá - Brigitte Auber (Justine Dalrayová), Karel Richter - Teddy Bilis (Maurice Rosenfeld), Boris Rösner - Éric Denize (Joano), Petra Jindrová - Katarzyna Figura (Vanina), Alois Švehlík - Michel Fortin (Webert), Martina Menšíková - Cyliane Guy (Ingrid), Zuzana Petráňová - Gwen-Aël Harden (policejní expertka v laboratoři), Jana Hermachová - Jacqueline Noëlle (majitelka hotelu), Oldřich Janovský - Jean Périmony (Jean Mellerman), Vladimír Fišer (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Jozef Kušnír
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Marcela Saboová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 1995

4. SÉRIE
1. epizoda Sběratel (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Miloš Vávra - Sam Karmann (inspektor Barrada), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Zdeněk Mahdal - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Pavel Chalupa - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Nikola Votočková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Ivan Trojan - Philippe Polet (Perrat), Ljuba Krbová - Marianne Denicourt (Christine), Petr Pospíchal - Jean-Pierre Bouvier (Berville), Bohuslav Kalva* - Bernard Larmande (koroner), Tomáš Borůvka - Jean-Marie Mistral (Martin), Jiří Havel - Robert Rondo (Doumenjou), Marcela Kyselová (policistka), Sabina Sekaninová, Ivo Novák, Jaroslav Vlach, Miloslav Študent - Christian Duval (taxikář), Zdeněk Hess - Stéfan Elbaum (2. podezřelý), Stanislav Lehký, Luděk Čtvrtlík, Vilém Udatný - Pierre Benoit Papa (1. podezřelý), Alexander Hemala - Patrick Poivre d'Arvor (redaktor TV), Luboš Bíža (muž na ulici) + (2. uniformovaný policista), Vladimír Fišer - Michel Pilorge (doktor Bloch) + (titulky) a další
*Přečten jako Bohumil Kalva

Překlad: Radoslav Zíbar
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Jana Dobiášová
Zvuk: Jozef Kušnír
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 1995

2. epizoda Klan běženců (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Miloš Vávra - Sam Karmann (inspektor Barrada), Jaromír Meduna + Ivan Gübel - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Zdeněk Mahdal - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Pavel Chalupa - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Nikola Votočková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Svatopluk Skopal - Georges Corraface (Gutenberg), Bohuslav Kalva* - Bernard Larmande (koroner), Tomáš Borůvka - Dominique Bluzet (strážmistr Magritte), Jiří Havel - Robert Rondo (Doumenjou), Luděk Čtvrtlík - Olivier Achard (Henry Fournal), Stanislav Lehký, Miloslav Študent - Jean-Claude Le Prevot (poslíček), Stanislav Fišer - Jean-Claude de Goros (Jacky Charbit), Bohumil Starý, Jitka Morávková - Mariam Kaba (Fatouma), Oldřich Vlach - Malek Kateb (Dourtek), Zdeněk Hess, Luboš Bíža, Vilém Udatný, Libor Hruška - Joseph Momo (Kanga), Jana Hermachová - Bénedicte Roy (Marese Rousseau), Vladimír Kudla - Smail Mekki (běženec), Vladimír Fišer (titulky) a další
*Přečten jako Bohumil Kalva

Překlad: Radoslav Zíbar
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Jana Dobiášová
Zvuk: Jozef Kušnír
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 1995

3. epizoda Poslední kasino (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Miloš Vávra - Sam Karmann (inspektor Barrada), Jaromír Meduna + Ivan Gübel - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Zdeněk Mahdal - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Pavel Chalupa - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Nikola Votočková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jiří Zahajský - Jean-Pierre Kalfon (Tony), Naďa Konvalinková - Séverine Bujard (inspektorka Dopplerová), Ivan Vyskočil - Roger Jendly (Charlie Montagné), Jan Pohan - Jacques Boudet (François Ferrat), Bohumil Švarc - Ivan Desny (Weldman), Claudia Vašeková, Stanislav Fišer - Roger Burckhardt (zástupce ředitele), Tomáš Borůvka, Rudolf Pechan, Jaroslav Vlach, Martina Menšíková - Stella Lo Pinto (Nathalie), Radka Malá - Aude Loring (paní Ferratová), Jiří Havel, Radana Herrmannová, Ivo Novák, Stanislava Jachnická - Agnès Vialleton (Manon), Oldřich Janovský, Zdeněk Hess - Nader Farman (okradený hráč), Ivana Milbachová (cvičitelka), Martin Kolár - Pierre Julien (Marco), Luboš Bíža, Bohumila Dolejšová, Vladimír Fišer (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Střihová spolupráce: Marcela Saboová
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Zvuk: Jozef Kušnír
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 1995

4. epizoda Smrt svědka (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Miloš Vávra - Sam Karmann (inspektor Barrada), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Zdeněk Mahdal - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Pavel Chalupa - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Nikola Votočková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Hess - Arthur Brauss (Van Den Berg), Miroslav Středa - Fabrice Eberhard (Frank Kramer), Jiří Štěpnička - Charlie Nelson (Stéphane Istrati), Ilona Svobodová - Lara Guirao (Muriel Istrati), Bohuslav Kalva - Bernard Larmande (doktor Carlo, koroner), Tomáš Borůvka - Jean-Marie Mistral (Martin), Jiří Havel - Robert Rondo (Doumenjou), Luboš Bíža - Jean-François Chatillon (Durieux), Miloslav Študent - André Haber (klenotník), Jana Hermachová - Brigitte Dimanche (klenotníkova manželka), Rudolf Pechan - Daniel Laloux (stěžovatel), Stanislav Lehký - Robert Dullier (poslíček), Vilém Udatný - Olivier Barret (Antoine Chemin), Marcela Kyselová - Hélène Scott (prostitutka), Luděk Čtvrtlík, Bohumír Starý, Ivo Novák, Vladimír Fišer - Michel Pilorgé (doktor Bloch) + (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Zvuk: Jozef Kušnír
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 1995

5. SÉRIE
1. epizoda Navarrovy schopnosti (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Michal Pavlata - Sam Karmann (inspektor Barrada), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Alfred Strejček - Charles Gérard (Gilbert Tardieu), Libor Terš - Benoît Vallès (Bláznivej Dany), Martin Velda - Hervé Laudière (Georges Boulou), Michal Jagelka - Jean-Jacques Edida (Serge Crosnier), Kateřina Lojdová - Cécile Pallas (Jenny), Hana Ševčíková - Valérie Rojan (Janine), Zdeněk Maryška - Jean-Marie Mistral (Martin), Jana Hermachová - Danièle Girard (lékárnice) + Linda Guegan (paní Métayerová), Jana Tabrea, Milan Bouška - Olivier Achard (Henry Fournal), Josef Nedorost - Robert Rondo (Doumenjou), Jakub Kohl - Théophile Sowié (Gaston) + Moussa Maaskri (Michel Meuret), Jindřich Hinke - Michel Anderson (Metayer) + Max Delor (nájemník), Bedřich Šetena - Bernard Larmande (doktor Carlo, koroner) + (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

