Šmoulové / Smurfs

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Odpovědět
Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Laik »

Dabing ČST
Oldřich Vízner (Snílek) - před doplněním prosím nejdřív ověřit (např. epizoda Kukaččí vejce)

Epizoda Dřevorubci a Šmoulové:
Libor Terš (dřevorubec)

Epizoda Kukaččí vejce:
Daniel Rous (doručovatel vejce)

Epizoda Gargamelův dům:
Jan Pohan (Velká kniha)
Miroslav Saic (neviditelný lovec Šmoulů)

A nakonec Jaroslav Kaňkovský (Mrzout), jak už zde bylo napsáno.
Danthon
Příspěvky: 1
Registrován: 27 kvě 2015 12:12

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Danthon »

Šmoulové byli nejmilejším seriálem mého dětství, zásluhou perfektního českého dabingu v podání předních herců-dabérů si získal generace dětí.

__________________
dárek.net > originální darky a tip na dárek
Jan Kliment
Příspěvky: 3
Registrován: 22 črc 2015 23:23

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Jan Kliment »

Prosím Jan Nedvěd dabuje na TV Barrandov ještě Poetu a Melchiora, připište je.
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1255
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Krikri »

Vydavatelé DVD už se definitivně zbláznili. Ono nestačí, že všelijak promíchaný dabing běží v TV, oni i na DVD musejí vydat naráz skupinku epizod, kde pár jich je s původním dabingem ČST, některé z těch starých předabované a k tomu i nově zakoupené Barrandovem ve 2010. Takovou dabingovou směsici si klidně vydají a nazvou to Šmoulové - To nejlepší. :->
http://www.bontonland.cz/smoulove-to-nejlepsi-4/
http://www.bontonland.cz/smoulove-to-nejlepsi-5/
Čím dál víc se obávám, že pokud se ČT přece jen někdy odhodlá vytáhnout staré díly Šmoulů z archivu, s původním dabingem odvysílají maximálně jen těch pár dílů, co TV Barrandov a většinu s tím předabovaným hnusem. :evil:
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4371
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od palg »

chtěl jsem se zeptat, nevíte, jaký ekvivalent použili překladatelé k "Angel Smurf"? Jelikož tohoto "šmoulu", tedy jeslti je to šmoula, nebo jiná postavička, namluvil v originále Bill Christopher, tak tedy jestli je a v kterém dabingu kdo?..;)
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1710
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Jack_6428 »

http://www.digizone.cz/clanky/ceska-tel ... -smoulove/

Od 2. ledna 2017 se na Českou televizi vrátí seriál Šmoulové, uvede je stanice ČT D, tzv. Déčko. Seriál uvidí diváci každý všední den v 18:15. Podle tiskové mluvčí Alžběty Plívové má Česká televize k dispozici 272 epizod. Všechny díly jsou nadabovány. Podle Plívové ČT žádný nový dabing vyrábět nebude. Odvysílá kombinaci dabingů Československé televize, TV Nova a TV Barrandov. Titulní píseň v dabingu pro Československou televizi nazpívala Hana Zagorová, u TV Barrandov pak úvod vyprávěl Josef Dvořák. V dabingu ČST a TV Nova uslyšíme Vlastimila Brodského jako taťku Šmoulu, Jitku Molavcovou jako Šmoulinku, v dabingu pro TV Barrandov se těchto rolí ujali Oldřich Vlach a Andrea Elsnerová, ti pak také hlasy propůjčili i ve dvou celovečerních hraných filmech. Oblíbený chytač Gargamel bude na diváky promlouvat s hlasem Jiřího Císlera ve verzi ČST a TV Nova, ve verzi TV Barrandov pak Zbyšek Pantůček. Kocour Azrael má ve všech částech hlas Daniely Bartákové.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1255
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Krikri »

