A všichni se smáli / They All Laughed

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1312
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

A všichni se smáli / They All Laughed

Příspěvek od Stanley Roe »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1.DABING ( ČT )
V českém znění: Tomáš Herfort - Sean H. Ferrer (Jose), Erika Kubálková - Colleen Camp (Christy Miller), Karel Mišurec - George Morfogen (Leon Leondopolous), Dana Pešková - Linda MacEwen (Amy Lester), Josef Vrtal - Blaine Novak (Arthur Brodsky), Zora Bösserlová - Dorothy Stratten (Dolores Martin), Erik Pardus - John Ritter (Charles Rutledge), Sylva Talpová - Patti Hansen (Sam), Karel Janský - Ben Gazzara (John Russo), Eva Gorčicová - Audrey Hepburn (Angela Niotes), Pavel Vacek, Zdeněk Junák, Olga Svobodová, Dominika Halová, Věra Zástěrová, Jitka Škápíková, Jana Musilová, Monika Kobrová, Monika Dudková a další

Zvuk: Lubor Hochmann
Asistentka režie: Božena Kubíková
Výroba: Zdena Matušková
Dramaturgie: Alena Fišerová a Jiřina Lowáková
Překlad: Miluše Vorálková
Dialogy: Hana Kašparovská
Režie českého znění: Jiří Kubík
Vyrobilo: Televizní studio Brno dabing, Česká televize, 1995

2.DABING ( Nova )
V českém znění: Daniela Bartáková - Audrey Hepburn (Angela Niotes), Alois Švehlík - Ben Gazzara (John Russo), Gustav Bubník - John Ritter (Charles Rutledge), Helena Dytrtová, Zdeněk Podhůrský, Ivana Milbachová, Jiří Zavřel, Petra Jindrová, Otakar Brousek ml., Lucie Benešová, Vojtěch Kotek, Bohumil Kalva, Eliška Pohorská, Julie Alexandridisová, Mahulena Bočanová, Tereza Chudobová, Petra Hanžlíková, Lucie Kožinová, Libor Hruška, Jaroslav Horák, Jiří Valšuba (titulky) a další.

Překlad: Marek Štys
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Ivana Prejdová a Robert Ptáček
Dialogy a režie českého znění: Soňa Bubníková
Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
Naposledy upravil(a) Stanley Roe dne 27 lis 2015 20:55, celkem upraveno 3 x.
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7639
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: A všichni se smáli / They All Laughed

Příspěvek od Sen »

Na Nově s nebrněnským dabingem. Audrey Hepburn dabovala Daniela Bartáková.
jiri111
Příspěvky: 517
Registrován: 12 čer 2011 21:22

Re: A všichni se smáli / They All Laughed

Příspěvek od jiri111 »

ano, je to dab CET z roku 2000, časem doplním podrobnosti
jiri111
Příspěvky: 517
Registrován: 12 čer 2011 21:22

Re: A všichni se smáli / They All Laughed

Příspěvek od jiri111 »

Audrey Hepburn - Daniela Bartáková
Ben Gazzara - Alois Švehlík
John Ritter - Gustav Bubník
a dále: Helena Dytrtová, Zdeněk Podhůrský, Ivana Milbachová, Jiří Zavřel, Petra Jindrová, Otakar Brousek ml., Lucie Benešová, Vojtěch Kotek, Bohumil Kalva, Eliška Pohorská, Julie Alexandridisová, Mahulena Bočanová, Tereza Chudobová, Petra Hanžlíková, Lucie Kožinová, Libor Hruška, Jaroslav Horák, Jiří Valšuba - titulky a další.
Překlad: Marek Štys
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Ivana Prejdová, Robert Ptáček
Dialogy a režie českého znění: Sona Bubníková

Českou verzi pořadu pro CET21 s.r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1312
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

Re: A všichni se smáli / They All Laughed

Příspěvek od Stanley Roe »

Děkuji, doplněno...
Odpovědět

Zpět na „Filmy“