Hobit: Šmakova dračí poušť
Moderátor: ReDabér
Hobit: Šmakova dračí poušť
The Hobbit: The Desolation of Smaug
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související: Hobit: Neočekávaná cesta, Hobit: Bitva pěti armád, Pán prstenů: Společenstvo prstenu, Pán prstenů: Dvě věže, Pán prstenů: Návrat krále
DABING: Kino - klasická verze
V českém znění: Jan Dolanský - Martin Freeman (Bilbo Pytlík), Petr Pelzer - Ian McKellen (Gandalf), David Suchařípa - Richard Armitage (Thorin Pavéza), Aleš Procházka - Benedict Cumberbatch (drak Šmak), Oldřich Vlach - Ken Stott (Balin), Tomáš Karger - Graham McTavish (Dvalin), Michal Holán - Aidan Turner (Kili), Vojtěch Hájek - Dean O'Gorman (Fili), Libor Bouček - James Nesbitt (Bofur), Tomáš Borůvka - Peter Hambleton (Gloin), Bohuslav Kalva - John Callen (Oin), Petr Neskusil - Adam Brown (Ori), Jiří Hromada - Mark Hadlow (Dori), Ladislav Cigánek - Jed Brophy (Nori), Milan Slepička - Stephen Hunter (Bombur), Petr Lněnička - Luke Evans (Bard lučištník), Michal Jagelka - Orlando Bloom (Legolas), Andrea Elsnerová - Evangeline Lilly (Tauriel), Lumír Olšovský - Lee Pace (král Thraindul), Jiří Schwarz - Stephen Fry (starosta), Miloš Vávra - Mikael Persbrandt (Medděd), Václav Knop - Sylvester McCoy (Radagast), Simona Postlerová - Cate Blanchett (Galadriel), Bohdan Tůma - Ryan Gage (Alfrid), Daniel Krejčík - John Bell (Bain), Anna Nemčoková - Mary Nesbitt (Tilda), Terezie Taberyová - Peggy Nesbitt (Sigrid), Miroslava Pleštilová - Sarah Peirse (Hilda Bianca), Radek Kuchař - Nick Blake (Percy), Jaroslav Kaňkovský - Ben Mitchell (Narzug), Roman Hájek - Robin Kerr (Elros), Petr Gelnar - Craig Hall (Galion), Nikola Votočková - Katie Jackson (Betsy Butterburová), Pavel Tesař - Mark Mitchinson (Braga), Miroslav Saic - Tim Gordon (obchodník se starožitnostmi), Jan Szymik - Brian Sergent (pavouk), Martina Bucková, Tomáš Hospodský, Petr Hrach, Kateřina Langerová, Martin Svejštil
Překlad: Tomáš Vrba
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Filip Mošner
Mix: DeLane Lea Studios
Dialogy a režie: Petr Sitár
Pro Warner Bros. vyrobila LS Productions - 2013
DABING: DVD - prodloužená verze (dodabované scény)
V českém znění: Jan Dolanský - Martin Freeman (Bilbo Pytlík), Petr Pelzer - Ian McKellen (Gandalf), David Suchařípa - Richard Armitage (Thorin Pavéza), Oldřich Vlach - Ken Stott (Balin), Tomáš Karger - Graham McTavish (Dvalin), Vojtěch Hájek - Dean O'Gorman (Fili), Libor Bouček - James Nesbitt (Bofur), Bohuslav Kalva - John Callen (Oin), Jiří Hromada - Mark Hadlow (Dori), Ladislav Cigánek - Jed Brophy (Nori), Petr Lněnička - Luke Evans (Bard lučištník), Jiří Schwarz - Stephen Fry (starosta), Miloš Vávra - Mikael Persbrandt (Medděd), Simona Postlerová - Cate Blanchett (Galadriel), Bohdan Tůma - Ryan Gage (Alfrid), Bedřich Šetena - Michael Mizrahi (Thrain), Pavel Tesař - Mark Mitchinson (Braga), Jana Páleníčková - Katie Jackson (Betsy Butterburová), Viktor Dvořák - Karl Dickson (stráž Jezerního města)
Překlad: Tomáš Vrba
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Filip Mošner
Dialogy a režie: Petr Sitár
Pro Warner Bros. vyrobila LS Productions - 2014
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související: Hobit: Neočekávaná cesta, Hobit: Bitva pěti armád, Pán prstenů: Společenstvo prstenu, Pán prstenů: Dvě věže, Pán prstenů: Návrat krále
DABING: Kino - klasická verze