Já to věděl celou dobu, že ty prostitutky (nahraďte peprnější synonymum na 5 písmen) nikdy kompletní původní ČST dabing z archivu nevytáhnou a naivní ten, kdo v to doufal. Jako idioti si milostivě odvysílají to, co už před pěti lety odvysílal Barrandov, nic víc, nic míň. Snad za to ještě nečekají pochvalu diváků? Škoda vysílacího času, ČT se z těch všech starých animáků zmůže jen na to, co už před nimi stihla odvysílat jiná stanice a v témže novém dabingu. Hanba této "veřejnoprávní" popelnici! :->
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1318
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Stanley Roe »

Ty už víš, že ČT nebude vysílat ty všechny díly, co nadabovala, se svým dabingem? ... Já to teda chápu tak,že dá všechny ty své dabingy, co může a zbytek dá s tím Nováckým popř Barrandovským. Uvidíme, kolik je toho zachráněného. Plivat můžeš až pak, když nějaké díly budou chybět (snad ne), no a jestli byla teda nějaká cenzura u těch Barrandovských, tak to je blbý. Ale "PLIVAČŮM" těžko něco říkat, tak se na to nedívej a budeš mít klid. :D
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1255
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Krikri »

Stanley Roe: a kdy naposledy jsi na ČT viděl nějaký animovaný seriál s dlouho nevysílaným původním dabingem, přestože na jiných stanicích byl onen seriál nedávno vysílán s dabingem novým? Co už bylo jednou předabováno, to už ani ČT do vysílání nepustí s dabingem původním, přestože jej má komplet v archivu. ČT už totéž předvedla s několika Disneyovkami, všechny, co šly na Barrandovu v předabované verzi o rok či dva později v téže předabované verzi je odvysílala i ČT, neudělali změnu dabingu ani v jediné epizodě. Už to mají jako zaběhnutý rituál a evidentně nemají důvod ho měnit. Proč by tomu zrovna u těch Šmoulů mělo být jinak a zrovna je by s původním dabingem odvysílali komplet? Kdepak, udělají to naprosto přesně jako TV Barrandov, s původním ČST dabingem odvysílají jen tu třetinu, co na Barrandovu, zbytek v barrandovském dabingu. Co si přeje hrstka pamětníků vedení ČT absolutně nezajímá a když mladá generace snesla předabování starých dílů na Barrandovu, proč neušetřit a nezopakovat totéž na ČT. Nebo ti snad ještě nedošlo, že podvečerní Déčko je přesnou kopií barrandovského Animáčku, včetně naprosto shodných dabingů?
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1710
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Šmoulové / Smurfs

Příspěvek od Jack_6428 »

Částečně s Krikrim souhlasím v tom, že by Déčko mohlo být vedeno lépe a bylo by ideální kdyby už konečně začalo vysílat i večer a využilo tak naplno svůj potenciál. Určitě některé pořady reprízují častěji než by museli a nezbývá v omezeném čase dost prostoru pro všechno. S něčím sice párkrát mile překvapili, ale obecně je ten program poskládán takříkajíc bezpečně, aby nešel moc napadnout. Sice považuji Déčko svým způsobem za duchovního nástupce SuperMaxu, a v něčem je i lepší, ale s těmi akvizicemi by to chtělo skutečně přidat. A to neplatí jen pro Déčko, ale i Barrandov, Novu, Smíchov a Primu - tam to rotuje o 106 a je ještě o několik tříd níž. Dát na Déčko Šmouli je sice chytré v tom, že vydrží dlouho a mají potenciál sledovanosti, ale kreativně to je za 5. Je to prostě o ničem a mrzí mě, že se přeskakujícími rotujícími seriály nakazilo už i Déčko. O penězích to být nemůže nebo aspoň ne přímo. Výmluva ve formě přechodu programů ČT na HD a DVB-T2 mi přijde lehce trapná. I když poslední roky čím dál tím víc reprízují všichni. Já bych ten kanál vedl zkrátka úplně jinak. Jinak ještě k dabingu. My víme kolik dílů s původním dabingem ČT vlastní? A hlavně v jaké kvalitě? A napadlo někoho třeba taky, že si původní dabing nepřeje vysílat někdo jiný než ČT? Např. u Disneyovek Disney, atp.?
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“