Šmoulové / Smurfs
Moderátor: Michaela2
Re: Šmoulové / Smurfs
Dabing ČST
Oldřich Vízner (Snílek) - před doplněním prosím nejdřív ověřit (např. epizoda Kukaččí vejce)
Epizoda Dřevorubci a Šmoulové:
Libor Terš (dřevorubec)
Epizoda Kukaččí vejce:
Daniel Rous (doručovatel vejce)
Epizoda Gargamelův dům:
Jan Pohan (Velká kniha)
Miroslav Saic (neviditelný lovec Šmoulů)
A nakonec Jaroslav Kaňkovský (Mrzout), jak už zde bylo napsáno.
Oldřich Vízner (Snílek) - před doplněním prosím nejdřív ověřit (např. epizoda Kukaččí vejce)
Epizoda Dřevorubci a Šmoulové:
Libor Terš (dřevorubec)
Epizoda Kukaččí vejce:
Daniel Rous (doručovatel vejce)
Epizoda Gargamelův dům:
Jan Pohan (Velká kniha)
Miroslav Saic (neviditelný lovec Šmoulů)
A nakonec Jaroslav Kaňkovský (Mrzout), jak už zde bylo napsáno.
Re: Šmoulové / Smurfs
Šmoulové byli nejmilejším seriálem mého dětství, zásluhou perfektního českého dabingu v podání předních herců-dabérů si získal generace dětí.
__________________
dárek.net > originální darky a tip na dárek
__________________
dárek.net > originální darky a tip na dárek
-
- Příspěvky: 3
- Registrován: 22 črc 2015 23:23
Re: Šmoulové / Smurfs
Prosím Jan Nedvěd dabuje na TV Barrandov ještě Poetu a Melchiora, připište je.
Re: Šmoulové / Smurfs
Vydavatelé DVD už se definitivně zbláznili. Ono nestačí, že všelijak promíchaný dabing běží v TV, oni i na DVD musejí vydat naráz skupinku epizod, kde pár jich je s původním dabingem ČST, některé z těch starých předabované a k tomu i nově zakoupené Barrandovem ve 2010. Takovou dabingovou směsici si klidně vydají a nazvou to Šmoulové - To nejlepší.
http://www.bontonland.cz/smoulove-to-nejlepsi-4/
http://www.bontonland.cz/smoulove-to-nejlepsi-5/
Čím dál víc se obávám, že pokud se ČT přece jen někdy odhodlá vytáhnout staré díly Šmoulů z archivu, s původním dabingem odvysílají maximálně jen těch pár dílů, co TV Barrandov a většinu s tím předabovaným hnusem.
http://www.bontonland.cz/smoulove-to-nejlepsi-4/
http://www.bontonland.cz/smoulove-to-nejlepsi-5/
Čím dál víc se obávám, že pokud se ČT přece jen někdy odhodlá vytáhnout staré díly Šmoulů z archivu, s původním dabingem odvysílají maximálně jen těch pár dílů, co TV Barrandov a většinu s tím předabovaným hnusem.
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/
PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/
PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Re: Šmoulové / Smurfs
chtěl jsem se zeptat, nevíte, jaký ekvivalent použili překladatelé k "Angel Smurf"? Jelikož tohoto "šmoulu", tedy jeslti je to šmoula, nebo jiná postavička, namluvil v originále Bill Christopher, tak tedy jestli je a v kterém dabingu kdo?..
Re: Šmoulové / Smurfs
http://www.digizone.cz/clanky/ceska-tel ... -smoulove/
Od 2. ledna 2017 se na Českou televizi vrátí seriál Šmoulové, uvede je stanice ČT D, tzv. Déčko. Seriál uvidí diváci každý všední den v 18:15. Podle tiskové mluvčí Alžběty Plívové má Česká televize k dispozici 272 epizod. Všechny díly jsou nadabovány. Podle Plívové ČT žádný nový dabing vyrábět nebude. Odvysílá kombinaci dabingů Československé televize, TV Nova a TV Barrandov. Titulní píseň v dabingu pro Československou televizi nazpívala Hana Zagorová, u TV Barrandov pak úvod vyprávěl Josef Dvořák. V dabingu ČST a TV Nova uslyšíme Vlastimila Brodského jako taťku Šmoulu, Jitku Molavcovou jako Šmoulinku, v dabingu pro TV Barrandov se těchto rolí ujali Oldřich Vlach a Andrea Elsnerová, ti pak také hlasy propůjčili i ve dvou celovečerních hraných filmech. Oblíbený chytač Gargamel bude na diváky promlouvat s hlasem Jiřího Císlera ve verzi ČST a TV Nova, ve verzi TV Barrandov pak Zbyšek Pantůček. Kocour Azrael má ve všech částech hlas Daniely Bartákové.
Od 2. ledna 2017 se na Českou televizi vrátí seriál Šmoulové, uvede je stanice ČT D, tzv. Déčko. Seriál uvidí diváci každý všední den v 18:15. Podle tiskové mluvčí Alžběty Plívové má Česká televize k dispozici 272 epizod. Všechny díly jsou nadabovány. Podle Plívové ČT žádný nový dabing vyrábět nebude. Odvysílá kombinaci dabingů Československé televize, TV Nova a TV Barrandov. Titulní píseň v dabingu pro Československou televizi nazpívala Hana Zagorová, u TV Barrandov pak úvod vyprávěl Josef Dvořák. V dabingu ČST a TV Nova uslyšíme Vlastimila Brodského jako taťku Šmoulu, Jitku Molavcovou jako Šmoulinku, v dabingu pro TV Barrandov se těchto rolí ujali Oldřich Vlach a Andrea Elsnerová, ti pak také hlasy propůjčili i ve dvou celovečerních hraných filmech. Oblíbený chytač Gargamel bude na diváky promlouvat s hlasem Jiřího Císlera ve verzi ČST a TV Nova, ve verzi TV Barrandov pak Zbyšek Pantůček. Kocour Azrael má ve všech částech hlas Daniely Bartákové.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Re: Šmoulové / Smurfs
Já to věděl celou dobu, že ty prostitutky (nahraďte peprnější synonymum na 5 písmen) nikdy kompletní původní ČST dabing z archivu nevytáhnou a naivní ten, kdo v to doufal. Jako idioti si milostivě odvysílají to, co už před pěti lety odvysílal Barrandov, nic víc, nic míň. Snad za to ještě nečekají pochvalu diváků? Škoda vysílacího času, ČT se z těch všech starých animáků zmůže jen na to, co už před nimi stihla odvysílat jiná stanice a v témže novém dabingu. Hanba této "veřejnoprávní" popelnici!
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/
PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/
PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
- Stanley Roe
- Příspěvky: 1318
- Registrován: 25 zář 2011 11:09
- Bydliště: Štatl
Re: Šmoulové / Smurfs
Ty už víš, že ČT nebude vysílat ty všechny díly, co nadabovala, se svým dabingem? ... Já to teda chápu tak,že dá všechny ty své dabingy, co může a zbytek dá s tím Nováckým popř Barrandovským. Uvidíme, kolik je toho zachráněného. Plivat můžeš až pak, když nějaké díly budou chybět (snad ne), no a jestli byla teda nějaká cenzura u těch Barrandovských, tak to je blbý. Ale "PLIVAČŮM" těžko něco říkat, tak se na to nedívej a budeš mít klid.
Re: Šmoulové / Smurfs
Stanley Roe: a kdy naposledy jsi na ČT viděl nějaký animovaný seriál s dlouho nevysílaným původním dabingem, přestože na jiných stanicích byl onen seriál nedávno vysílán s dabingem novým? Co už bylo jednou předabováno, to už ani ČT do vysílání nepustí s dabingem původním, přestože jej má komplet v archivu. ČT už totéž předvedla s několika Disneyovkami, všechny, co šly na Barrandovu v předabované verzi o rok či dva později v téže předabované verzi je odvysílala i ČT, neudělali změnu dabingu ani v jediné epizodě. Už to mají jako zaběhnutý rituál a evidentně nemají důvod ho měnit. Proč by tomu zrovna u těch Šmoulů mělo být jinak a zrovna je by s původním dabingem odvysílali komplet? Kdepak, udělají to naprosto přesně jako TV Barrandov, s původním ČST dabingem odvysílají jen tu třetinu, co na Barrandovu, zbytek v barrandovském dabingu. Co si přeje hrstka pamětníků vedení ČT absolutně nezajímá a když mladá generace snesla předabování starých dílů na Barrandovu, proč neušetřit a nezopakovat totéž na ČT. Nebo ti snad ještě nedošlo, že podvečerní Déčko je přesnou kopií barrandovského Animáčku, včetně naprosto shodných dabingů?
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/
PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/
PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Re: Šmoulové / Smurfs
Částečně s Krikrim souhlasím v tom, že by Déčko mohlo být vedeno lépe a bylo by ideální kdyby už konečně začalo vysílat i večer a využilo tak naplno svůj potenciál. Určitě některé pořady reprízují častěji než by museli a nezbývá v omezeném čase dost prostoru pro všechno. S něčím sice párkrát mile překvapili, ale obecně je ten program poskládán takříkajíc bezpečně, aby nešel moc napadnout. Sice považuji Déčko svým způsobem za duchovního nástupce SuperMaxu, a v něčem je i lepší, ale s těmi akvizicemi by to chtělo skutečně přidat. A to neplatí jen pro Déčko, ale i Barrandov, Novu, Smíchov a Primu - tam to rotuje o 106 a je ještě o několik tříd níž. Dát na Déčko Šmouli je sice chytré v tom, že vydrží dlouho a mají potenciál sledovanosti, ale kreativně to je za 5. Je to prostě o ničem a mrzí mě, že se přeskakujícími rotujícími seriály nakazilo už i Déčko. O penězích to být nemůže nebo aspoň ne přímo. Výmluva ve formě přechodu programů ČT na HD a DVB-T2 mi přijde lehce trapná. I když poslední roky čím dál tím víc reprízují všichni. Já bych ten kanál vedl zkrátka úplně jinak. Jinak ještě k dabingu. My víme kolik dílů s původním dabingem ČT vlastní? A hlavně v jaké kvalitě? A napadlo někoho třeba taky, že si původní dabing nepřeje vysílat někdo jiný než ČT? Např. u Disneyovek Disney, atp.?
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.