3. epizoda Soused ze shora (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Robert Rondo (Doumenjou), Hana Ševčíková - Marie Dominique Dessez (policistka Catherine), Milan Bouška - Olivier Achard (Henry Fournal) + Jean-Marie Mistral (Martin),, Karel Chromík - Jacques Alric (Lebedeff), Jana Šulcová - Jacqueline Noëlle (paní Fougèreová), Stanislava Jachnická - Sylvie Loeillet (reportérka Mireille), Lucie Benešová - Cécile Garcia-Fogel (Valérie), Martin Písařík* - Najim Laouriga (Youssef), Ivo Hrbáč - Farid Fedjer (Miloud), Dagmar Čárová - Viviane Marcenaro (Josiane Prunierová), Jiří Prager - Jean-Claude Lecas (Robert Prunier), Vladimír Fišer - Jean-Simon Prévost (Maurice Vasseur), Karel Richter - Gérard Dournel (Marzac), Otmar Brancuzský - Jacques Canselier (Emile), Svatopluk Schuller - Patrick Foster (Pierre Gamet), Rozita Erbanová - Sonia Legrand (Manon), Bedřich Šetena - Bernard Larmande (doktor Carlo, koroner) + (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Překlad: Helena Pešková
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003
*Přečten jako Vojtěch Písařík

4. epizoda Smlouva (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Michal Pavlata - Sam Karmann (inspektor Barrada), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Robert Rondo (Doumenjou), Ladislav Cigánek - Luc Lavandier (Alex), Ladislav Mrkvička - Philippe Nicaud (inspektor Garel), Klára Doležalová - Marina Golovine (Martine), Vanda Hybnerová - Isabelle Soimaud (Beatrice), Jiří Hromada - Jean-Claude Caron (Panetta), Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin) + (rozhlasový moderátor - pouze hlas), Markéta Zárubová, Marcel Rošetzký (pan Bertrand) + (televizní moderátor - pouze hlas), Klára Vodenková - Nadine Demange (desátník Evelyne Cardinová), Ivo Novák, Lenka Horáková, Josef Nedorost - Pablo Amaro (travestita) + Philippe Ariotti (Baumier), Bedřich Šetena (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

5. epizoda Vinen, předpokládám (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Zlata Adamovská - Michèle Laroque (soudkyně Catherine Valletová), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Bedřich Šetena - Bernard Larmande (doktor Carlo, koroner) + (titulky), Zdeněk Maryška - Robert Rondo (Doumenjou) + Pierre Baton (otec Blomet), Ladislav Cigánek - Lucas Belvaux (Cédric), Ladislav Mrkvička - Roger Dumas (Dunod), Vanda Hybnerová - Alexandrine Loeb (Lulu), Dana Batulková - Grace De Capitani (Laura Marcosová), Klára Doležalová, Daniel Margolius - Edouard Montoute (Kim), Jiří Hromada - Jacques Boudet (Jean-Louis Seurat), Julie Alexandridisová (kreslená postavička v televizi), Libor Terš - Alain Ussel (Cadre), Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin), Markéta Zárubová, Marcel Rošetzký (policista před policejní stanicí), Klára Vodenková - François Michaud (zdravotní sestra Marie), Ivo Novák - Vincent Jouan (Pablo) + ? (kreslená postavička v televizi), Lenka Horáková - Suzanne Conti (matka Blometová), Josef Nedorost - Jean Marie Galey (klenotník) + ? (výtržník)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003
Překladatel neuveden.

6. epizoda Navarrova čest (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Michal Pavlata - Sam Karmann (inspektor Barrada), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Robert Rondo (Doumenjou), Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin), Libor Hruška - Jean-Louis Tribes (Morasse), Rudolf Kubík - Steve Kalfa (Bartec), Dalimil Klapka - Jacques Pater (Orsini), Ilona Svobodová - Béatrice Camurat (Caroline), Petr Štěpánek - Ronald Guttman (Golden), Michal Jagelka - Antoine Duléry (Leblanc), Vladimír Kudla - Jean-Claude de Goros (člen komise), Bedřich Šetena (titulky) a další

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Úprava: Luděk Koutný
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

6. SÉRIE
1. epizoda Galérka (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Michal Pavlata - Sam Karmann (inspektor Barrada), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Robert Rondo (Doumenjou), Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin), Karel Heřmánek ml., Pavel Kříž, Vojtěch Rohlíček, Josef Heřmánek, Rudolf Kubík - Stéphane Bierry (Miguel), Bohuslav Kalva - Jean-Paul Muel (Mesmin), Libor Hruška, Michal Jagelka - Clovis Cornillac (Freddy), Klára Doležalová - Delphine Zentout (Nadia Sima), Jana Hermachová - Suzanne Conti (paní Blometová), Otmar Brancuzský - Michel Pilorgé (doktor Bloch), Bedřich Šetena (titulky) a další

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Úprava: Luděk Koutný
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

2. epizoda Zločin krve (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Michal Pavlata - Sam Karmann (inspektor Barrada), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Robert Rondo (Doumenjou), Zlata Adamovská - Béatrice Agenin (Laura Belmontová), Klára Doležalová - Vanessa Larré (Corinne Belmontová), Vanda Hybnerová - Manault Deva (chůva), Daniel Margolius, Julie Alexandridisová - Anita Lombard (Céline Belmontová), Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin), Markéta Zárubová, Marcel Rošetzký, Klára Vodenková - Marie Legault (policistka), Ivo Novák, Lenka Horáková, Josef Nedorost - Michel Pilorgé (doktor Bloch), Bedřich Šetena - Bernard Larmande (doktor Carlo, koroner) + (titulky) a další

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Luděk Koutný
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

3. epizoda Výměna (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Robert Rondo (Doumenjou), Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin), Vilém Udatný - Thierry Rode (Jacky Kortez), Ladislav Frej - Lounes Tazaïrt (Toufik Soufrani), Lucie Juřičková - Sylvie Orcier (Sonia Blechinová), Hana Ševčíková - Luna Sentz (Melle Zucarelliová), Hynek Dřízhal - Benoît Vergne (Jannay), Otmar Brancuzský - Michel Pilorgé (doktor Bloch), Libor Terš - Vincent Sariant (Eric Bellac), Stanislav Lehký, Josef Nedorost - Hervé Langlois (Pilitch) + Christian Van Cau (štamgast), Ivan Jurka - Frédéric Quiring (Julien Landau), Jana Tabrea, Klára Vodenková, Jana Hermachová, Miroslav Středa - Rabah Loucif (Zirdoun), Jiří Hromada - François Gamard (Flétan), Bedřich Šetena (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Luděk Koutný
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

4. epizoda Andělská tvář (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška, Milan Bouška, Stanislava Jachnická - Olivia Brunaux (Cécile Vattierová), Lucie Benešová, Hynek Dřízhal, Jana Šulcová - Frédérique Meininger (paní Garnierová), Hana Ševčíková, Martin Písařík, Ivo Hrbáč (reportér), Otmar Brancuzský (doktor), Svatopluk Schuller - Daniel Monastesse (Charles), Jana Hermachová, Jana Tabrea, Markéta Zárubová, Patricie Soukupová, Bedřich Šetena (titulky) a další

Zvuk: Petr Posolda
Překlad: Helena Pešková
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

5. epizoda Studená vlna (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Robert Rondo (Doumenjou), Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin), Dana Batulková - Grace De Capitani (Laura Marcosová), Ladislav Frej - Mamadou Dioumé (plukovník Diop), Hynek Dřízhal - Jean-Noël Brouté (notář), Vilém Udatný - Mohamed Camara (Noah Yo-Boue), Otmar Brancuzský, Simona Vrbická - Micheline Dieye (prostituka), Libor Terš - Maka Kotto (Tcheche Kakou), Jitka Smutná - Irène Tassembedo (Královna Zaza), Lucie Juřičková - Moonha (Mélissa), Karel Gult, Jiří Hromada, Stanislav Lehký, Josef Nedorost, Ivan Jurka, Jana Tabrea, Jana Hermachová - Lydia Evande (Maman Juju), Klára Vodenková, Miroslav Středa - Christian Fellat (žoldák), Hana Ševčíková - Gregory Mouloudji (Sally), Bedřich Šetena - Bernard Larmande (doktor Carlo) + (titulky) a další

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

7. epizoda Tajemství domu (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Michal Pavlata - Sam Karmann (inspektor Barrada), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Patrick Rocca (Calmette), Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin), Petr Štěpánek - Xavier Letourneur (Gerard Mauléon), Bohuslav Kalva - André Rouyer (Lévèque), Rozita Erbanová - Fanny Lefdup (Lisa), Ilona Svobodová - Elisabeth Catroux (Rolande Mauléonová), Vladimír Kudla - Jean-François Dérec (Henri Dubois), Vlasta Žehrová - Nanou Garcia (Marie-Hélène), Rudolf Kubík - Paco (Guelize), Otmar Brancuzský - Henri Déus (Bastiani), Klára Vodenková - Christine Brücher (Marianne Couletová), Markéta Zárubová, Jiří Valšuba - Jean-Francois Chattilon (Karlík), Ivan Jurka - Kada Kader (Boulmane Maleki), Dalimil Klapka - Lucien Layani (Samuel Villain), Libor Hruška - Chick Ortega (Jerzy Maletchenko), Bedřich Šetena - Bernard Larmande (doktor Carlo) + (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Úprava: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

7. SÉRIE
1. epizoda Pevnost Navarro (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Karel Heřmánek - Jean-Claude Caron (Borelli), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Gilbert Bécaud (Sarkis), Vanda Hybnerová - Caroline Proust (Juliette), Pavel Chalupa - Erick Deshors (Pierre), Marek Libert - Stéphane Bonnet (Darius), David Novotný - Éric Savin (Bertillac), Jiří Valšuba - Joseph Malerba (Yvane), Dana Syslová - Malka Ribowska (advokátka Caronová), Nikola Votočková - Florence Wilson (policistka), Daniel Margolius, Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin), Svatopluk Schuller, Vladimír Kudla, Bedřich Šetena - Bernard Larmande (doktor Carlo) + (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

2. epizoda Navarrova volba (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Karel Heřmánek - Jean-Claude Caron (Borelli), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška, Kateřina Lojdová - Marion Laine (Delphine), Rudolf Kubík - Claude Duparfait (Guy Mercier), Jaromír Meduna - Georges Montillier (Biquet), Libor Terš, Olga Želenská - Catherine Lachens (Lise Mercierová), Jiří Prager - Erik Desfosses (Jacques Chartet), Daniel Margolius - François Négret (Nino), Miriam Kantorková - Liliane Rovère (Rosy Gaillandová), Josef Nedorost, Vladimír Kudla - Georges Aubert (Gailland, otec Flo), Marcel Rošetzký, Ivo Novák - Edouard Montoute (Areski), Markéta Zárubová, Klára Vodenková, Irena Hrubá - Judith El Zein (prostitutka), Lenka Horáková, Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin), Bedřich Šetena (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Irena Novotná
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

3. epizoda Rány pod pás (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Karel Heřmánek - Jean-Claude Caron (Borelli), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Robert Rondo (Doumenjou), Kateřina Lojdová - Valérie Steffen (Nadine Pajolová), Rudolf Kubík - Jean-Marc Roulot (Bonal), Jaromír Meduna - Jean-Claude de Goros (komisař z GIS), Ladislav Cigánek - Christian Zanetti (Maxou), Jiří Hromada - Kassagi (kapsář), Libor Terš - Bruno Garcin (Morales), Olga Želenská - Irène Tassembedo (Zohra), Daniel Margolius - Serge Dupuy (Michel Pajol), Martin Stránský - Dany Boon (Jeff Corine), Miriam Kantorková - Jacqueline Rouillard (svědkyně), Kateřina Petrová - Karine Nuris (Corinne), Stanislava Jachnická (1. prostitutka), Pavel Soukup ml. - Grégory Constantin (Benjamin), Patricie Soukupová, Josef Nedorost - Jean-Marie Mistral (Martin), Vladimír Kudla - Jean Cherlian (recepční) + Christian Fellat (2. Španěl), Marcel Rošetzký, Ivo Novák - Mathieu Dion (zvukový technik), Markéta Zárubová - Valérie Lang (soudkyně), Klára Vodenková - Florence Wilson (desátník Florence Marchandová), Irena Hrubá (2. prostitutka), Lenka Horáková, Bedřich Šetena (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

4. epizoda Rozzlobené ženy (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Karel Heřmánek - Jean-Claude Caron (Borelli), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška, Kateřina Lojdová - Isabel Otero (Catherine Bénardová), Jiří Hromada, Libor Terš, Rudolf Kubík - Jean-François Chatillon (Robert Dupré), Olga Želenská - Isabelle Spade (paní Dupréová), Daniel Margolius, Pavel Soukup ml., Patricie Soukupová, Klára Šumanová - Lola Gans (Jeanne), Josef Nedorost, Vladimír Kudla, Marcel Rošetzký, Ivo Novák, Markéta Zárubová, Klára Vodenková, Irena Hrubá, Lenka Horáková, Bedřich Šetena (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

5. epizoda Krvavá nostalgie (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Karel Heřmánek - Jean-Claude Caron (Borelli), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška, Jaromír Meduna - Jean-Pierre Kalfon (Patrick Lemoine), Ladislav Cigánek - Bruno Allain (Yves Lagonec), Pavel Soukup - Michel Creton (Laforge), Jiří Hromada - François Dyrek (Fourrier) + Christian Van Cau (Jean-Pierre), Libor Terš - Gérard Sergue (Santini), Rudolf Kubík - Gil Demurger (Zoltan), Jiří Prager, Olga Želenská - Dominique Frot (Liliane), Josef Nedorost - Jean-Marie Mistral (Martin) + Gérard Laureau (taxikář), Vladimír Kudla - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Marcel Rošetzký, Ivo Novák, Markéta Zárubová, Klára Vodenková, Irena Hrubá - Caroline Guillemot (Janine), Lenka Horáková, Bedřich Šetena - Bernard Larmande (doktor Carlo) + (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

9. epizoda Hadráři rozbřesku (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Karel Heřmánek - Jean-Claude Caron (Borelli), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška, David Novotný - Cris Campion (Antoine Negri), Dana Syslová - Catherine Rouvel (Claudia Negri), Klára Doležalová - Cécile Bois (Agnès Steinerová), Ladislav Potměšil - Jean Benguigui (Negri), Ladislav Frej - Claude Brosset (Otec Jean), Marek Libert - Nils Tavernier (Stéphane Steiner), Jiří Valšuba - Belkacem Tatem (majitel "Fajn baru"), Nikola Votočková - Louise Duby (asistentka profesora Blocha), Daniel Margolius - Farouk Bermouga (Yasser), Jan Šťastný, Jakub Kohl, Jana Hermachová - Blanche Raynal (optička), Jana Tabrea, Markéta Zárubová, Stanislav Lehký (rabín) + René Wiard (dopravní policista), Svatopluk Schuller, Vladimír Kudla - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Milan Bouška - Jean-Marie Mistral (Martin), Bedřich Šetena - Bernard Larmande (doktor Carlo) + (titulky) a další

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

10. epizoda Výběrčí (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Karel Heřmánek - Jean-Claude Caron (Borelli), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška - Robert Rondo (Doumenjou), Kateřina Lojdová - Laetitia Gabrielli (Taťjana), Rudolf Kubík - Fabrice Bagni ("Výběrčí"), Jiří Hromada - Christian Van Cau (Jean Jacquard) + Michel Morizot (lékař), Libor Terš - Erik Desfosses (Bequino), Olga Želenská - Patricia Malvoisin (Hélène Pelissierová), Jiří Prager - Miglen Mirtchev (Jurij), Pavel Soukup - Thomas Domonique (Saša), Kateřina Petrová - Alexia Stresi (Karine), Stanislava Jachnická - Katerina Mechera (Anja), Stanislav Fišer - Jacques Vertan (Boudin), Josef Nedorost - Jean-Marie Mistral (Martin), Vladimír Kudla (dopravní policista), Marcel Rošetzký, Ivo Novák (stráž před rezidencí policejního prefekta), Markéta Zárubová, Klára Vodenková - Florence Wilson (policistka), Irena Hrubá, Lenka Horáková, Martin Stránský - Jean-François Chatillon (režisér), Bedřich Šetena - Bernard Larmande (doktor Carlo) + (titulky)

Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Irena Novotná
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

8. SÉRIE
2. epizoda Jediný syn (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Čapka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Zdeněk Podhůrský - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Karel Heřmánek - Jean-Claude Caron (Borelli), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Zdeněk Maryška, Ladislav Cigánek - Didier Harlman (Rémy), Marcel Vašinka, Zdeněk Žák - André Valardy (pan Charles), Miriam Chytilová - Julie-Anne Roth (Marie Bloskyová), Petr Pelzer, Olga Želenská, Jiří Prager - Roger Souza (Garcia, otec), Michal Jagelka - Philippe Bas (Sylvain Garcia), Josef Nedorost, Vladimír Kudla, Svatopluk Schuller, Marek Libert, Markéta Zárubová, Jana Hermachová, Patricie Soukupová, Bedřich Šetena (titulky)

Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Jana Prášilová, Pavla Draxlerová
Překlad: Irena Novotná
Dialogy: Zdeněk Podhůrský
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Premiéra s.r.o., televize Prima, 2003

9. SÉRIE
4. epizoda Vůně nebezpečí (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Pomeje - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Kolár - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie) + (titulky), Zdeněk Dolanský - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jana Andresíková - Françoise Armelle (Gaby), Jan Přeučil - Bernard Larmande (doktor Carlo), Tereza Duchková - Emmanuelle Boidron (Yolande), David Prachař - Hugues Quester (Leguennec), Ivana Andrlová - Laura Favali (Léa), Bohdan Tůma - Riton Liebman (Marco), Ivan Richter - Gilles Gaston-Dreyfus (Pinelli), Jana Hermachová* - Corinne Marchand (Mylène), Milan Slepička - Roland Magdane (Dimitri), Zuzana Petráňová - Alexandrine Loeb (Isabelle), Jiří Hromada - Jean-Paul Solal (pan Marchand), Helena Brabcová, Milan Bouška - Bernard Renan (Augereau), Hana Czivišová - Sabine Naud (policistka Vanessa)
*V titulcích přečtena dvakrát.

Překlad: Zuzana Hadžmusová
Dialogy: Mojmír Balling
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová a Ivana Prejdová
Režie: Marta Ballingová
České znění řipravila: Produkce a.s., vyrobila Prima Plus a.s., TV Prima, 1999

5. epizoda Hrubián (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Pomeje - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Kolár - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie) + (titulky), Zdeněk Dolanský - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jana Andresíková - Françoise Armelle (Gaby), Jan Přeučil - Bernard Larmande (doktor Carlo), Tereza Duchková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jana Drbohlavová - Laurence Février (Laure Ducreuxová), Pavla Rychlá - Pascale Arbillot (Anne-Lise Bellecová), Ivan Richter - Jean-Pierre Germain (Xavier Bellec), Monika Žáková - Anne Kreis (Micheline Darlantová), Michal Michálek - Adrien de Van (Julien Darlant), Vladimír Kudla - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Jiří Bábek - Jean-Marie Mistral (Martin), Helena Brabcová, Zuzana Petráňová - Virginie Arnaud (policistka "Bruce Lee"), Ivan Gübel - Jacques Pater (doktor Gravet), Emil Žák, Anna Suchánková - Isadora Dupale (Amélie Bellecová)

Překlad: Zuzana Hadžmusová
Dialogy: Mojmír Balling
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová a Ivana Prejdová
Režie: Marta Ballingová
České znění připravila: Produkce a.s., vyrobila Prima Plus a.s., TV Prima, 1999

10. SÉRIE
1. epizoda Neplač človíčku (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Pomeje - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Kolár - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie) + (titulky), Zdeněk Dolanský - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jana Andresíková - Françoise Armelle (Gaby), Jan Přeučil - Bernard Larmande (doktor Carlo), Tereza Duchková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Michaela Kuklová - Alicia Alonso (Anne-Marie), Karel Chromík - Michel Fortin (René Passerro), Radek Škvor - Lény Bueno (Michaël), David Prachař - Edgar Givry (Philippe Tozzia), Jan Vondráček - Vincent Jouan (Marco), Jiří Zavřel - Joseph Malerba (Ernest Passero), Petr Štěpánek - Mostefa Stiti (Youssef), Jiří Bábek - Jean-Marie Mistral (Martin), Milan Bouška - Bruno Glasberg (běžec) + Yann Roussel (otec nevěsty) + Dine Souli ("Toulonský"), Jana Hermachová - Sarah Jenet (asistentka profesora Blocha), Monika Schullerová - Tsuyu Shimizu (Tanny), Jan Poledník - Dioucounda Koma (Téo), Ludvík Král - Jean-François Fagour (Malosse) + Parick Laplace (pasák), Karel Richter - Claude Brécourt (pan Leroy) + Thang-Long (pan Wong), Pavla Rychlá - Vanille Attié (Hélène) + Isabelle Leprince (Sabine)

Překlad: Zuzana Hadžmusová
Dialogy: Mojmír Balling
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová a Ivana Prejdová
Režie: Marta Ballingová
České znění připravila: Produkce a.s., vyrobila Prima Plus a.s., TV Prima, 1999

3. epizoda Navarro zuří (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Pomeje - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Kolár - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie) + (titulky), Zdeněk Dolanský - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jana Andresíková - Françoise Armelle (Gaby), Jan Přeučil - Bernard Larmande (Carlo), Tereza Duchková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Barbora Munzarová - Séverine Debels (Marie-Ève), David Vejražka - Steve Suissa (Delcourt), Marek Libert - Yannick Soulier (Gomez), Sylva Turbová - Malka Ribowska (paní Chamardová), Ivana Milbachová - Carole Thibault (Sophie Chamardová), Jan Vondráček - Thierry Levaret (Duchêne), Ivan Gübel - Daniel Rivière (Caillaux), Jiří Bábek - Jean-Marie Mistral (Martin) + Pierre Mermaz (policista Guillaume), Petr Burian - Rodolphe Delage (Léon Sarkos), Hana Czivišová - Elise Dubroca (nemocniční sestra) + Brigitte Bastien (policistka), Vladimír Kudla - Gérard Coeurdevey (kapitán výletní lodi) + Hervé Dary (inspektor v nemocnici), Milan Slepička - Christian Van Cau (vedoucí obchodu Adam)

Překlad: Zuzana Hadžmusová
Dialogy: Mojmír Balling
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová, Ivana Prejdová
Režie českého znění: Marta Ballingová
Připravila: Produkce a.s., vyrobila Prima Plus a.s., TV Prima, 1999

11. SÉRIE
1. epizoda Zločin nestávkuje (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Pomeje - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Kolár - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie) + (titulky), Zdeněk Dolanský - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jana Andresíková - Françoise Armelle (Gaby), Tereza Duchková - Emmanuelle Boidron (Yolande) + Aurélie Anger (Indiánka), Jaroslav Horák - Lounès Tazairt (Rossini), Helena Brabcová - Valérie Bolier (Birgit), Emil Žák - François Frappier (pan Paul), Bedřich Šetena - Saïd Amadis (Tamerlan), Jiří Bábek - Jean-Marie Mistral (Martin) + Gerard Etienne (řidič vozu s penězi), Zuzana Petráňová - Alexandrine Loeb (Veronique) + Corinne Demurger (zdravotní sestra), Jan Řeřicha - Fabrice Bagni (Ivane) + ? (hotelový portýr), Radka Stupková - Catherine D'At (manželka Marca Rossiniho) + Micheline Dieye (pokojská), Daniela Bartáková - Cyliane Guy (Bénédicte Bain-Marieová), Radek Vaculík - Vincent Solignac (Dessaintes) + Michaël Morris (Jeff O'Macland) + (nápisy), Zdeněk Hess - Eric Coustaud (Tachkime) + Éric Banse (zaměstnanec hotelu), Milan Bouška - Patrick Medioni (Marco Rossini) + Jean-François Maison (policista v továrně) + ? (2. uniformovaný policista), Jana Hermachová - Suzanne Conti (paní Blometová) + ? (policistka), Michal Michálek - Damien Ferrette (Marc Antoine) + Antonin Roth (Auquelinův syn) + Éric Nguyen (Claude Dou-Tong) + ? (komentář v TV) + ? (1. uniformovaný policista), Anna Suchánková - Shirley Souagnon (Marie-Antoinette), Tomáš Sukup*

Překlad: Zuzana Hadžmusová
Dialogy: Mojmír Balling
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová, Ivana Prejdová
Režie českého znění: Marta Ballingová
Připravila: Produkce a.s., vyrobila Prima Plus a.s., TV Prima, 1999

*S největší pravděpodobností namluvil dětské role: Julien Bilong (Joseph) a Ibrahim Koma (Ludvík)

2. epizoda Tajemství (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Pomeje - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Kolár - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie) + (titulky), Zdeněk Dolanský - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jana Andresíková - Françoise Armelle (Gaby), Jan Přeučil - Bernard Larmande (doktor Carlo), Tereza Duchková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Simona Stašová - Gabrielle Forest (Mélina Salicelisová), Sylva Turbová - Jacqueline Danno (Zia), Svatopluk Schuller - Frédéric Berthelot (Ronconi), Zuzana Petráňová - Olga Bisenti (Armelle) + Laurence Renou (policistka), Rudolf Jelínek - Philippe Leroy (Michel Salicelis), Bedřich Šetena - Éric Denize (Paul Choukroun), Ivana Milbachová - Viktor Lazlo (Leila), Pavel Pípal - Guy Pannequin ("Oraňan"), Milan Bouška - Gérard Bôle du Chaumont (Détenu), Ludvík Král - Mathieu Dion (Petříček), Petra Hanžlíková - María Blanco (Veuve Rossiová), Jiří Bábek - Jean-Marie Mistral (Martin), Jiří Klem - Erik Desfosses (senátor)

Překlad: Zuzana Hadžmusová
Dialogy: Mojmír Balling
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová a Ivana Prejdová
Režie: Marta Ballingová
České znění připravila: Produkce a.s., vyrobila Prima Plus a.s., TV Prima, 1999

4. epizoda Mezi vlky (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Pomeje - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Kolár - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie) + (titulky), Zdeněk Dolanský - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jan Přeučil - Bernard Larmande (doktor Carlo), Jana Andresíková - Françoise Armelle (Gaby), Tereza Duchková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Jiří Bábek - Ludovic Jan (Jean-Marc) + Jean-Marie Mistral (Martin), Ivana Měřičková - Fejria Deliba (Yasmina), Jan Dolanský - Mohamed Hicham (Karim), Jakub Hemala - Matthias Van Khache (Steve), Karel Chromík - Christian Van Cau (Santos), Jiří Hromada - Xavier Maly (Grangier), Ivana Milbachová - Annie Le Youdec (paní Grangierová), Jana Hermachová - Elisabeth Kaza (Taouss), Hana Czivišová - Tassadit Mandi (učitelka), Stanislav Lehký - Jean-Paul Solal (Paul Girard), Emil Žák, Vladimír Kudla, Marek Libert, Zdeněk Hess, Anna Suchánková - Hannah Cailloux (Myriam), Radek Škvor - Kevin Miranda (Garcon)

Překlad: Zuzana Hadžmusová
Dialogy: Mojmír Balling
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová a Ivana Prejdová
Režie: Marta Ballingová
České znění připravila: Produkce a.s., vyrobila Prima Plus a.s., TV Prima, 1999

12. SÉRIE
1. epizoda Sebevražda policajta (IMDb)
V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Pomeje - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Martin Kolár - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie) + (titulky), Zdeněk Dolanský - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Jana Andresíková - Françoise Armelle (Gaby), Tereza Duchková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Monika Schullerová, Svatopluk Schuller - Pascal Vannson (Guettaz), Milan Bouška - Wu Haï (Lee-Wong), Jana Drbohlavová - Marcelline Collard (paní Garelová), Jiří Schwarz - Jean-François Garreaud (Julian), Vladimír Kudla - Michel Pilorgé (profesor Bloch) + Santha Leng (Cao-Tchang), Tomáš Juřička, Zuzana Petráňová, Jiří Bábek - Jean-Marie Mistral (Martin), Karel Richter, Jakub Hemala - Jonathan Reyes (kluk)

Překlad: Zuzana Hadžmusová
Dialogy: Mojmír Balling
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová a Ivana Prejdová
Režie: Marta Ballingová
České znění připravila: Produkce a.s., vyrobila Prima Plus a.s., TV Prima, 1999

2. epizoda Novodobí otrokáři (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vladislav Beneš - Saïd Amadis (Alimane), Jan Szymik - Jérôme Maldhé (Riss), Monika Schullerová - Anne Loiret (Florence Marchandová), Martin Písařík - Vincent Deslandres (Bastien), Jindřich Hinke - Pierre Mermaz (Nico "Pilník"), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Jana Hermachová - Attica Guedj (Benazir), Jaroslav Hausdor (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asitentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie: Jan Schánilec
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 2002

5. epizoda Slepá pomsta (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vilém Udatný - Jean-Pierre Germain (Didier Arnaud), Antonín Navrátil - Vincent Solignac (Fayolle), Simona Postlerová - Sophie Michard (Mylène), Rozita Erbanová - Anaïs Giraud (Marielle), Miloš Hlavica - Jean-Marie Lecoq (major Mérilloux), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Jiří Valšuba - Maxime Paz (Morel), Zdeněk Dolanský (host v restauraci) + (policista u nemocnice), Ivo Novák - Denys Fouqueray (obsluha kamerového systému), Martin Janouš - Olivier Bonneau (narkoman) + Guillaume Viry (recepční v nemocnici) + Patrick Delage (obsluha střelnice), Jaroslav Hausdor (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asitentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie: Jan Schánilec
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 2002

13. SÉRIE
1. epizoda Vrah bílých holí (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Miluše Šplechtová - Béatrice Benscik (Catherine Fanlacová), Lukáš Hlavica - Patrick Forster-Delmas (Alain Casa), Libor Terš - Daniel Rivière (Vincent Fanlac), Jiří Valšuba - Mickaël Chirinian (Didier Médard), Daniel Margolius - Olivier Mellor (Gérard Loiseux), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Milada Čechová - Valérie Pascale (Marion), Jana Postlerová - Andréa Parisy (Romane), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Jaroslav Hausdor (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Helena Čechová
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asitentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie: Jan Schánilec
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 2002

3. epizoda Až do konce života (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Lukáš Hlavica - Jean-Yves Berteloot (doktor Petit), Lucie Juřičková - Muriel Combeau (Catherine), Růžena Merunková - Suzanne Conti (paní Blometová), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Jiří Ployhar - Pierre Saintons (Théo), Martin Písařík - Alexandre Le Provost (Jean-Michel Quesnel), Jaroslav Horák - Olivier Claverie (doktor Hamel), Jana Páleníčková - Sonja Codhant (Geneviève), Jaroslav Hausdor (titulky) a další

Překlad: Iveta Kasalická
Dialogy: Josef Eismann
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie: Jan Schánilec
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 2002

4. epizoda Slečna Navarrová (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Lucie Zedníčková - Sascha Rau (Véronique Assante), Marcela Nohýnková - Geneviève Fontanel ("Vévodkyně"), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Jan Hanžlík - Pierre Zimmer (Jeannot), Roman Hájek - Grégory Galin ("Palič"), Bohumil Kalva - Michel Pilorgé (doktor Bloch), Otto Rošetzký - Philippe Girard (Sydney Koskas), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Petr Pelzer, Milan Slepička - Jean-Pierre Bernard (Pasturier), Karel Richter, Jan Schánilec - André Chaumeau (pan Thomas), Miluše Dreiseitlová - Claire Magnin (realitní makléřka), Otmar Brancuzský - Jacques Bonnot (Werner), Jaroslav Hausdor (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asitentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 2002

5. epizoda Zlodějské plémě (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Pavel Vondra - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Jan Cina - Jean-Noël Cridlig-Veneziano (Miguel), Filip Jančík - Nicolas Vaude (Jean-Patrick), Dana Batulková - Florence Giorgetti (madam Mongeot Fleuryová), Vilém Udatný - Philippe Khorsand (Sebastien Herpin), Karel Richter, Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (doktor Bloch), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Ivana Měřičková - Trinidad Garcia (Miguelova matka), Miloslav Študent - Pierre Zimmer (Stan), Milan Slepička - Jean-Louis Foulquier (majitel nočního podniku), Jiří Ployhar - Ona Lu Yenke (Bachir), Ivo Novák - Denis Beillon (číšník Raphaël), Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asitentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

13. SÉRIE
2. epizoda Vražda v rodině (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Dagmar Čárová - Éva Darlan (Solange), Pavel Šrom - Bernard Lanneau (Francis Gozlan), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Ivana Měřičková - Nathalie Courval (domovnice), Adéla Pristášová - Noëlla Dussart (Ivan-Nadia), Martin Písařík - Jocelyn Quivrin (Jérémie), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Jaroslav Hausdor (titulky) a další

Překlad: Iveta Kasalická
Dialogy: Josef Eismann
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie: Jan Schánilec
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 2002

6. epizoda Vem na to jed (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Ladislav Cigánek - Jean-Paul Solal (Simon Berger), Miluše Šplechtová - Béatrice Benscik (Mickaëla Bergerová), Filip Jančík - Christophe Hémon (Sébastien), Jitka Moučková - Ludivine Sagnier (Vanessa Bergerová), Jiří Valšuba - Umban U'kset (Samba Niomé), Zdeněk Hruška - Micky El Mazroui (Diego Sanchez), Tomáš Borůvka - Rachid Djaidani (Samir), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Jan Szymik - Olivier Pagès (Alban Gataris), Jan Hanžlík - André Valardy (Negrovidélas), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Jindřich Hinke - Michel Lagueyrie (muž se psem), Jaroslav Hausdor (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Helena Čechová
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Jan Schánilec
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 2002

15. SÉRIE
1. epizoda Neplačte, skautíci (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Jaromír Meduna - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Lucie Juřičková - Gunilla Karlzen (Marioen), Simona Postlerová - Isabelle Leprince (Roulia), Dagmar Čárová - Marine Jolivet (Isabelle Legoffová), Martin Zahálka - André Valardy (Hollbein), Libor Hruška - Maxime Paz (Fillard), Martin Kolár - Nicolas Navazo (Joshua), Jiří Ployhar - Stéphane Jobert (Miklos), Jan Maxián - Viktor Miletic (Cédric Dubosc), Svatopluk Schuller - François Creton (kapsář), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Jaroslav Horák, Jaroslav Hausdor (titulky) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 2002

2. epizoda Vyděrač (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Pavel Vondra - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Miloš Mejzlík - Etienne Chicot (Hassengat), Zuzana Skalická - Myriam Mézières (Solange Dunoisová), Bohdan Tůma - Kamel Belghazi (Aziz Laouache), Radek Kuchař - Sabri Lahmer (Boukara), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Tomáš Materna - Valentin Barniske (Laurent Dunois)], Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Jan Hanžlík - Franck-Olivier Bonnet (Georges le Planton), Jan Schánilec - Mike Marshall (Nouellis), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Jaroslav Horák - Christian Van Cau (barman), Ivo Novák - Jean-Paul Audrain (mechanik), Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

3. epizoda Pád anděla (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Pavel Vondra - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Jiří Dvořák - Filip Nikolic (inspektor Yann Boldec), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Jiří Kvasnička - Jean-Claude Lecas (Léonisse), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Jiří Hromada - Yann Babilée (pan Victor), Jaroslav Kaňkovský - Philippe Brigaud (doktor Le Chevalier), Daniela Bartáková - Hélène Vauquois (paní Nelsonová), Radek Kuchař - Jan Rouiller (Vivien), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Svatopluk Schuller - Scali Delpeyrat (kapitán Keller), Jiří Čapka - Nicky Marbot (Jonas Tatiev), Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

4. epizoda Obchodník s lidmi (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Jiří Dvořák - Filip Nikolic (inspektor Yann Boldec), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Libor Hruška - Hicham Nazzal (Djalel), Nikola Votočková - Anne-Sophie Morillon (Azina), Petr Pelzer - Patrice Melennec (Bernard Merand), Jan Szymik - Arno Chevrier (Ali Benazik), Pavel Pípal - Saïd Amadis (Paza-Khan), Milan Slepička - Maxime Paz (Cardoso), Jiří Ployhar - Jo Prestia (Tycko), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

5. epizoda Propuštění povoleno (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Jiří Dvořák - Filip Nikolic (inspektor Yann Boldec), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Petr Oliva - Didier Menin (Olivier Tanguy), Dana Černá - Anne Suarez (Lilas), Filip Jančík - Jean-Jacques Le Vessier (Joël Riou), Dana Batulková - Sylvie Granotier (Marie-Hélène Gauthierová), Radek Kuchař - Alexandre Zambeaux (Luc Ravaud), Jan Szymik - François Pacome (Serge Paliewski), Jan Schánilec - Jean-Claude De Goros (chirurg), Daniel Margolius - Benoit Giros (Darius Paliewski), Ivo Novák - Gwenaël Clause (Bernard Touret) + Jean-Pierre Lazzerini (inspektor z vnitřního), Petr Lněnička - Micky El Mazroui (Mourad ben Amar), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

