Malý velký muž / Little Big Man
Moderátor: ReDabér
Malý velký muž / Little Big Man
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ( ČST )
V českém znění: Václav Postránecký - Dustin Hoffman (Jack Crabb), Jana Preissová - Faye Dunaway (Pendrakeová), Zdeněk Kutil - Chief Dan George (Stará stanová kůže), Čestmír Řanda - Martin Balsam (Merriweather), Jiří Klem - Richard Mulligan (generál George Armstrong Custer), Jan Schánilec - Jeff Corey (Bill Hickok), Simona Stašová - Carole Androsky (Caroline Crabb), Svatopluk Skládal - Thayer David (Silas Pendrake), Viktor Vrabec - Philip Kenneally (Kane), Apolena Veldová, Pavel Pípal, Ivan Vyskočil, Zuzana Šavrdová, Gustav Bubník a další
Překlad: Jarmila Hampacherová
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Zvuk: Michal Frič
Dramaturgie: Věra Pokojová
Asistent režie: Zdeněk Štěpán
Dialogy a režie českého znění: Blanka Nováková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1983
2.DABING: ( ČNTS )
V českém znění: Jiří Prager - Dustin Hoffman (Jack Crabb), Miluše Šplechtová - Faye Dunaway (Pendrakeová), Petr Haničinec - Chief Dan George (Stará stanová kůže), Pavel Soukup - Richard Mulligan (generál George Armstrong Custer), Michal Pavlata (reportér), Vladimír Brabec, Petr Pelzer, Zdeněk Dušek, Lumír Olšovský, Pavel Vondra, Alice Veldenová, Jitka Ježková, Jitka Sedláčková a další
Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Vladimír Žďánský
Produkce: Jan Všetíček
Dialogy a režie českého znění: Michal Pavlík
Vyrobila: ČNTS, s.r.o. pro TV Nova 1999
3.DABING: ( ČT, Nova, DVD )
V českém znění: Jiří Prager - Dustin Hoffman (Jack Crabb), Sabina Laurinová - Faye Dunaway (Pendrakeová), Petr Pelzer - Chief Dan George (Stará stanová kůže), Petr Štěpánek - Martin Balsam (Merriweather), František Němec - Richard Mulligan (generál George Armstrong Custer), Jiří Zahajský - Jeff Corey (Bill Hickok), Jaromír Meduna - Alan Oppenheimer (major), Simona Stašová - Kelly Jean Peters (Olga Crabbová), Martina Hudečková - Carole Androsky (Caroline Crabb), Svatopluk Schuller - Cal Bellini (Mladší Medvěd), Jiří Zavřel - Thayer David (Silas Pendrake), Kamila Špráchalová - Aimee Eccles (Sluneční Záře), Milan Slepička, Jaroslav Horák, Zdeněk Hess a další
Překlad a dialogy: Jana Mertinová
Dramaturg: Ladislav Kadlec
Hudební spolupráce: Eva Javůrková
Zvuk: Jozef Kušnír
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistent režie: Petr Skarke
Vedoucí produkce: Zuzana Trymlová
Režie českého znění: Vladimír Blažek
Vyrobila: České televize, tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského 2001
Naposledy upravil(a) Historik dne 16 led 2010 12:36, celkem upraveno 11 x.
Re: Malý velký muž / Little Big Man
Asi tak.... Škoda, ten původní dabing bych rád slyšel, protože pana Postráneckého jsem vždycky upřednostňoval před Jiřím Pragerem. Každopádně jestli je dabing novy ztracený, tak mám teda taky doma raritu. Sice ten dabing není nic moc, to objektivně uznávám, ale nevím jak je na tom ten úplně nejnovější, takže možná jsem dopadl ještě dobře... Já tak nesnáším ten pocit že vím, že u nás takovejm důležitejm místům šéfovala a šéfuje banda neschopnejch idiotů, a zároveň vím, že nemám moc s tím cokoliv udělat!!! Co s tím???anderson píše:Mozno sa ozve odbornik na cenzuru a vysvetli nam to. Menovat ho nebudem, aby ma tu zas niekto neukamenoval. Alebo mu krivdim a proste to len omylom "smázli". Ktozehovie ...Don Arian píše:za dva týdny na ČT 2 takže se můžeme těšit na 3. dabing ...ale je vážně divné že to ČT nechala když existoval dabing ČST
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Malý velký muž / Little Big Man
zrovna jsem dokoukal Malýho velkýho muže na ČT2 a dabing byl imho skvělý Jiří Prager byl skvělý....ale stejně bych chtěl někdy slyšet tu první verzi s Václavem Postránecký
"Ticho mozku nebo tě probodnu vidlema!"
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2242
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Malý velký muž / Little Big Man
Podle zpráv o výrobě je první dabing už z roku 1983 (27.10. - 17.11.). Byla to toho 17.12.1986 opravdu premiéra?
Rok výroby 1. dabingu skutečně už 1983. Jinak důvodem předabování je rozdílná stopáž, v 80. letech vysílaná verze je cca. o 8 minut kratší, takže se asi stříhalo.
Doplnění 1. dabingu:
Dramaturgie: Věra Pokojová
Asistent režie: Zdeněk Štěpán
Rok výroby 1. dabingu skutečně už 1983. Jinak důvodem předabování je rozdílná stopáž, v 80. letech vysílaná verze je cca. o 8 minut kratší, takže se asi stříhalo.
Doplnění 1. dabingu:
Dramaturgie: Věra Pokojová
Asistent režie: Zdeněk Štěpán
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2242
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Malý velký muž / Little Big Man
Tyto úvahy jsou zcela zbytečné, protože dabing se v ČT fyzicky nedochoval. K jeho smazání došlo zjevně v době, kdy padlo rozhodnutí o výrobě nového dabingu v souvislosti s vystřiženými scénami v tom původním.
Nezbývá než doufat v nějakou existující dobovou VHS nahrávku - film se vysílal ještě v únoru 1988.
Nezbývá než doufat v nějakou existující dobovou VHS nahrávku - film se vysílal ještě v únoru 1988.
-
- Příspěvky: 72
- Registrován: 08 úno 2009 12:24
Re: Malý velký muž / Little Big Man
Taky se vám tak nelíbí přehrávaní Jiřího Pragera coby starého Crabba v ČT dabingu? Není to asi přehrávání, ale prostě ta úprava hlasu mi přijde strašně nepřirozená.
Re: Malý velký muž / Little Big Man
To jako mluví Prager??
-
- Příspěvky: 72
- Registrován: 08 úno 2009 12:24
Re: Malý velký muž / Little Big Man
Bude to on a snaží se jen stařečkovsky skřípat hlasem a nepřijde mi to vůbec věrohodné. Jak to hraje v nováckem dabingu?
Naposledy upravil(a) melkortheevil dne 08 srp 2014 01:26, celkem upraveno 1 x.
Re: Malý velký muž / Little Big Man
tak za "kvalitu" částečně může i yt tím, jak blbě to zkonvertovalo.....
zde o maličko lepší kvalita:
http://www.ulozto.cz/xuEdp8Fm/maly-velk ... -logem-mpg
a pokud někdo máte lepší ukázku, sem s ní. rád bych to sám viděl v celé kráse...
zde o maličko lepší kvalita:
http://www.ulozto.cz/xuEdp8Fm/maly-velk ... -logem-mpg
a pokud někdo máte lepší ukázku, sem s ní. rád bych to sám viděl v celé kráse...
Re: Malý velký muž / Little Big Man
Simona Stasova v tom nejnovejsim dabingu od CT dabuje Olgu Crabb (herecka Kelly Jean Peters), Hudeckova pak dabuje Caroline Crabb (herecka Carole Androsky). Jinak dabing je to opravdu povedeny, ale i tak by bylo zajimavy slyset pana Postraneckeho. V TOOTSI byl skvely.
NOVA, jedině ona.