Gulliverovy cesty / Gulliver's Travels (1939)
Moderátor: ReDabér
Gulliverovy cesty / Gulliver's Travels (1939)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění (voiceover): Dalimil Klapka, Inka Šecová, Jaroslav Kaňkovský, Marek Pavlovský, Zuzana Skalická, Jiří Zavřel.
Překlad: Anna Harvánková
Zvuk: Lubomír Zajíc
Produkce: Jaromír Šindelář
Režie českého znění: Zuzana
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro Filmexport Praha 1992
Naposledy upravil(a) Newmy dne 02 led 2010 12:10, celkem upraveno 1 x.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Gulliverovy cesty / Gulliver's Travels (1939)
Společně s filmy Jdi na to! a Prachy v prachu moje první dabingové šoky ze začátku 90.let. Můj vzor kvality - Filmové studio Barrandov - vyrobilo pro VHS distribuci rychlodabingy, o nichž jsem doufal, že budu znát jen z příjmu zahraničních televizí.
Re: Gulliverovy cesty / Gulliver's Travels (1939)
Jaroslav Kaňkovský - Sam Parker (Gulliver)
Dalimil Klapka - Pinto Colvig (Gabby)
Inka Šecová - Jack Mercer (král Malík)
Jiří Zavřel - Tedd Pierce (král Bombo)
Marek Pavlovský - Cal Howard (princ David)
Zuzana Skalická - Livonia Warren (princezna Glorie)
Dalimil Klapka - Pinto Colvig (Gabby)
Inka Šecová - Jack Mercer (král Malík)
Jiří Zavřel - Tedd Pierce (král Bombo)
Marek Pavlovský - Cal Howard (princ David)
Zuzana Skalická - Livonia Warren (princezna Glorie)
JEDINĚ BRNO!!!
TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík