Lupič z povolání / Grand Larceny (1987)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING (Hallmark, skupina Nova)
V českém znění: Dagmar Čárová - Marilu Henner ('Freddy' Grandová), Ivan Richter - Ian McShane (Flanagan), Karel Chromík - Louis Jourdan (Charles Grand), Petr Štěpánek - Omar Sharif (Rashid Saud), Libor Terš - James Cossins (Henry Ledbetter), Oskar Gottlieb - Philip Tan (Shomin), Lucie Matoušková - Ritza Brown (Gina), Emil Žák - Steve Kalfa, Milan Bouška, Bohuslav Kalva - Jean-Jacques Scheffer (Jean – policista, titulky)
Překlad: Zbyněk Ryba
Zvuk: Jozef Kušnír
Produkce: Jaroslava Halmiová
Dialogy a režie: Marta Ballingová
Vyrobilo: Studio Klondike s.r.o. pro Hallmark
2.DABING (Hallmark, ČT)
V českém znění: Miroslava Pleštilová - Marilu Henner ('Freddy' Grandová), Jiří Hromada - Ian McShane (Flanagan), Miroslav Středa - Louis Jourdan (Charles Grand), Jiří Plachý - Omar Sharif (Rashid Saud), :Radovan Vaculík, :Jaroslav Horák, René Slováčková - Ritza Brown (Gina), :Vladimír Fišer (titulky).
Překlad: Klára Cabalková
Zvuk: Luděk Hensl
Dialogy a režie: Miroslav Walter
Vyrobil: Kabel Plus Sport pro Hallmark
Lupič z povolání / Grand Larceny
Moderátor: ReDabér
-
- Příspěvky: 1977
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Lupič z povolání / Grand Larceny
Naposledy upravil(a) kubik-dulik dne 05 črc 2014 20:51, celkem upraveno 4 x.
-
- Příspěvky: 1977
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: Lupič z povolání / Grand Larceny
Pořadí dabingů neznám, překvapilo mě zjištění, že má Hallmark dva dabingy
Re: Lupič z povolání / Grand Larceny
A z čeho to vychází že má Hallmark dva dabingy?
-
- Příspěvky: 1977
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: Lupič z povolání / Grand Larceny
Doplněni zbývající tvůrci druhého dabingu Hallmarku.
-
- Příspěvky: 1977
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: Lupič z povolání / Grand Larceny
Díky.
Který dabing vznikl pravděpodobněji dříve? Neví někdo, který dabing běžel na Hallmarku v roce 2009?
Který dabing vznikl pravděpodobněji dříve? Neví někdo, který dabing běžel na Hallmarku v roce 2009?