Spongebob v kalhotách / Spongebob SquarePants
Moderátor: Michaela2
Re: Spongebob v kalhotách / Spongebob SquarePants
Jsem zvědava jestli se v nových dílech objeví i jiní dabéři než ti co tam pořád dabují. Chtělo by to víc dabéru. Například v Korálovém Táboře už se objěvilo víc dabéru jako napríklad Michal Michálek . Tá Petra Hobzová mi moc nesedí na Sandy a taky moc to nedává. Neumí až tak měnit hlas.
-
- Příspěvky: 3926
- Registrován: 08 dub 2017 17:17
- Bydliště: Suchá nad Parnou, SK
- Kontaktovat uživatele:
Re: Spongebob v kalhotách / Spongebob SquarePants
vo včerajšej epizóde sa objavil okrem jej aj Petr Neskusil.L55 píše: ↑18 říj 2023 16:07 Až ve třetím díle nové várky se objevilo trochu víc dialogů a musím konstatovat, že v obsazení byla i Patricie Marková.
Žeby to byla nová ženská posila? Nebo snad jen účast v jednom díle? Kdo ví, další díly nám napoví.
Re: Spongebob v kalhotách / Spongebob SquarePants
Takže, máme za sebou první várku nových dílů z 13. řady.
Dabing bych lehce zhodnotil.
Na všech ženských rolích v těchto dílech už nebyla jenom Petra Hobzová, ale už i Patricie Marková.
Řekl bych, že bylo opravdu moc zajímavé, slyšet i někoho jiného, úplně nový hlas v Spongebobovi. Myslím, že dvě ženské hlasy by klidně mohli tvůrci zachovat i dál.
Na vedlejších rolích zůstala stálá sestava dabérů, ale v jednom díle byl opravdu (podle mě možná s trochu upraveným hlasem) Petr Neskusil. Opět, je zajímavé slyšet v Spongebobovi nový hlas, ale je škoda, že jenom na jeden díl.
V téhle várce bylo vedlejších postav dost málo, takže mluvení dabérů samých se sebou jsem moc nespozoroval, ale to asi neznamená, že by jich nemohlo být alespoň trochu víc.
Možná ještě, co mi trochu vadilo byl doslovný překlad některých názvů dílů. Např. díl Ma and Pa's Big Hurrah, což byl díl, kde přišli na návštěvu Spongebobovy rodiče byl přeložen úplně doslova - Velké hurá mámy a táty . Přitom by podle mě bohatě stačilo Návštěva rodičů. To bylo tak skoro ve všech dílech, ale nevadí.
No, a ještě, v nových dílech začal Spongebob Planktonovi vykat! Dost nezvyk, ale možná je to jen dočasné.
13. řada se v Česku dovysílá do konce od 20. 11. do 1. 12.
Dabing bych lehce zhodnotil.
Na všech ženských rolích v těchto dílech už nebyla jenom Petra Hobzová, ale už i Patricie Marková.
Řekl bych, že bylo opravdu moc zajímavé, slyšet i někoho jiného, úplně nový hlas v Spongebobovi. Myslím, že dvě ženské hlasy by klidně mohli tvůrci zachovat i dál.
Na vedlejších rolích zůstala stálá sestava dabérů, ale v jednom díle byl opravdu (podle mě možná s trochu upraveným hlasem) Petr Neskusil. Opět, je zajímavé slyšet v Spongebobovi nový hlas, ale je škoda, že jenom na jeden díl.
V téhle várce bylo vedlejších postav dost málo, takže mluvení dabérů samých se sebou jsem moc nespozoroval, ale to asi neznamená, že by jich nemohlo být alespoň trochu víc.
Možná ještě, co mi trochu vadilo byl doslovný překlad některých názvů dílů. Např. díl Ma and Pa's Big Hurrah, což byl díl, kde přišli na návštěvu Spongebobovy rodiče byl přeložen úplně doslova - Velké hurá mámy a táty . Přitom by podle mě bohatě stačilo Návštěva rodičů. To bylo tak skoro ve všech dílech, ale nevadí.
No, a ještě, v nových dílech začal Spongebob Planktonovi vykat! Dost nezvyk, ale možná je to jen dočasné.
13. řada se v Česku dovysílá do konce od 20. 11. do 1. 12.
Re: Spongebob v kalhotách / Spongebob SquarePants
Celková aktualizace 13. řady.
