Goofy na výletě / A Goofy Movie
Moderátor: ReDabér
Goofy na výletě / A Goofy Movie
Info: IMDb | ČSFD | FDb
V českém znění: Bohdan Tůma - Bill Farmer (Goofy), Jan Kalous - Jason Marsden (Max), Radan Rusev - Jim Cummings (Pete), Táňa Duchková - Kellie Martin (Roxana), Michal Michálek - Rob Paulsen (PJ), Bedřich Šetena - Wallace Shawn (Mazur), Tereza Chudobová - Jenna von Oÿ (Stacey), Martin Písařík (Bobby), David Schneider - Kevin Lima (Lester), Ludmila Molínová - Jo Anne Worley (Pani Maplesová), Adéla Draxlerová (Holčička), Eva Spoustová - Julie Brown (Lisa), Miriam Kantorková (Čišnice), Radek Kuchař (Chlapec), Pavel Šrom - Joseph Lawrence (Chad), Saša Rašilov - Wayne Allwine (Mickey Mouse), Luboš Bíža - Herschel Sparber (Stráž), Michal Štěrba (Konferenciér), Zdena Saifertová (Dívka) a další
Písně:
"Zitregši den" zpívájí: Martin Šebestík a smíšený sbor pod vedením Aleny Rychetské
"Mambo Goofy" zpívá: Tomáš Trapl
"To můžeš jen ty sám" zpívájí: Tomáš Trapl a Martin Šebestík
"Krásná dlouhá pouť" zpívájí: Tomáš Trapl, Martin Šebestík a smíšený sbor pod vedením Aleny Rychetské
Překlad: Daniela Margoliusová
Dialogy: Jan Rejžek
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář
Střih: Jana Stejskalová
Texty písní: Eduard Krečmar
Hudební režie: Zoltán Liška
Písně nahrány: ve studiu Smečky
Zvukový mistr písní: Michael Hradiský
Režie: Jindřiška Švecová
Vyrobilo: Barrandov Studio a.s. - dabing 1996
Naposledy upravil(a) Newmy dne 21 říj 2019 20:52, celkem upraveno 1 x.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Goofy na výletě / A Goofy Movie
Jedná se pouze o foršpan (trailer). V úvodu nepřiřazuji k žádnému filmu, neboť nevím, zda film zde ještě není založen nebo film s takovým názvem vůbec neexistuje, neboť se nakonec v distribuci jmenoval jinak. Identifikovat film určitě dokáže Newmy. Mohlo by pomoci, že dabing byl natočen pravděpodobně 28.8.1995 a šlo o celovečerní hudební kinofilm (vypravěč má v dialogové listině uvedeno: "Goofyho drobrodružství ... celovečerní animovaný film ... příběh otce, kterému se daří přivádět svého syna k šílenství ... se brzy objeví v kinech ... v animované hudební komedii").
Re: Goofy na výletě / A Goofy Movie
Přesunuto do vlákna filmu. Na videokazetách bohužel trailer anglicky jen s českým komentářem: http://www.youtube.com/watch?v=iIT6KKiTT7k
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Goofy na výletě / A Goofy Movie
Trailer pro kina a VHS byl zjevně odlišný i v originále, dialogy kinodabingu reagují na jiné situace. Nicméně smysl upoutávky je podobný.
Příklad rozdílu dabingu komentáře v traileru pro kina a na VHS:
kino
Je těžké zachovat klid, když je vaším otcem Goofy!
VHS
V komedii, která vám ukáže, že je těžké zůstat v klidu, když máte za otce Goofyho!
Nejsem sice lingvista, ale třeba tato věta zní v kinodabingu více česky.
Příklad rozdílu dabingu komentáře v traileru pro kina a na VHS:
kino
Je těžké zachovat klid, když je vaším otcem Goofy!
VHS
V komedii, která vám ukáže, že je těžké zůstat v klidu, když máte za otce Goofyho!
Nejsem sice lingvista, ale třeba tato věta zní v kinodabingu více česky.
Re: Goofy na výletě / A Goofy Movie
Charakteristika postav zpracovaná pro účely výběru dabérů:
Goofy
Tichý, nenápadný, průměrný. Jeho těžkopádnost je důvodem každodenních problémů. Je věrný, kamarádský, vždy v dobré náladě, ochotný pomoci. Jednoduchý tvor s velkým srdcem. Svým prohrám se umí zasmát. Jeho stupnice hodnot je naivní a jednoduchá, ale snaží se jít dobrým příklad svému synovi. Na živobytí si vydělává fotografováním malých dětí. V jeho profesi je zjevná laskavost a vlídnost k dětem. Hlas: baryton prostoupený vřelostí, poněkud "po venkovsku" protahuje samohlásky. Svůj projev doprovází všelijakými zvuky, směje se stále stejným, typickým způsobem ("hihi").
Max
Goofyho syn. Typický teenager, miluje svého otce, ale nechce být jako on. Řadu vlastností po něm ovšem zdědil, včetně jeho charakteristického smíchu. Max si je vědom své neobratnosti. V přítomnosti Roxany není schopen slova, koktá. Když se vrátí z cest, má větší sebedůvěru. Hlas: pubertální, vysoký, chlapecký. Energický projev. V anglické verzi je to čtrnáctiletý chlapec. Max zpívá. Testy NUTNÉ, i v případě, že původně už byl schválen nějaký český hlas.
Pete
Otec PJ. Goofyho soused a obchodní partner. V podstatě ta nejhorší představa rodiče i souseda. Svou zdánlivě silnou osobnost manifestuje fyzickou silou, necitlivostí a přístupem "jeskynního člověka" k přátelství i výchově dítěte. Vůči Goofymu uplatňuje bezcitný přístup. Hlas: hluboký mužný baryton staršího muže, určitá "hrozivá" rezonance.
PJ
Petův zavalitý syn postrádající dostatečnou inteligenci podobně jako jeho otec. Na rozdíl od něj ale je citlivější a vynalézavější. Ze svého otce má hrůzu. Max, který je jeho nejlepší kamarád, mu říká Pí Džej nebo Pídží (= Pete Junior). Hlas: patnáctiletý P.J. je adolescent, hovoří se slabě nazální rezonancí. Hlas musí být odrazem jeho hmotnosti. Testování NUTNÉ i v případě, že už byl původně schválen český hlas. Doporučujeme nové testy schváleného herce.
Roxana
Maxova dívka snů, hezká, oblíbená. Je chytrá, sebevědomá, má příjemnou povahu, je chápavá. Hlas: dívčí, střední rozsah, vřelý. Zní realisticky. V anglické verzi ji mluví třináctiletá dívka.
Bobby
Pubertální potížista, mluví slangem, uvolněně. Hlas: střední rozsah, trochu "frajerský" projev.
Mazur
Staromódní ředitel školy, nadšenec. Studenti nesplňují jeho zastaralé představy o chování. Vyděsí Goofyho, protože mu naznačí, že z Maxe by se mohl stát kriminálník. Hlas: vyšší, hrdelní hlas. Slabá nazální rezonance. Slova protahuje.
Stacey
Chytrá dívka z bohaté rodiny. Není hezká ani oblíbená, ale je to Roxanina nejlepší přítelkyně. Hlas: dívčí, poněkud nazální. Hovoří většinou rychle, až překotně.
Lester
Starý, velmi staromódní zálesák. Hlas: starý, nazální, skřehotavý. Projev přehnaně "zálesácký".
Powerline (Rockoblesk)
Rocková hvězda (nechává se v původní verzi).
Goofy
Tichý, nenápadný, průměrný. Jeho těžkopádnost je důvodem každodenních problémů. Je věrný, kamarádský, vždy v dobré náladě, ochotný pomoci. Jednoduchý tvor s velkým srdcem. Svým prohrám se umí zasmát. Jeho stupnice hodnot je naivní a jednoduchá, ale snaží se jít dobrým příklad svému synovi. Na živobytí si vydělává fotografováním malých dětí. V jeho profesi je zjevná laskavost a vlídnost k dětem. Hlas: baryton prostoupený vřelostí, poněkud "po venkovsku" protahuje samohlásky. Svůj projev doprovází všelijakými zvuky, směje se stále stejným, typickým způsobem ("hihi").
Max
Goofyho syn. Typický teenager, miluje svého otce, ale nechce být jako on. Řadu vlastností po něm ovšem zdědil, včetně jeho charakteristického smíchu. Max si je vědom své neobratnosti. V přítomnosti Roxany není schopen slova, koktá. Když se vrátí z cest, má větší sebedůvěru. Hlas: pubertální, vysoký, chlapecký. Energický projev. V anglické verzi je to čtrnáctiletý chlapec. Max zpívá. Testy NUTNÉ, i v případě, že původně už byl schválen nějaký český hlas.
Pete
Otec PJ. Goofyho soused a obchodní partner. V podstatě ta nejhorší představa rodiče i souseda. Svou zdánlivě silnou osobnost manifestuje fyzickou silou, necitlivostí a přístupem "jeskynního člověka" k přátelství i výchově dítěte. Vůči Goofymu uplatňuje bezcitný přístup. Hlas: hluboký mužný baryton staršího muže, určitá "hrozivá" rezonance.
PJ
Petův zavalitý syn postrádající dostatečnou inteligenci podobně jako jeho otec. Na rozdíl od něj ale je citlivější a vynalézavější. Ze svého otce má hrůzu. Max, který je jeho nejlepší kamarád, mu říká Pí Džej nebo Pídží (= Pete Junior). Hlas: patnáctiletý P.J. je adolescent, hovoří se slabě nazální rezonancí. Hlas musí být odrazem jeho hmotnosti. Testování NUTNÉ i v případě, že už byl původně schválen český hlas. Doporučujeme nové testy schváleného herce.
Roxana
Maxova dívka snů, hezká, oblíbená. Je chytrá, sebevědomá, má příjemnou povahu, je chápavá. Hlas: dívčí, střední rozsah, vřelý. Zní realisticky. V anglické verzi ji mluví třináctiletá dívka.
Bobby
Pubertální potížista, mluví slangem, uvolněně. Hlas: střední rozsah, trochu "frajerský" projev.
Mazur
Staromódní ředitel školy, nadšenec. Studenti nesplňují jeho zastaralé představy o chování. Vyděsí Goofyho, protože mu naznačí, že z Maxe by se mohl stát kriminálník. Hlas: vyšší, hrdelní hlas. Slabá nazální rezonance. Slova protahuje.
Stacey
Chytrá dívka z bohaté rodiny. Není hezká ani oblíbená, ale je to Roxanina nejlepší přítelkyně. Hlas: dívčí, poněkud nazální. Hovoří většinou rychle, až překotně.
Lester
Starý, velmi staromódní zálesák. Hlas: starý, nazální, skřehotavý. Projev přehnaně "zálesácký".
Powerline (Rockoblesk)
Rocková hvězda (nechává se v původní verzi).
Re: Goofy na výletě / A Goofy Movie
Komplet tvůrce a písničky s francouzsko/italsko/holandsko/polsko/česko/hebrejsko/maďarskeho DVD.
V českém znění:
Tomáš Trapl - Goofy
Jan Kalous - Max
Radan Rusev - Pete
Tereza Duchková - Roxana
Martin Pisařík - Bobby
Michal Michálek - PJ
Bedřich Šetena - Mazur
Tereza Chudobová - Stacey
David Schneider - Lester
Ludmila Molínová - Pani Maplesová
Adéla Draxlerová - Holčička
Eva Spoustova - Lisa
Miriam Kantorková - Čišnice
Radek Kuchař - Chlapec
Pavel Šrom - Chad
Saša Rašilov - Mickey Mouse
Luboš Bíža - Stráž
Michal Štěrba - Konferenciér
Zdena Saifertová - Dívka
a další
Písně
"Zitregši den" zpívájí: Martin Šebestík a smišený sbor pod vedením Aleny Rychetské
"Mambo Goofy" zpívá: Bohdan Tůma
"To můžeš jen ty sám" zpívájí: Bohdan Tůma a Martin Šebestík
"Krásná dlouhá pouť" zpívájí: Bohdan Tůma, Martin Šebestík a smišený sbor pod vedením Aleny Rychetské
Překlad: Daniela Margoliusová
Dialogy: Jan Rejžek
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář
Střih: Jana Steiskalová
Režie: Jindřiška Švecová
Texty písní: Eduard Krečmar
Hudební režie: Zoltán Liška
Písně byly nahrány: ve studiu Smečky Zvukový mistr: Michael Hradiský
Vyrobilo: Barrandov studio a. s. - dabing
V českém znění:
Tomáš Trapl - Goofy
Jan Kalous - Max
Radan Rusev - Pete
Tereza Duchková - Roxana
Martin Pisařík - Bobby
Michal Michálek - PJ
Bedřich Šetena - Mazur
Tereza Chudobová - Stacey
David Schneider - Lester
Ludmila Molínová - Pani Maplesová
Adéla Draxlerová - Holčička
Eva Spoustova - Lisa
Miriam Kantorková - Čišnice
Radek Kuchař - Chlapec
Pavel Šrom - Chad
Saša Rašilov - Mickey Mouse
Luboš Bíža - Stráž
Michal Štěrba - Konferenciér
Zdena Saifertová - Dívka
a další
Písně
"Zitregši den" zpívájí: Martin Šebestík a smišený sbor pod vedením Aleny Rychetské
"Mambo Goofy" zpívá: Bohdan Tůma
"To můžeš jen ty sám" zpívájí: Bohdan Tůma a Martin Šebestík
"Krásná dlouhá pouť" zpívájí: Bohdan Tůma, Martin Šebestík a smišený sbor pod vedením Aleny Rychetské
Překlad: Daniela Margoliusová
Dialogy: Jan Rejžek
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář
Střih: Jana Steiskalová
Režie: Jindřiška Švecová
Texty písní: Eduard Krečmar
Hudební režie: Zoltán Liška
Písně byly nahrány: ve studiu Smečky Zvukový mistr: Michael Hradiský
Vyrobilo: Barrandov studio a. s. - dabing
Re: Goofy na výletě / A Goofy Movie
Vypadá to na prohození jmen dabéra a zpěváka Goofyho.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
-
- Příspěvky: 221
- Registrován: 08 lis 2018 17:51
Re: Goofy na výletě / A Goofy Movie
Pro Hbo vyrobilo Barrandov Studio a.s.
Re: Goofy na výletě / A Goofy Movie
Jaký HBO? Jedná se o kinodabing.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu