Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Diskuze o současném dabingu, zajímavosti...
Lukiz
Příspěvky: 3480
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Příspěvek od Lukiz »

Zahraniční dabingová fóra, databáze a weby, které se podobně jako dabingforum zabývají dabingem:

francouzština
* http://doublage.aceboard.fr/ - Francouzské fórum s přehledy
* http://www.doublage.qc.ca/ - Web québeckých dabingů

italština
* http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/doppiaggio.htm - Databáze italských dabingů

maďarština
* http://iszdb.hu/ - Databáze maďarských dabingů

němčina
* http://www.synchrondatenbank.de - Databáze starších německých dabingů (udává do roku 1980)
* http://215072.homepagemodules.de/ - Fórum s přehledy
* http://www.synchronkartei.de - Databáze německých dabingů

polština
* http://www.polski-dubbing.pl/ - Fórum věnované polskému dabingu
* http://dubbingpedia.pl/- Wiki s informace o polském dabingu

brazilská portugalština
* http://dublanet.com.br/ - Fórum o brazilském dabingu a "Dublapedie"

slovenština
* http://dabingforum.sk - Slovenské dabingforum

španělština
* http://www.eldoblaje.com/ - Španělská databáze

švédština
* http://www.dubbningshemsidan.se
Naposledy upravil(a) Lukiz dne 21 led 2017 20:51, celkem upraveno 8 x.
Uživatelský avatar
Džejňulka
Příspěvky: 1133
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Příspěvek od Džejňulka »

zrovna jsem nad tím dneska přemýšlela, jestli v cizině někdo tyhle věci řeší. Osobně by mě zajímalo něco o italském dabingu, občas jsem viděla něco na wiki,ale nikdy jsem nehledala pořádně, tak nevím, jestli existuje i 'italské dabingforum"
Džejňulka už kecá i do muzikálů? Na blogu ocima7.blogspot.com jsem jednou ze 7 autorů "fanouškovských recenzí" divadelních představení a občas tam propašuju i něco o dabingu ;).
Uživatelský avatar
chovanecm
Senior admin
Příspěvky: 586
Registrován: 10 srp 2008 09:40
Poznámka: Máš zkušenosti s SSH, MySQL, případně PHP? Chceš pomoci fóru dál fungovat? Napiš. Já již na fóru nepůsobím. Pouze v urgentních případech, děkuji za pochopení.

Re: Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Příspěvek od chovanecm »

Jen podotknu, že pokud je mi známo, SK dabingforum není odnož, ale zcela nezávislá a samostatná jednotka.
Uživatelský avatar
Džejňulka
Příspěvky: 1133
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Příspěvek od Džejňulka »

juj, díky za italský, to je zajímavéé :) :)
už na to čučám a zjistila jsem, že v seriálu Elisa di Rivombrosa Jane Alexander a i pár dalších herců bylo nadabováno :shock: to jsem netušila
Džejňulka už kecá i do muzikálů? Na blogu ocima7.blogspot.com jsem jednou ze 7 autorů "fanouškovských recenzí" divadelních představení a občas tam propašuju i něco o dabingu ;).
Michel
Příspěvky: 719
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Příspěvek od Michel »

Zajímavé, díky :-)
A o francouzském webu zabývajícím se dabingem bys nevěděl? Díky :-)
Viděl jsem asi před rokem na youtube ukázku z francouzského dabingu Vinnetoua a rád bych si ověřil, jestli se Pierre Brice dabuje sám - i když lze předpokládat, že ano, vzhledem k tomu o jakou velkou a slavnou roli šlo :-) A taky by mě celkem zajímalo, které české filmy byly nadabované do francouštiny - zatím vím akorát o Třech oříškách pro Popelku.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4069
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Příspěvek od Budy »

Jak už jsem zde někde psal, tak z francouzského dabingu vím jen to, že tam daboval Yves Rénier. Údajně si nadaboval Terence Hilla nebo Jona Voighta.
18.05.2008 – 07.05.2015
Lukiz
Příspěvky: 3480
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Příspěvek od Lukiz »

Jedno francouzské fórum přidáno. Přímo mayovkám se věnuje toto dosti nepřehledné téma: http://doublage.aceboard.fr/forum2.php? ... gin=285451
Uživatelský avatar
Hracka74
Příspěvky: 291
Registrován: 20 dub 2010 18:10

Re: Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Příspěvek od Hracka74 »

nemůžu jinak, ale mě připadá dabingforum nejlepší . dvojka je asi http://www.doublage.qc.ca/ (a znovu děkuju, že tu u nás nemá každá stránka odkaz na facebook a na "To se mi líbí" )
-fanynka Stanislava Fišera číslo 1.
Uživatelský avatar
Michaela_
Admin
Příspěvky: 7066
Registrován: 17 srp 2011 02:29
Bydliště: Praha

Re: Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Příspěvek od Michaela_ »

Hracka74 píše:nemůžu jinak, ale mě připadá dabingforum nejlepší . dvojka je asi http://www.doublage.qc.ca/
jj, quebecké forum se mi taky líbí :-: , prolítla jsem tam pár seriálů a herců a potěšilo mne, že se snaží dodržovat spjaté dabéry .-)
💗Petra Tišnovská, René Slováčková 💗
😈 Lukáš Hlavica, Pavel Dytrt, Radek Škvor, Filip Jančík 😈
Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5058
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Re: Cizojazyčná dabingová fóra a weby

Příspěvek od Joe Black »

Michaela2 píše:
Hracka74 píše:nemůžu jinak, ale mě připadá dabingforum nejlepší . dvojka je asi http://www.doublage.qc.ca/
jj, quebecké forum se mi taky líbí :-: , prolítla jsem tam pár seriálů a herců a potěšilo mne, že se snaží dodržovat spjaté dabéry .-)
Ano. A co se mi moc líbí je celková přehlednost tohoto quebeckého fora. Ale má to určitě složitější technickou stránku než naše forum. Jako něco takového by se mi líbilo. Např. skvěle přehledné mi přijdou profily filmů a seriálů ( herci - dabéři - postavy v tabulce a pod tabulkou tvůrci + uvedení v TV/DVD), naopak profily dabérů jsou takové zvláštní. Jen pro informaci se ptám: jak moc složité by bylo udělat podobné profily zde na foru?
Odpovědět

Zpět na „Obecně“