13.SÉRIE
V českém znění: Jan Maxián - Tom Kenny (Spongebob), Jiří Krejčí - Bill Fagerbakke (Patrik), Ivo Novák - Rodger Bumpass (Sépiák), Petr Pospíchal - Clancy Brown (pan Krabs), Jana Páleníčková (1-4) / Petra Hobzová - Carolyn Lawrence (Sandy) + Jill Talley (Karen) + Mary Jo Catlett (paní Rybová) + Kate Higgins (Narlene), Antonín Navrátil - Mr. Lawrence (Sheldon Plankton) + (francouzský vypravěč, titulky), Ladislav Cigánek, Ludvík Král, Nikola Heinzlová, Irena Hrubá, Tomáš Karger, Tomáš Borůvka, Roman Hajlich, Patricie Marková, Petr Neskusil
Překlad: Jana Hrubá (1-11), Tomáš Cipro (12-26)
Zvuk: Tomáš Paulas (1-4), Petr Slavík (5-11), Milan Blažek (12 a 13), Jaroslav Novák (14-26)
Produkce: Jan Junek (1-11), Tereza Houžvicová (14-26)
Dialogy a režie: Jiří Balcárek
České znění pro Nickelodeon vyrobila SDI Media - 2021, Iyuno-SDI Group - 2022, Iyuno - 2023
13.SÉRIE
V českém znění: Jan Maxián - Tom Kenny (Spongebob), Jiří Krejčí - Bill Fagerbakke (Patrik), Ivo Novák - Rodger Bumpass (Sépiák), Petr Pospíchal - Clancy Brown (pan Krabs), Jana Páleníčková (1-4) / Petra Hobzová - Carolyn Lawrence (Sandy) + Jill Talley (Karen) + Mary Jo Catlett (paní Rybová) + Kate Higgins (Narlene), Antonín Navrátil - Mr. Lawrence (Sheldon Plankton) + (francouzský vypravěč, titulky), Ladislav Cigánek, Ludvík Král, Nikola Heinzlová, Irena Hrubá, Tomáš Karger, Tomáš Borůvka, Roman Hajlich, Patricie Marková, Petr Neskusil
Překlad: Jana Hrubá (1-11), Tomáš Cipro (12-26)
Zvuk: Tomáš Paulas (1-4), Petr Slavík (5-11), Milan Blažek (12 a 13), Jaroslav Novák (14-26)
Produkce: Jan Junek (1-11), Tereza Houžvicová (14-26)
Dialogy a režie: Jiří Balcárek
České znění pro Nickelodeon vyrobila SDI Media - 2021, Iyuno-SDI Group - 2022, Iyuno - 2023
Re: Spongebob v kalhotách / Spongebob SquarePants
Na přelomu dubna a května první díly ze 14. řady na Nickelodeonu.
Re: Spongebob v kalhotách / Spongebob SquarePants
Tento i minulý týden jsem sledoval nových 8 dílů ze 14. řady. Ale jsem opravdu překvapen.
Ještě ve 12. řadě jsem tu psal, že prakticky všechno namlouvají Ladislav Cigánek a Ludvík Král, někdy dokonce i ženské postavy. No co se teď stalo, je neuvěřitelné.
Ladislava Cigánka jsem prakticky neslyšel v těchto dílech jinde než na Bubliňákovi, zůstal i Ludvík Král. Na vedlejších rolích se ve všech dílech objevili 4 noví mužští dabéři - Libor Terš, Tomáš Borůvka, Jakub Saic a pak ještě někdo (to jsem bohužel nezjistil).
Podle mě je to opravdu skvělé, slyšet na vedlejších rolích konečně i jiné hlasy, dokonce ne jenom v jednom, ale i více dílech! Bohužel i zde jsem zaznamenal muže na ženské roli, ale je to ve výsledku zanedbatelné.
Co se týče ženských hlasů, zůstala Petra Hobzová, z 13. řady také Patricie Marková (což je taky velmi dobrá volba na ženský hlas č. 2), v nových dílech se objevil i nový třetí ženský hlas - Adéla Kubačáková (která mimo jiné v jednom dílu namluvila i Perlu, což znělo překvapivě zajímavě)
Řekl bych, že za větší počet dabérů v seriálu může teoreticky možná i víc hlasů v spinoffech, ale i přesto mě tvůrci opravdu velice velice překvapili. Změny v českém znění tohoto seriálu jsou podle mě působivé a doufám, že takovýto počet hlasů zůstane snad i nadále.
Poprosil bych tedy o doplnění nových hlasů ke 14. řadě.
Ještě ve 12. řadě jsem tu psal, že prakticky všechno namlouvají Ladislav Cigánek a Ludvík Král, někdy dokonce i ženské postavy. No co se teď stalo, je neuvěřitelné.
Ladislava Cigánka jsem prakticky neslyšel v těchto dílech jinde než na Bubliňákovi, zůstal i Ludvík Král. Na vedlejších rolích se ve všech dílech objevili 4 noví mužští dabéři - Libor Terš, Tomáš Borůvka, Jakub Saic a pak ještě někdo (to jsem bohužel nezjistil).
Podle mě je to opravdu skvělé, slyšet na vedlejších rolích konečně i jiné hlasy, dokonce ne jenom v jednom, ale i více dílech! Bohužel i zde jsem zaznamenal muže na ženské roli, ale je to ve výsledku zanedbatelné.
Co se týče ženských hlasů, zůstala Petra Hobzová, z 13. řady také Patricie Marková (což je taky velmi dobrá volba na ženský hlas č. 2), v nových dílech se objevil i nový třetí ženský hlas - Adéla Kubačáková (která mimo jiné v jednom dílu namluvila i Perlu, což znělo překvapivě zajímavě)
Řekl bych, že za větší počet dabérů v seriálu může teoreticky možná i víc hlasů v spinoffech, ale i přesto mě tvůrci opravdu velice velice překvapili. Změny v českém znění tohoto seriálu jsou podle mě působivé a doufám, že takovýto počet hlasů zůstane snad i nadále.
Poprosil bych tedy o doplnění nových hlasů ke 14. řadě.