Stránka 1 z 1

Válečné hry / War Games

Napsal: 05 srp 2008 11:47
od FragMan
Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING VHS, Nova, Prima, JOJ
V českém znění: Marek Pavlovský - Matthew Broderick (David Lightman), Jana Mařasová - Ally Sheedy (Jennifer), Oldřich Vlach - Dabney Coleman (John McKittrick) + Len Lawson (zástupce ředitele školy) + Joe Dorsey (Conley), Jiří Zavřel - Barry Corbin (generál Beringer) + Joe Dorsey (Conley), Ladislav Županič - John Wood (profesor Falken) + John Spencer (Jerry) + William Bogert (pan Lightman) + Dennis Lipscomb (Watson) + Stephen Lee (seržant Schneider), Jaroslava Obermaierová - Susan Davis (paní Lightmanová) + Juanin Clay (Pat Healyová) + Martha Shaw (školní sekretářka), Jaroslav Kaňkovský - Art LaFleur (strážný) + Dennis Lipscomb (Watson) + Irving Metzman (Richter) + Alan Blumenfeld (učitel Liggett) + Michael Ensign (pobočník generála Beringera) + James Tolkan (Wigan) + Joe Dorsey (Conley), Pavel Šrom - Michael Madsen (Steve) + Kent Williams (Cabot) + Jason Bernard (kapitán Knewt), Bohdan Tůma - Maury Chaykin (Jim Sting), Radovan Vaculík - Eddie Deezen (Malvin), Radek Hoppe - Howie Allen (kluk v herně)

Zvuk: Jaromír Svoboda
Překlad: Blanka Přibylová
Produkce: Jaromír Šindelář
Režie: Tomáš Tintěra
Zvuková spolupráce: Video studio Klondike, kf, a.s.
Vyrobilo: Studio Barrandov pro Warner Home Video


2. DABING Cinemax, HBO GO
V českém znění: Jan Škvor - Matthew Broderick (David Lightman), Anna Suchánková - Ally Sheedy (Jennifer), Jan Schánilec - Barry Corbin (generál Beringer), Petr Pospíchal - John Wood (profesor Falken), Jiří Plachý - Dabney Coleman (John McKittrick), Pavel Vondra, Ivo Novák, Jaroslav Horák, Jana Mařasová, Jiří Zavřel, Pavel Šrom, Milan Bouška, Tereza Chudobová, Radka Malá, Filip Jančík, Martin Velda, Miroslav Hanuš, Martin Kolár, Bohdan Tůma, Roman Hájek, Zuzana Schulzová, Tomáš Materna a další

Překlad: Vladimír Fuksa
Zvuk: Petr Vandák
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jiří Kodeš
Vyrobil: Cinemax ve společnosti Dubtracks v roce 2004


3. DABING MGM, ČT
V českém znění: Jan Cina - Matthew Broderick (David Lightman), Kristýna Skalová - Ally Sheedy (Jennifer), Jiří Zavřel - Barry Corbin (generál Beringer), Václav Mareš - Dabney Coleman (John McKittrick), Svatopluk Schuller - John Wood (profesor Falken) , Jiří Hromada, Jakub Saic, Marek Libert, Jiří Valšuba, Jan Szymik, Jolana Smyčková, Radana Herrmannová, Ludvík Král, Bohdan Tůma, Zuzana Schulzová, Jan Rimbala, a další...

Zvuk: Alexandr Vrbata
Překlad: Tereza Teršová
Dialogy: Magdalena Landsmanová
Režie českého znění: Zuzana Taberyová
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM 2006

Re: Válečné hry / War Games

Napsal: 22 led 2012 10:57
od Roko
2.Dabing

Jiří Zavřel - Barry Corbin (generál Beringer)
Václav Mareš - Dabney Coleman (John McKittrick)

Prosím o opravu mena Radana Herrmannová a hercov daj do tagov.

Re: Válečné hry / War Games

Napsal: 30 srp 2014 23:05
od FragMan
Zrovna u tohoto filmu bych byl nejradši, kdyby nechali původní dabing... Jak kvůli skvělýmu obsazení, tak kvůli hláškám ("To si nenechám líbit, ty pytle sra*ek"). Ten od Bäru mi přišel takový suchý.

Re: Válečné hry / War Games

Napsal: 06 zář 2014 14:38
od Stanley Roe
Mno multifunkční Tůma, ale už jsem si to dlouho nepustil ani s tím prvním dabingem, jestli tam Tůma taky neřádil. :-) Když jsem ještě neznal dabingforum, nebyl sem tak citlivej. ;)

Re: Válečné hry / War Games

Napsal: 15 bře 2015 14:56
od AGAMENON
Stanley Roe píše:No AGAMENONe neděláš to pro Fragmena zrovna jednoduchý, měl si to radši doplnit v předchozím příspěvku, nebo to téma celé sesmolit sám a Fragman by si to jen doplnil
Když on už to doplnil, tak sem mu to nechtěl míchat dohromady.
Stanley Roe píše:taky by sis možná všimnul, že u Libscomba máš uvedeného Županiče i Kaňkovského ... ale kdo ví, mohli ho během filmu střídat, nebyla by to žádná novinka u těchto dabingů. :-)
To rozhodně není, a opravdu ho dabovali oba, ale co to je proti Joey Dorseymu, toho dabovali dokonce Vlach, Zavřel a nakonec i Kaňkovský. :D

Re: Válečné hry / War Games

Napsal: 03 dub 2018 13:26
od MikeZ
2. DABING Cinemax, HBO GO
V českém znění: Jan Škvor - Matthew Broderick (David Lightman), Anna Suchánková - Ally Sheedy (Jennifer), Jan Schánilec - Barry Corbin (generál Beringer), Petr Pospíchal - John Wood (profesor Falken), Jiří Plachý - Dabney Coleman (John McKittrick), Pavel Vondra, Ivo Novák, Jaroslav Horák, Jana Mařasová, Jiří Zavřel, Pavel Šrom, Milan Bouška, Tereza Chudobová, Radka Malá, Filip Jančík, Martin Velda, Miroslav Hanuš, Martin Kolár, Bohdan Tůma, Roman Hájek, Zuzana Schulzová, Tomáš Materna a další

Překlad: Vladimír Fuksa
Zvuk: Petr Vandák
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jiří Kodeš

Vyrobil: Cinemax ve společnosti Dubtracks v roce 2004