6. epizoda Poldové a kšefty (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Jiří Dvořák - Filip Nikolic (inspektor Yann Boldec), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Tomáš Juřička - Daniel Rivière (Gamelin), Barbora Munzarová - Svetlana Sizova (Nadja Dragane), Ladislav Cigánek - Jean-Paul Solal (doktor Mercier), Jindřich Hinke - Christian Van Cau (Amédée), Svatopluk Schuller, Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Jiří Čapka - Jean-François Chatillon (správce hotelu), Stanislav Lehký - Laurent Schilling (Yannick),Roman Hájek - Jean-Michel Tinivelli (Jean-Baptiste Biyé), Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

7. epizoda Bezbranní zloději (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Pavel Vondra - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (Borelli), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Jiří Dvořák - Filip Nikolic (Yann Boldec), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Pavel Vondra ml., Růžena Merunková - Martine Chevallier (Viviane Beraudová), Jiří Prager - Florent Bigot de Nesles (Roman Gastrati), Pavel Dytrt, Stanislav Lehký - Roland Marchisio (Nicolai Slavonine), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Daniel Margolius - Erwan Creignou (Valach Gastrati), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo, koroner), Jaroslav Horák - Eric Franquelin (Etienne Fromager), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (doktor Bloch), Roman Hájek - Bonnafot Tarbouriech (Soleymane), Ivo Novák - Pierre Martot (Albert Berthier), Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asitentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

16. SÉRIE
1. epizoda Pětka s vykřičníkem (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Pavel Vondra - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Jiří Dvořák - Filip Nikolic (inspektor Yann Boldec), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Lucie Juřičková - Gwendoline Hamon (Catherine), Stanislava Jachnická - Isabelle Petit-Jacques (paní Gilonová), Jiří Ployhar - Francis Mourouvin (Alex Bain-Marie), Jaroslava Brousková - Thérèse Liotard (paní Sorelová), Andrea Elsnerová - Anne Marivin (Sonia), Ivan Jiřík - Christophe Hémon (Franck Gillon), Hana Ulrichová - Cyliane Guy (Marie-Jo Bain-Marie), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Martin Janouš - Yann Pradal (Olivier) + Benoît Dupac (internista), Jan Maxián - Jérôme Hardelay (Sylvain Gilon), Tomáš Materna - Ibrahim Koma (Louis), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Daniel Margolius - Dimitri Storoge (Yann Vigier), Anna Suchánková - Nastasia Legardeur (Virginie), Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

2. epizoda Návštěva z minulosti (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Jiří Dvořák - Filip Nikolic (inspektor Yann Boldec), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Pavel Soukup - Hubert Saint-Macary (Egalion), Dagmar Čárová - Anny Romand (Nelly Weissmanová), Dana Sedláková, Martin Zahálka - David Senioris (Kowacs), Jitka Nerudová, Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Jana Postlerová - Anne-Marie Pisani (Isabelle Lechasseur), Jaroslava Brousková - Liliane Cebrain (paní Bellonová), Petr Lněnička - Pierre Mermaz (Cyrille Bellon), Jaroslav Horák - Michel Melki (hlídka u Bellonových), Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

3. epizoda Okouzlení (IMDb)
V českém znění: Jaromír Meduna - Roger Hanin (komisař Navarro), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Pavel Šrom - Jean-Claude Caron (Borelli), Marek Holý - Filip Nikolic (inspektor Yann Boldec), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Filip Švarc - Anthony Dupray (Paoli), Tomáš Juřička - Jean-Marie Mistral (Martin), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Vojtěch Hájek - Yannick Soulier (Pasquier), Otakar Brousek ml. - René Remblier (bezdomovec), Lucie Juřičková - Marie-Christine Adam (paní Rouvièreová), Tereza Chudobová - Julie Dray (Muriel Rouvièreová), René Slováčková - Anne-Charlotte Pontabry (advokátka Vanessa Delmasová), Zbyšek Horák - Pierre Santini (Paoli st.), Eliška Nezvalová - Deborah Elmalek (Sarah Faroová), Ladislav Cigánek, Petr Pospíchal*, Kateřina Lojdová*, Adéla Kubačáková*, Ivo Hrbáč*, Svatopluk Schuller*, Zuzana Skalická*, Bedřich Šetena (titulky) a další
*Přečteni v titulcích, ale podle mě v této epizodě nedabují.

Produkce: Pavla Draxlerová
Zvuk: Daniel Němec
Překlad: Helena Pešková
Dialogy a režie: Karolína Průšová
Vyrobilo: Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing , 2014

4. epizoda Pomsta policistů (IMDb)
V českém znění: Jaromír Meduna - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Pavel Šrom - Jean-Claude Caron (Borelli), Marek Holý - Filip Nikolic (inspektor Yann Boldec), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Filip Švarc - Anthony Dupray (Paoli), Tomáš Juřička - Jean-Marie Mistral (Martin), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Petr Pospíchal - Bernard Larmande (doktor Carlo), Lucie Juřičková - Mathilde Vitry (paní Vercyová), Tereza Chudobová - Maroussia Dubreuil (Mélanie Morinová), Adéla Kubačáková - Bénédicte Delmas (Catherine Perrinová), René Slováčková, Zbyšek Horák - Jean-Claude de Goros (Olivier Bonneval), Ivo Hrbáč - Grégory Fitoussi (Serge Lheureux), Svatopluk Schuller - Francis Frappat (pan Vincent), Zuzana Skalická - Anne Loiret (Helene Bonneval), Ladislav Cigánek - Manuel Bonnet (pan Vercy), Vojtěch Hájek (mechanik), Kateřina Lojdová, Otakar Brousek ml., Eliška Nezvalová, Bedřich Šetena (titulky) a další

Produkce: Pavla Draxlerová
Zvuk: Daniel Němec
Překlad: Helena Pešková
Dialogy a režie: Karolína Průšová
Vyrobilo: Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing , 2014

5. epizoda Jarmark citů (IMDb)
V českém znění: Jaromír Meduna - Roger Hanin (komisař Navarro), Martin Zahálka - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Pavel Šrom - Jean-Claude Caron (Borelli), Marek Holý - Filip Nikolic (inspektor Yann Boldec), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Filip Švarc - Anthony Dupray (Paoli), Tomáš Juřička - Jean-Marie Mistral (Martin), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Kateřina Lojdová - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Petr Pospíchal - Bernard Larmande (doktor Carlo), Alena Procházková - Sylvie Genty (Marlène Vaneckerová), Ladislav Cigánek - Roberto Medile (Vigo), Otakar Brousek ml. - Michel Scourneau (Kerry), Vojtěch Hájek - Julien Enthoven (Romain), Tereza Chudobová - Cécile-Blanche Duraffourg (Juliette), René Slováčková - Virginie Visconti (Gina Vaneckerová), Svatopluk Schuller - Pascal Demolon (Schuller), Lucie Juřičková, Adéla Kubačáková, Zbyšek Horák, Eliška Nezvalová, Ivo Hrbáč, Zuzana Skalická, Bedřich Šetena (titulky) a další

Produkce: Pavla Draxlerová
Zvuk: Daniel Němec
Překlad: Helena Pešková
Dialogy a režie: Karolína Průšová
Vyrobilo: Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing, 2014

17. SÉRIE
1. epizoda Choulostivá záležitost (IMDb)
V českém znění: Antonín Molčík - Roger Hanin (komisař Navarro), Marcel Vašinka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Velda - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Pavel Vondra - Jacques Martial (inspektor Bain-Marie), Miloš Vávra - Jean-Claude Caron (inspektor Borelli), Jana Páleníčková - Marie Fugain (Carole Maudiardová), Jiří Dvořák - Filip Nikolic (inspektor Yann Boldec), Jiří Plachý - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Vlasta Peterková - Catherine Allégret (Ginou), Eliška Nezvalová - Emmanuelle Boidron (Yolande), Miluše Šplechtová - Nicole Calfan (Brigitte Frachonová), Ivan Jiřík - Raphaël Baudoin (Laurent Frachon), Tomáš Juřička - Jean-Louis Tribes (Francis Fitoussi), Zdeněk Hruška - Eric Poulain (Simon Courtier), Jiří Ployhar - Samuel Suter (Stéphane Vertier), Jiří Hromada - Jean-François Poron (Pierre Frachon), Luděk Čtvrtlík - Jean-Marie Mistral (Martin), Karel Richter - Bernard Larmande (doktor Carlo), Bohuslav Kalva - Michel Pilorgé (profesor Bloch), Jaroslav Horák - Pierre Vielhescaze (Benoît Tchakaroff), Ivo Novák - Benjamin Penemaria (Marc Zubilaga), Jan Schánilec - Jacques Canselier (André Chiron), Vladimír Fišer (titulky) a další

Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Josef Eismann
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Česká televize, 2004

[autor puffy]
4. epizoda Žena v úzkých (IMDb)
V českém znění: Jaromír Meduna - Roger Hanin (komisař Navarro), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Pavel Šrom - Jean-Claude Caron (Borelli), Filip Švarc - Anthony Dupray (Paoli), Marek Holý - Filip Nikolic (Yann Boldec), Kateřina Lojdová - Marie Fugain (Carole Maudiard), Petr Pospíchal - Bernard Larmande (Carlo), Tomáš Juřička - Jean-Marie Mistral (Martin), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Kateřina Lojdová - Marie Fugain (Carola Maudiardová), Vojtěch Hájek, Otakar Brousek ml., Lucie Juřičková, Tereza Chudobová, Adéla Kubačáková, René Slováčková, Zbyšek Horák, Eliška Nezvalová, Ladislav Cigánek, Ivo Hrbáč, Svatopluk Schuller, Zuzana Skalická, Zdeněk Podhůrský, Martin Zahálka, Bohuslav Kalva, Bedřich Šetena (titulky) a další

Produkce: Pavla Draxlerová
Zvuk: Daniel Němec
Překlad: Renáta Mlíkovská
Dialogy: Lenka Vintrová
Režie českého znění: Karolína Průšová
Vyrobilo: Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing, 2014

18. SÉRIE
[autor puffy]
3. epizoda Dvojitá vražda (IMDb)
V českém znění: Jaromír Meduna - Roger Hanin (komisař Navarro), Jana Páleníčková - Emmanuelle Boidron (Yolande), Vladislav Beneš - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Pavel Šrom - Jean-Claude Caron (Borelli), Filip Švarc - Anthony Dupray (Paoli), Marek Holý - Filip Nikolic (Yann Boldec), Martin Zahálka - Jacques Martial (Bain-Marie), Kateřina Lojdová - Marie Fugain (Carole Maudiard), Petr Pospíchal - Bernard Larmande (Carlo), Tomáš Juřička - Jean-Marie Mistral (Martin), Marcela Nohýnková - Catherine Allégret (Ginou), Vojtěch Hájek, Otakar Brousek ml., Lucie Juřičková, Tereza Chudobová, Adéla Kubačáková, René Slováčková, Zbyšek Horák, Eliška Nezvalová, Ladislav Cigánek, Ivo Hrbáč, Svatopluk Schuller, Zuzana Skalická, Bohuslav Kalva, Bedřich Šetena (titulky) a další

Produkce: Pavla Draxlerová
Zvuk: Daniel Němec
Překlad: Helena Pešková
Dialogy: Martin Dudák
Režie českého znění: Karolína Průšová
Vyrobilo: Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing, 2014
Naposledy upravil(a) Carney dne 31 srp 2016 21:42, celkem upraveno 33 x.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6798
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Navarro / Navarro

Příspěvek od bloom »

Tento seriál má ještě dabing Primy, ve kterém hlavní roli daboval Jan Pohan.
Anguilla
Příspěvky: 86
Registrován: 13 říj 2009 02:19

Re: Navarro / Navarro

Příspěvek od Anguilla »

Prima Dabin g hlavni role Jan Pohan.dale Martin Velda,Jiři Pomeje,Dolansky,Klara Sumanova)Studio Fontana tusim
Anguilla
Příspěvky: 86
Registrován: 13 říj 2009 02:19

Re: Navarro / Navarro

Příspěvek od Anguilla »

A pak znovu po roce 2000 česka televize a hlavni role Antonin Molčik
Uživatelský avatar
Sagres
Příspěvky: 2950
Registrován: 31 pro 2010 11:07
Bydliště: Holoubkov

Re: Navarro / Navarro

Příspěvek od Sagres »

V 3. sérii také Milena Steinmasslová - Natacha Amal (Camille Banonová), Bohumila Dolejšová
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Anguilla
Příspěvky: 86
Registrován: 13 říj 2009 02:19

Re: Navarro / Navarro

Příspěvek od Anguilla »

Take mam pocit Blomeeta tam daboval Karel Heřmanek
Anguilla
Příspěvky: 86
Registrován: 13 říj 2009 02:19

Re: Navarro / Navarro

Příspěvek od Anguilla »

V roce 2002 Ceska televize rezie Ja Schanilec hlavni role Antonin Molcik
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6798
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Navarro / Navarro

Příspěvek od bloom »

V úterý jsem zahlédl část dílu 65 na TV Barrandov a za dabingem stál opět jiný tým:

V českém znění: Jan Pohan - Roger Hanin (komisař Navarro), Jiří Ptáčník - Maurice Vaudaux (divizní komisař Waltz), Zdeněk Dolanský - Sam Karmann (Barrada), Tomáš Borůvka - Christian Rauth (inspektor René Auquelin), Martin Kolár - Jacques Martial (Bain-Marie), Bohuslav Kalva - Daniel Rialet (inspektor Joseph Blomet), Jiří Pomeje
Produkce: Jana Prášilová
Režie: Marta Ballingová
Vyrobila: TV Prima 1999

Toto obsazení se mi vůbec nelíbilo, především Bohuslav Kalva dabující třicátníka... :shock:
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Navarro / Navarro

Příspěvek od Budy »

Na Barrandově běží Navarro a dabuje ho Jaromír Meduna.
18.05.2008 – 07.05.2015
Anguilla
Příspěvky: 86
Registrován: 13 říj 2009 02:19

Re: Navarro / Navarro

Příspěvek od Anguilla »

Jo to taky nechapu Barrandov kupuje vsecky možne dabingy Navarra a neni schopen dodržet hlavni role chapu že Jan Pohan neni moc dostupny ale A.Molčik by mohl? No je fakt že Meduna je jim trochu podobny ale už v serialu jednu hlavni roli daboval.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“