Max a rváči / Max et les ferrailleurs

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Teoretik
Příspěvky: 1872
Registrován: 22 dub 2011 16:28
Bydliště: Polabská nížina

Max a rváči / Max et les ferrailleurs

Příspěvek od Teoretik »

Max a rváči / Maxův poslední případ / Max et les ferrailleurs

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Jiří Zahajský - Michel Piccoli (Max), Helena Friedrichová - Romy Schneider (Lily), Jaromír Meduna, Miroslav Saic - Georges Wilson (komisař + více rolí), Daniela Bakerová

Překlad: Irena Novotná
Dramaturgie: Jana Dostálová
Zvuk: Petr Dobeš
Produkce: Blanka Čápová
Režie a úprava českého znění : Jiří Kratochvíl
Vyrobila: Tvůrčí skupina Pavla Dlouhého, Česká televize 1994
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Uživatelský avatar
Teoretik
Příspěvky: 1872
Registrován: 22 dub 2011 16:28
Bydliště: Polabská nížina

Re: Max a rváči / Max et les ferrailleurs

Příspěvek od Teoretik »

Jedná se o překrývačku, Na ČT film uveden pod názvem Poslední Maxův případ
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7639
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Max a rváči / Max et les ferrailleurs

Příspěvek od Sen »

A odkud tedy pochází název uvedený v názvu vlákna?
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Max a rváči / Max et les ferrailleurs

Příspěvek od Lukiz »

Typ určuji jako: málohlasý překrývací dabing (částečně asynchronní)
Uživatelský avatar
Teoretik
Příspěvky: 1872
Registrován: 22 dub 2011 16:28
Bydliště: Polabská nížina

Re: Max a rváči / Max et les ferrailleurs

Příspěvek od Teoretik »

Název ve vláknu je dle ČSFD
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Max a rváči / Max et les ferrailleurs

Příspěvek od Lukiz »

"Max a rváči" bude zřejmě "předpremiérový" překlad ve filmových přehledech.
Uživatelský avatar
Teoretik
Příspěvky: 1872
Registrován: 22 dub 2011 16:28
Bydliště: Polabská nížina

Re: Max a rváči / Max et les ferrailleurs

Příspěvek od Teoretik »

Jinak ten dabing je hodně asynchronní .-))
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Max a rváči / Max et les ferrailleurs

Příspěvek od Lukiz »

Jako vzor hodně asynchronního dabingu považuji vhs dabing filmu Blázni ve vězení a do toho tomuhle ještě kousek chybí. :D
salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Max a rváči / Max et les ferrailleurs

Příspěvek od salgado »

Bylo by dobré, kdyby i tento film dostal kvalitní dabing. V tomto provedení je to absolutně neposlouchatelné.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“