Mrtví jako já / Dead Like Me

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5051
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Mrtví jako já / Dead Like Me

Příspěvek od Joe Black »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb
Související film: Mrtví jako já

1. SÉRIE
V českém znění: Adéla Pristášová - Ellen Muth (Georgia Lassová), Václav Rašilov - Callum Blue (Mason), Zuzana Skalická - Jasmine Guy (Roxy Harveyová), Marek Vašut - Mandy Patinkin (Rube Sofer), Marcela Peňázová - Cynthia Stevenson (Joy Lassová), Andrea Elsnerová - Laura Harris (Daisy Adairová), Jitka Ježková - Rebecca Gayheart (Betty Rhomerová), Taťjana Medvecká - Christine Willes (Delores Velbrylová), Lucie Kušnírová - Britt McKillip (Reggie Lassová)

Epizodní role: Jiří Ptáčník - Michael Robinson (Bill 'Kostakovich' Bright + titulky), Luděk Čtvrtlík - Greg Kean (Clancy Lass), Jiří Valšuba - Gary Jones (Chuck) + Malcolm Stewart (Dr. Pressman) + Frank Cassini (M.J. Bowers), Věra Kubánková - Jackie Burroughs (Florence), Milan Slepička - Tom Shorthouse (Elderly Man), Jan Schánilec - John Kapelos (Kuchař Angus), Daniel Tůma - Tygh Runyan (Ronnie Dobbs), Michal Holán - Kett Turton (Rich Guggenheim), Jiří Pomeje - Kevin Durand (Chuck), Eliška Nezvalová - A.J. Cook (Charlotte), Dana Syslová - Susan Sullivan (Mary Kate Hourihan), Jan Vondráček - Haig Sutherland (Matthew Hourihan), Petr Gelnar - Louis Chirillo (Guy on the Street) a další

Překlad a dialogy: Dagmar Čápová
Dramaturgie: Jarmila Hampacherová
Mistr zvuku: Zdeněk Zenger
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Miloš Novák
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Šéfproducent: Vladimír Tišnovský
Režie: Aleš Sobotka
Vyrobila: Česká televize 2007

2. SÉRIE
V českém znění: Adéla Pristášová - Ellen Muth (Georgia Lassová), Václav Rašilov - Callum Blue (Mason), Zuzana Skalická - Jasmine Guy (Roxy Harveyová), Marek Vašut - Mandy Patinkin (Rube Sofer), Marcela Peňázová - Cynthia Stevenson (Joy Lassová), Andrea Elsnerová - Laura Harris (Daisy Adairová), Taťjana Medvecká - Christine Willes (Delores Velbrylová), Lucie Kušnírová - Britt McKillip (Reggie Lassová)

Epizodní role: Jiří Ptáčník - Michael Kopsa (Bezpečnostní expert + titulky), Luděk Čtvrtlík - Greg Kean (Clancy Lass), Jan Szymik - David MacKay, Neil Maffin (Lloyd Sondheim, Stan Samuels), Jan Škvor - Steven Grayhm (Brennan), Stanislav Lehký - Serge Houde, Michael Roberds (Terapeut, Rezek), Monika Schullerová - Glynis Davies (květinářka Deirdre Daly), Jiří Ployhar - Fred Ewanuick, Neil Grayston (Xavier Boscacci, Ethan), Martin Stránský - Lochlyn Munro, Kurt Evans (Greg, chlápek v Mercedesu), Petr Pelzer - Shelley Berman (Theo), Ladislav Cigánek - Robert Clarke (Ed Barphin) a další

Překlad a dialogy: Dagmar Čápová
Dramaturgie: Jarmila Hampacherová
Mistr zvuku: Zdeněk Zenger
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Miloslava Herynková
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Šéfproducent: Vladimír Tišnovský
Režie: Aleš Sobotka
Vyrobila: Česká televize 2008
Naposledy upravil(a) Joe Black dne 05 srp 2008 17:22, celkem upraveno 2 x.
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2463
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Mrtví jako já / Dead Like Me

Příspěvek od Ištván87 »

Tenhle dabing se mě osobně hodně líbil. Adéla Pristášová je poměrně neznámá a neoposlouchaná, takže jedno plus a to nemluvím o tom, jak bezvadně hlavní hrdinku dabuje. Pak je tu další milý překvapení, v podobě Marka Vašuta, který se znamenitě zhostil Mandy Patinkina. Tenhle dabing je prostě skvělej.
Naposledy upravil(a) Ištván87 dne 06 čer 2013 19:02, celkem upraveno 1 x.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Pizzaguy
Příspěvky: 41
Registrován: 09 črc 2008 23:46

Re: Mrtví jako já / Dead Like Me

Příspěvek od Pizzaguy »

Ištván87 píše:Tenhle dabing se mě osobně hodně líbyl. Adéla Pristášová je poměrně neznámá a neoposlouchaná, takže jedno plus a to nemluvím o tom, jak bezvadně hlavní hrdinku dabuje. Pak je tu další milý překvapení, v podobě Marka Vašuta, který se znamenitě zhostil Mandy Patinkina. Tenhle dabing je prostě skvělej.
tak to teda nevím, jestli jsme oba slyšeli ten samý dabing... George byla namluvená strašně /v originále cynická a odměřená, v češtině...ani nevím jak to popsat...no prostě jsem ji měl chuť vyliskat :)) / a ten Vašut...radši bez komentáře
hvfztdvh
Příspěvky: 46
Registrován: 03 říj 2008 16:20

Re: Mrtví jako já / Dead Like Me

Příspěvek od hvfztdvh »

Taky si myslim že dabing byl moc povedený-!!! Přiznám že originál jsem neslyšel, ale s tímto skvělim dabingem po tom ani moc netoužim. (Vašut daboval nahodou moc dobře)!!!!!!!!!!
Pizzaguy
Příspěvky: 41
Registrován: 09 črc 2008 23:46

Re: Mrtví jako já / Dead Like Me

Příspěvek od Pizzaguy »

hvfztdvh píše:Taky si myslim že dabing byl moc povedený-!!! Přiznám že originál jsem neslyšel, ale s tímto skvělim dabingem po tom ani moc netoužim. (Vašut daboval nahodou moc dobře)!!!!!!!!!!
když jsi neslyšel originál, jak můžeš říct, že je dabing povedený?
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7642
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Mrtví jako já / Dead Like Me

Příspěvek od Sen »

Nikdy nechápal a stále nechápu lidi posuzující kvalitu dabingu na základě podobnosti s originálem. Myslím, že úkolem tvůrců dabingu by nemělo být tupě kopírovat originál, nýbrž vytvořit svébytné a samostatné dílo.
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Mrtví jako já / Dead Like Me

Příspěvek od HonzaXXII »

Sen: Pizzaguy je právě jeden takový typický originálomaniak, toho nepředěláš :lol:
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Pizzaguy
Příspěvky: 41
Registrován: 09 črc 2008 23:46

Re: Mrtví jako já / Dead Like Me

Příspěvek od Pizzaguy »

Sen píše:Nikdy nechápal a stále nechápu lidi posuzující kvalitu dabingu na základě podobnosti s originálem. Myslím, že úkolem tvůrců dabingu by nemělo být tupě kopírovat originál, nýbrž vytvořit svébytné a samostatné dílo.
no ale konkrétně tenhle dabing vyzněl úplně jinak než originál! jak jsem psal, v originále je George odměřená, cynická...v češtině mluví jako rozmazlená nafrněná slepice.

a Vašut při dabingu Rubea asi zapomněl, že už nemoderuje Trosečníka...to byl fakt výkon jak z besídky zvláštní školy

"svébytné a samostatné dílo" - no to je fakt něco...co takhle to aplikovat i na převádění knih do češtiny... takže třeba při překladu hororu od Stephena Kinga by bylo správné udělat z něho třeba zamilovaný román? aby to nebylo tupé kopírování? proč by v české verzi měla být Carrie taky zakřiknutá jako v tupém originálu? radši z ní v českém překladu udělejme odvázanou pařmenku, to bude svébytné a originální! :-)


HonzaXXII píše:Sen: Pizzaguy je právě jeden takový typický originálomaniak, toho nepředěláš :lol:
:D
Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1263
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Mrtví jako já / Dead Like Me

Příspěvek od AGAMENON »

Mě se Vašut líbil
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
DAN K.
Příspěvky: 1682
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Mrtví jako já / Dead Like Me

Příspěvek od DAN K. »

principem dabingu je kopirovat original nikoli cokoli pretvaret, to, ze se to tak kdysi delalo a jeste s uspechem (de funnes), neznamena, ze to bylo v poradku. Kdyby byly dneska byly jeho filmy nejprve v kinech k videni s titulky, tak se obavam, ze by pana filipovskeho pri vsi ucte, zejmena internetova komunita, vypiskala. LdF je v originale uplne jiny herec. Ale tim nechci tenhle dabing nejak hanobit, stejne jako vsichni jsem na nem vyrost a tezko se to proto odsuzuje. Ale vytvaret svebytne dilo bysme nemeli, to uz bysme to pak rovnou mohli delat jak Americani a pretacet to i s obrazem. Obsazeni adely pristasove je zcela mimo, presne jak pise pizzaguy. vasut mi tolik nevadil. Ale videl cesky jenom asi dva dily, ktery jsem neznal.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“