V českém znění: Jan Dolanský - Martin Freeman (Bilbo Pytlík), Petr Pelzer - Ian McKellen (Gandalf), David Suchařípa - Richard Armitage (Thorin Pavéza), Aleš Procházka - Benedict Cumberbatch (drak Šmak), Oldřich Vlach - Ken Stott (Balin), Tomáš Karger - Graham McTavish (Dvalin), Michal Holán - Aidan Turner (Kili), Vojtěch Hájek - Dean O'Gorman (Fili), Libor Bouček - James Nesbitt (Bofur), Tomáš Borůvka - Peter Hambleton (Gloin), Bohuslav Kalva - John Callen (Oin), Petr Neskusil - Adam Brown (Ori), Jiří Hromada - Mark Hadlow (Dori), Ladislav Cigánek - Jed Brophy (Nori), Milan Slepička - Stephen Hunter (Bombur), Petr Lněnička - Luke Evans (Bard lučištník), Michal Jagelka - Orlando Bloom (Legolas), Andrea Elsnerová - Evangeline Lilly (Tauriel), Lumír Olšovský - Lee Pace (král Thraindul), Jiří Schwarz - Stephen Fry (starosta), Miloš Vávra - Mikael Persbrandt (Medděd), Václav Knop - Sylvester McCoy (Radagast), Simona Postlerová - Cate Blanchett (Galadriel), Bohdan Tůma - Ryan Gage (Alfrid), Daniel Krejčík - John Bell (Bain), Anna Nemčoková - Mary Nesbitt (Tilda), Terezie Taberyová - Peggy Nesbitt (Sigrid), Miroslava Pleštilová - Sarah Peirse (Hilda Bianca), Radek Kuchař - Nick Blake (Percy), Jaroslav Kaňkovský - Ben Mitchell (Narzug), Roman Hájek - Robin Kerr (Elros), Petr Gelnar - Craig Hall (Galion), Nikola Votočková - Katie Jackson (Betsy Butterburová), Pavel Tesař - Mark Mitchinson (Braga), Miroslav Saic - Tim Gordon (obchodník se starožitnostmi), Jan Szymik - Brian Sergent (pavouk), Martina Bucková, Tomáš Hospodský, Petr Hrach, Kateřina Langerová, Martin Svejštil
Překlad: Tomáš Vrba
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Filip Mošner
Mix: DeLane Lea Studios
Dialogy a režie: Petr Sitár
Pro Warner Bros. vyrobila LS Productions - 2013
DABING: DVD - prodloužená verze (dodabované scény)
V českém znění: Jan Dolanský - Martin Freeman (Bilbo Pytlík), Petr Pelzer - Ian McKellen (Gandalf), David Suchařípa - Richard Armitage (Thorin Pavéza), Oldřich Vlach - Ken Stott (Balin), Tomáš Karger - Graham McTavish (Dvalin), Vojtěch Hájek - Dean O'Gorman (Fili), Libor Bouček - James Nesbitt (Bofur), Bohuslav Kalva - John Callen (Oin), Jiří Hromada - Mark Hadlow (Dori), Ladislav Cigánek - Jed Brophy (Nori), Petr Lněnička - Luke Evans (Bard lučištník), Jiří Schwarz - Stephen Fry (starosta), Miloš Vávra - Mikael Persbrandt (Medděd), Simona Postlerová - Cate Blanchett (Galadriel), Bohdan Tůma - Ryan Gage (Alfrid), Bedřich Šetena - Michael Mizrahi (Thrain), Pavel Tesař - Mark Mitchinson (Braga), Jana Páleníčková - Katie Jackson (Betsy Butterburová), Viktor Dvořák - Karl Dickson (stráž Jezerního města)
Překlad: Tomáš Vrba
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Filip Mošner
Dialogy a režie: Petr Sitár
Pro Warner Bros. vyrobila LS Productions - 2014
Naposledy upravil(a) filip dne 05 kvě 2020 20:19, celkem upraveno 24 x.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Hobit: Šmakova dračí poušť / Hobbit: The Desolation Of Smaug
Tak je jásné: Vyrobila: LS Productions 2013.
Jinak k obsazení. Vypadá sakra zajímavě, těším se, až budu mít možnost to slyšet v kině, ALE co tam k sakru dělá Aleš Procházka jako Šmak . Nejenže se pro mě na roli nehodí, ale to zatím hodnotit nemůžu, ale vadí mi to, že daboval Éomera v LOTRovi, kterého dělal taky Sitár, nepochopitelné. Jediné logické vysvětlení je, že to byla nouzovka, že původní dabér odpadl a nebo ho vybrali v Americe. Jinak jsem velice spokojený.
