Falešná ruka zákona / The Wrong Arm of the Law
Moderátor: ReDabér
Falešná ruka zákona / The Wrong Arm of the Law
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING
V českém znění: Jiří Brož - Peter Sellers (Pearly Gates) a další
Režie českého znění: Milan Messany
Vyrobila: Československá televize Brno, 1967
2. DABING
V českém znění: Jiří Dvořák - Peter Sellers (Pearly Gates), Karel Heřmánek - Lionel Jeffries (inspektor Fred 'Nosey' Parker), Otakar Brousek ml. - Bernard Cribbins ("Nervák" O'Toole), Jitka Moučková- Nanette Newman (Valerie), Ladislav Frej - Martin Boddey (superintendent J.S. Forest), Tomáš Juřička - Davy Kaye (trenér King), Jaromír Dulava - Graham Stark (Sid Cooper), Jiří Prager - Tutte Lemkow (Siggy Schmoltz), Petr Pelzer - John Le Mesurier (asistent komisaře), Daniel Dítě, Lukáš Jurek, Miroslav Táborský, Vlastimil Zavřel, Jan Vondráček, Jaroslava Brousková, Karel Gult, Zdeněk Dolanský, Dagmar Čárová a další
Překlad: Michaela Ebrová
Dramaturgie: Jarmila Hampacherová
Mistr zvuku: Radim Štětina
Hudební režie: Eva Javůrková
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Miroslava Herynková
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Šéfproducent: Vladimír Tišnovský
Dialogy a režie českého znění: Elmar Kloss
Vyrobila: Česká televize, 2008
Naposledy upravil(a) Carney dne 15 říj 2010 20:51, celkem upraveno 1 x.
Re: Falešná ruka zákona / The Wrong Arm of the Law
Povodny dabing je slovensky z roku 1968 pre CST Bratislava.
Re: Falešná ruka zákona / The Wrong Arm of the Law
1.český dabing:
Hlavní role: Jiří Brož
Režie českého znění: Milan Messany
Vyrobila: Československá televize Brno 1967
Hlavní role: Jiří Brož
Režie českého znění: Milan Messany
Vyrobila: Československá televize Brno 1967
Re: Falešná ruka zákona / The Wrong Arm of the Law
Aha, takze dalsi subezne vyrabany a dnes uz mrtvy dabing. Skoda.
Re: Falešná ruka zákona / The Wrong Arm of the Law
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu