Fifi Pírko / Fifi la plume
Moderátor: ReDabér
- DavidHodan
- Příspěvky: 463
- Registrován: 06 led 2010 18:07
- Bydliště: Plzeň :-)
Fifi Pírko / Fifi la plume
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1 . DABING: (ČST)
V českém znění: Petr Kostka - Philippe Avron (Fifi), Jana Drbohlavová - Mireille Nègre (Krasojezdkyně), Josef Větrovec - Henri Lambert (Krotitel), Ota Sklenčka, Josef Patočka, Klára Jerneková, Naděžda Gajerová, Eduard Dubský, Alena Kreuzmannová, Oldřich Musil, Gustav Heverle a další.
Režie českého znění: Irena Skružná
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů pro ČST Praha 1967
2 . DABING: (ČT)
V českém znění: Tomáš Juřička - Philippe Avron (Fifi), Miriam Chytilová - Mireille Nègre (Krasojezdkyně), Miloslav Mejzlík - Henri Lambert (Krotitel), Lucie Benešová, Václav Mareš, Soběslav Sejk, Jana Altmannová, Luboš Bíža, Petr Křiváček, Svatopluk Schuller, Roman Hájek, Petra Jindrová-Lupínková, Stanislav Lehký a další
Překlad:: Gabriela Kliková
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Hudební spolupráce: Eva Javůrková
Zvuk: Ladislav Krýsl
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistent režie: Petr Skarke
Výroba: František Seidl
Dialogy a režie českého znění: Jiří F. Svoboda
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize 1999
Naposledy upravil(a) DavidHodan dne 07 led 2011 17:47, celkem upraveno 1 x.
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
Re: Fifi Pírko / Fifi la plume
Myslím, že v kinech uvedeno v původním znění s titulky. Dabing byl vyroben pro premiéru v ČST na začátku 70.let. Pokud Newmy najde den uvedení, zjistím alespoň režiséra českého znění.
Re: Fifi Pírko / Fifi la plume
Jsem našel v tv na vánoce 1967 Fifi pírko (poetické vyprávění), tak si říkám to asi nebude ono, ale teď koukám na polský plakát a tam je taky psáno "Poetycki film" tak to asi bude ono
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Fifi Pírko / Fifi la plume
Je to kazdopadne zaujimave. V kinach 1966 a v ČST uz v 1967 ? Zaujimave. A ziadna zmienka o dabingu v dobovej tlaci ?
Re: Fifi Pírko / Fifi la plume
Bude to ono, viděl jsem to nedávno ve starém programu, že to ČST uvedla (spíš se mi zdá, že jsem to viděl, když jsem měl vytažený začátek 70.let, ale možná to byla už ta šedesátá). Jestli byl dabing český nebo slovenský teď nevím, ale jméno režiséra tam bylo. Časem prověřím. Každopádně jsem viděl archivní kopii s českými podtitulky, takže buď český televizní dabing nebo slovenský kinodabing.
Re: Fifi Pírko / Fifi la plume
http://www.youtube.com/watch?v=x9BBxgpVDPIHistorik píše: Každopádně jsem viděl archivní kopii s českými podtitulky, takže buď český televizní dabing nebo slovenský kinodabing.
zde ukázka od uživatele starýdabing
RETROFILM
Re: Fifi Pírko / Fifi la plume
Takže nakonec žádný slovenský kinodabing, ale slovenský dabing pro ČST.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
- DavidHodan
- Příspěvky: 463
- Registrován: 06 led 2010 18:07
- Bydliště: Plzeň :-)
Re: Fifi Pírko / Fifi la plume
Takže první Český Dabing je až ten od ČT ?
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
Re: Fifi Pírko / Fifi la plume
To zjistíme, až prověříme, jestli slovenský dabing byl v ČST i na českých vysílacích okruzích. Já myslím, že ne, že bude i český.
Re: Fifi Pírko / Fifi la plume
Potvrzeno, že pro ČST vyroben český i slovenský dabing pro české a slovenské okruhy:
1 . DABING: (ČST)
V českém znění: Petr Kostka - Philippe Avron (Fifi), Jana Drbohlavová - Mireille Nègre (Krasojezdkyně), Josef Větrovec - Henri Lambert (Krotitel), Ota Sklenčka a další.
Režie českého znění: Irena Skružná
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů pro ČST Praha 1967
1 . DABING: (ČST)
V českém znění: Petr Kostka - Philippe Avron (Fifi), Jana Drbohlavová - Mireille Nègre (Krasojezdkyně), Josef Větrovec - Henri Lambert (Krotitel), Ota Sklenčka a další.
Režie českého znění: Irena Skružná
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů pro ČST Praha 1967