Jinak k obsazení. Vypadá sakra zajímavě, těším se, až budu mít možnost to slyšet v kině, ALE co tam k sakru dělá Aleš Procházka jako Šmak . Nejenže se pro mě na roli nehodí, ale to zatím hodnotit nemůžu, ale vadí mi to, že daboval Éomera v LOTRovi, kterého dělal taky Sitár, nepochopitelné. Jediné logické vysvětlení je, že to byla nouzovka, že původní dabér odpadl a nebo ho vybrali v Americe. Jinak jsem velice spokojený.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Hobit: Šmakova dračí poušť / Hobbit: The Desolation Of Smaug
Čekal jsem že Tauriel bude dabovat Tereza Bebarová, jsem zvědavý jaká bude Andrea Elsnerová
Jinak Aleš Procházka se my zdá jako dobrá volba na Šmaka
Jinak Aleš Procházka se my zdá jako dobrá volba na Šmaka
Re: Hobit: Šmakova dračí poušť / Hobbit: The Desolation Of Smaug
Vzhledem k tomu, že i v originále má Šmak upravovaný hlas (alespoň v traileru mi to přišlo), tak Aleš Procházka nejspíš nebude problém.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
-
- Příspěvky: 234
- Registrován: 18 dub 2013 00:37
Re: Hobit: Šmakova dračí poušť / Hobbit: The Desolation Of Smaug
Aleš Procházka - Šmak - fantastické spojení.
Top Dabéři:
Libor Hruška, Gustav Bubník, Dana Černá, Pavel Rímský, Jaromír Meduna
Libor Hruška, Gustav Bubník, Dana Černá, Pavel Rímský, Jaromír Meduna
-
- Příspěvky: 88
- Registrován: 26 črc 2013 22:56
Re: Hobit: Šmakova dračí poušť / Hobbit: The Desolation Of Smaug
Perfektní výkon Aleš Procházka na
Šmaka nejlepší volba opět Jan Dolanský a
Petr Pelzer jo a taky David Suchařípa
Tento dabing lze jen chválit
Šmaka nejlepší volba opět Jan Dolanský a
Petr Pelzer jo a taky David Suchařípa
Tento dabing lze jen chválit
Naposledy upravil(a) gregy.filip dne 05 led 2014 11:31, celkem upraveno 1 x.
Re: Hobit: Šmakova dračí poušť / Hobbit: The Desolation Of Smaug
Včera jsem viděl v kině a Aleš Procházka coby Šmak byl naprosto výborný a zněl podobně slizce jako Severus Snape v Potterovi. Velmi působivé. Celkově se podle mne dabing povedl.
Vyliž mi polevu.
Re: Hobit: Šmakova dračí poušť / Hobbit: The Desolation Of Smaug
Byl jsem včera a jestli mohu soudit, tak dabing se velmi povedl. Dokonce se mi líbil víc, než u prvního filmu.
Re: Hobit: Šmakova dračí poušť / Hobbit: The Desolation Of Smaug
Dneska jsem byl v kině na 3D s dabingem a musím říct, naprosto skvělé stejně jako u předchozího dílu velmi potěšily hlasy z původní trilogie. (Petr Pelzer, Michal Jagelka). Nové byly, dle mého názoru také skvělé. Jediná výtka, Stephen Fry, lépe by mi na něho seděl Jaromír Meduna, ale to asi hlavně proto že jej daboval v druhé části Sherlocla Holmese a nějak mi na něj sedl, přesto je, podle mě, Jiří Schwarz tak skvělá náhrada, že si člověk nemůže stěžovat. U Petr Pelzera mi dokonce ve scénách kdy bylo ponecháno původní znění (Gandalfova zaklínadla) připadal tak neuvěritělně podobný hlasu Iana Mckellena, že sem to poznal pouze podle jiných ruchů během střihu zvuku. Andrea Elsnerová byla jako Evangeline Lilly také výborná a za chvíli mi ani nechyběla Tereza Bebarová, přestože sem se na začátku filmu strachoval že ji budu hodně postrádat. Dále oceňuji zachování hlasů u všech trpaslíků a nakonec nesmím zapomenout na Aleše Procházku, který byl, dle mého názoru, jako Šmak neuvěřitelně povedený a úlisný, jak jen mohl a protože byl jeho hlas upraven, člověku ani nepříjde že Šmaka dabuje stejný herec jako Eoméra v Pánovi prstenů. Zkrátka, dle mého názoru, jeden z nejlepších dabingů letošního roku a snad ani nemám chuť podívat se na film v oriinále, bravo Doufám, že třetí část, bude alespoň stejně dobrá