A všichni se smáli / They All Laughed
Moderátor: ReDabér
- Stanley Roe
- Příspěvky: 1312
- Registrován: 25 zář 2011 11:09
- Bydliště: Štatl
A všichni se smáli / They All Laughed
Info: IMDb | ČSFD | FDb
1.DABING ( ČT )
V českém znění: Tomáš Herfort - Sean H. Ferrer (Jose), Erika Kubálková - Colleen Camp (Christy Miller), Karel Mišurec - George Morfogen (Leon Leondopolous), Dana Pešková - Linda MacEwen (Amy Lester), Josef Vrtal - Blaine Novak (Arthur Brodsky), Zora Bösserlová - Dorothy Stratten (Dolores Martin), Erik Pardus - John Ritter (Charles Rutledge), Sylva Talpová - Patti Hansen (Sam), Karel Janský - Ben Gazzara (John Russo), Eva Gorčicová - Audrey Hepburn (Angela Niotes), Pavel Vacek, Zdeněk Junák, Olga Svobodová, Dominika Halová, Věra Zástěrová, Jitka Škápíková, Jana Musilová, Monika Kobrová, Monika Dudková a další
Zvuk: Lubor Hochmann
Asistentka režie: Božena Kubíková
Výroba: Zdena Matušková
Dramaturgie: Alena Fišerová a Jiřina Lowáková
Překlad: Miluše Vorálková
Dialogy: Hana Kašparovská
Režie českého znění: Jiří Kubík
Vyrobilo: Televizní studio Brno dabing, Česká televize, 1995
2.DABING ( Nova )
V českém znění: Daniela Bartáková - Audrey Hepburn (Angela Niotes), Alois Švehlík - Ben Gazzara (John Russo), Gustav Bubník - John Ritter (Charles Rutledge), Helena Dytrtová, Zdeněk Podhůrský, Ivana Milbachová, Jiří Zavřel, Petra Jindrová, Otakar Brousek ml., Lucie Benešová, Vojtěch Kotek, Bohumil Kalva, Eliška Pohorská, Julie Alexandridisová, Mahulena Bočanová, Tereza Chudobová, Petra Hanžlíková, Lucie Kožinová, Libor Hruška, Jaroslav Horák, Jiří Valšuba (titulky) a další.
Překlad: Marek Štys
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Ivana Prejdová a Robert Ptáček
Dialogy a režie českého znění: Soňa Bubníková
Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
Naposledy upravil(a) Stanley Roe dne 27 lis 2015 20:55, celkem upraveno 3 x.
Re: A všichni se smáli / They All Laughed
Na Nově s nebrněnským dabingem. Audrey Hepburn dabovala Daniela Bartáková.
Re: A všichni se smáli / They All Laughed
ano, je to dab CET z roku 2000, časem doplním podrobnosti
Re: A všichni se smáli / They All Laughed
Audrey Hepburn - Daniela Bartáková
Ben Gazzara - Alois Švehlík
John Ritter - Gustav Bubník
a dále: Helena Dytrtová, Zdeněk Podhůrský, Ivana Milbachová, Jiří Zavřel, Petra Jindrová, Otakar Brousek ml., Lucie Benešová, Vojtěch Kotek, Bohumil Kalva, Eliška Pohorská, Julie Alexandridisová, Mahulena Bočanová, Tereza Chudobová, Petra Hanžlíková, Lucie Kožinová, Libor Hruška, Jaroslav Horák, Jiří Valšuba - titulky a další.
Překlad: Marek Štys
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Ivana Prejdová, Robert Ptáček
Dialogy a režie českého znění: Sona Bubníková
Českou verzi pořadu pro CET21 s.r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
Ben Gazzara - Alois Švehlík
John Ritter - Gustav Bubník
a dále: Helena Dytrtová, Zdeněk Podhůrský, Ivana Milbachová, Jiří Zavřel, Petra Jindrová, Otakar Brousek ml., Lucie Benešová, Vojtěch Kotek, Bohumil Kalva, Eliška Pohorská, Julie Alexandridisová, Mahulena Bočanová, Tereza Chudobová, Petra Hanžlíková, Lucie Kožinová, Libor Hruška, Jaroslav Horák, Jiří Valšuba - titulky a další.
Překlad: Marek Štys
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Ivana Prejdová, Robert Ptáček
Dialogy a režie českého znění: Sona Bubníková
Českou verzi pořadu pro CET21 s.r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
- Stanley Roe
- Příspěvky: 1312
- Registrován: 25 zář 2011 11:09
- Bydliště: Štatl
Re: A všichni se smáli / They All Laughed
Děkuji, doplněno...