Příšerky v rachotě / Monsters at Work
Moderátor: Michaela2
Příšerky v rachotě / Monsters at Work
Info: IMDB | ČSFD | FDB | SZ
Související: Příšerky s.r.o., Univerzita pro příšerky
DABING: Disney+
1.SÉRIE
V českém znění: Tomáš Trapl - Billy Crystal (Mike), Daniel Krejčík - Ben Feldman (Tylor), Lucie Štěpánková - Mindy Kaling (Val), Roman Štabrňák - Henry Winkler (Fritz), Matouš Ruml - Lucas Neff (Duncan), Zuzana Slavíková - Alanna Ubach (Cutter)
Dále v českém znění: Jiří Hromada - John Goodman (Sully), Pavel Tesař - Stephen Stanton (Needleman), Ondřej Lážnovský - Stephen Stanton (Smitty), Ludmila Molínová - Bob Peterson (Roze), Hana Igonda Ševčíková - Jennifer Tilly (Celia), Ivana Milbachová - Bonnie Hunt (slečna Flintová), Jiří Panzner - Christopher Swindle (Fungus), Otto Rošetzký - Gabriel Iglesias (Gary), Zbyšek Horák - John Ratzenberger (Yeti), Klára Gibišová - Hadley Gannaway (Thalia), Josef Carda - John Michael Higgins (Argus), Jitka Morávková - Alanna Ubach (Carla), Viktor Vích-Antonio - Devin Bright (Marcus), Andrea Daňková - Alanna Ubach (matka), Milan Kačmarčík - Alfred Molina (Knight), Lukáš Pečenka - Christopher Swindle (Pheglm), Jiří Ployhar - Carlos Alazraqui (David), Radka Stupková - Aisha Tyler (Millie), Jonáš Theimer - Lucian Perez (Oscar), Lukáš Jurek - Bob Uecker (Bob), Jiří Krejčí, Linda Křišťálová, David Voráček, Nikola Votočková, Jana Zenáhlíková, Zdeněk Štěpán
Překlad: Petra Procházková
Dialogy a texty písní: Ladislava Štěpánová
Asistent režie a produkce: Marek Hrazdil, Jan Jabůrek
Zvuk a střih zvuku: Klára Javoříková
Výsledný mix: Marek Poledna
Kreativní supervize: Aleksandra Janikowska
Režie: Zdeněk Štěpán
Producent české verze: Disney Character Voices International, Inc.
Pro Walt Disney Pictures vyrobilo Studio Virtual® - 2021
Re: Příšerky v rachotě / Monsters at Work
2.SÉRIE
V českém znění: Daniel Krejčík - Ben Feldman (Tylor), Lucie Štěpánková - Mindy Kaling (Val), Tomáš Trapl - Billy Crystal (Mike), Matouš Ruml - Lucas Neff (Duncan), Roman Štabrňák - Henry Winkler (Fritz), Zuzana Slavíková - Alanna Ubach (Cutter), Pavel Tesař - Stephen Stanton (Needleman), Ondřej Lážnovský - Stephen Stanton (Smitty)
Dále v českém znění: Jiří Hromada - John Goodman (Sully), Alexandr Rašilov - Nathan Fillion (Johnny), Ludmila Molínová - Bob Peterson (Roze), Kateřina Bohatová, Štěpán Dostal, Josef Fečo, Vít Eduard Gajdoš, Veronika Gajerová, Zbyšek Horák, Martin Janouš, Anděla Jirotková, Jolana Jirotková, Milan Kačmarčík, Dušan Kollár, Lucie Kožinová, Radka Krninská, Rudolf Kubík, Antonie Macháňová a další
Překlad: Vojtěch Kostiha
Asistent režie a produkce: Jan Jabůrek, Marek Hrazdil
Zvuk a výsledný mix: Martin Večeřa
Střih zvuku: Barbora Hovorková
Kreativní supervize: Ryszard Kunce
Dialogy a režie: Zdeněk Štěpán
Producent české verze: Disney Character Voices International, Inc.
Pro Walt Disney Pictures vyrobilo Studio Virtual® - 2024
V českém znění: Daniel Krejčík - Ben Feldman (Tylor), Lucie Štěpánková - Mindy Kaling (Val), Tomáš Trapl - Billy Crystal (Mike), Matouš Ruml - Lucas Neff (Duncan), Roman Štabrňák - Henry Winkler (Fritz), Zuzana Slavíková - Alanna Ubach (Cutter), Pavel Tesař - Stephen Stanton (Needleman), Ondřej Lážnovský - Stephen Stanton (Smitty)
Dále v českém znění: Jiří Hromada - John Goodman (Sully), Alexandr Rašilov - Nathan Fillion (Johnny), Ludmila Molínová - Bob Peterson (Roze), Kateřina Bohatová, Štěpán Dostal, Josef Fečo, Vít Eduard Gajdoš, Veronika Gajerová, Zbyšek Horák, Martin Janouš, Anděla Jirotková, Jolana Jirotková, Milan Kačmarčík, Dušan Kollár, Lucie Kožinová, Radka Krninská, Rudolf Kubík, Antonie Macháňová a další
Překlad: Vojtěch Kostiha
Asistent režie a produkce: Jan Jabůrek, Marek Hrazdil
Zvuk a výsledný mix: Martin Večeřa
Střih zvuku: Barbora Hovorková
Kreativní supervize: Ryszard Kunce
Dialogy a režie: Zdeněk Štěpán
Producent české verze: Disney Character Voices International, Inc.
Pro Walt Disney Pictures vyrobilo Studio Virtual® - 2024
TOP HERCI: Ivana Korolová, Marek Lambora, Vendula Příhodová, Malvína Pachlová, Helena Dvořáková, Aleš Procházka, Michal Jagelka, Saša Rašilov
TOP STUDIA: Studio Virtual, LS Productions, Iyuno
TOP STUDIA: Studio Virtual, LS Productions, Iyuno
Re: Příšerky v rachotě / Monsters at Work
Dávají i na Disney Channel.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.