Sudá a lichá / Pari e dispari
Moderátor: ReDabér
Sudá a lichá / Pari e dispari
Info: IMDb | ČSFD | FDb
1. DABING (kino, ČT, Prima, Nova-od 2011, AMC, DVD)
V českém znění: Jiří Novotný - Terence Hill (Johnny Firpo), Josef Větrovec - Bud Spencer (Charlie Firpo), Jan Schánilec - Sal Borgese (Nynfus), Jiří Bruder - Claudio Ruffini (Pípa - jeden z poskoků), ??? (gangster s knírkem v úvodní scéně s modrým kloboukem), Josef Langmiler - Luciano Catenacci (Řek), Simona Stašová - Marisa Laurito (jeptiška), Jarmila Švehlová - Kim McKay (dívka v herně), Josef Patočka - Jerry Lester (táta Firpo), Woody Woodbury (Admirál O´Connor - scéna na konci filmu), Josef Zíma - Riccardo Pizzuti (Mancino), Viktor Preiss - Giancarlo Bastianoni (Verdone), Karel Houska - Woody Woodbury (Admirál O´Connor), Stanislav Bruder - Salvo Basile (muž rozdávající karty), Sergio Smacchi (Mancino), Bohuslav Kalva - Carlo Reali (námořní důstojník), Jan Sedliský - Sergio Smacchi (Smilzo), ??? (námořní důstojník), ??? (gangster v klobouku v autě), Zdeněk Jelínek - Enzo Maggio (Tappo), Dalimil Klapka - Bobby Gale (Bob), Otto Lackovič - Enzo Maggio (Tappo), ??? (prodavač v bistru), Pavel Trávníček (dostihový závodník Sam Stellion, jiný dostihový závodník, pilot vrtulníku, mechanik), Milan Neděla (komentátor), Oldřich Musil (Carlo Primero), Luboš Pecháček (komentátor na automobilovém závodě), Jiří Zavřel (komentátor závodů člunů), Anna Wetlinská (hráčka rulety), Vladimír Fišer (komentátor), Ladislav Krečmer ??? ((opilý řidič na parkovišti), ??? (barman v baru), a další
Zvuk: Ing. Jaromír Svoboda
Střih: Jana Stejskalová
Vedoucí výroby: Helena Štorkánová
Dialogy a režie českého znění: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing, 1982
2. DABING (Premiéra)
V českém znění: Pavel Trávníček - Terence Hill (Johnny Firpo), Jan Schánilec - Bud Spencer (Charlie Firpo), Dagmar Čárová, Petr Oliva, Miroslav Saic, Libor Hruška
Překlad: Zbyněk Skřivánek
?: Jaroslav Kunčík
Zvuk: Hugo Markes
Úprava dialogů a režie: Jan Schánilec
Vyrobila: Společnost Bär, Premiéra TV, 1993
3. DABING (Nova, TV Barrandov, JOJ)
V českém znění: Pavel Trávníček - Terence Hill (Johnny Firpo), Jan Schánilec - Bud Spencer (Charlie Firpo), Lucie Štěpánková - Kim McKay (dívka v herně), Petr Hübner, Martin Mejzlík - Enzo Maggio (Tappo), Alexandr Postler - Sal Borgese (Nynfus), Zdeněk Rumpík - Woody Woodbury (Admirál O'Connor), Riccardo Pizzuti (Mancino), Claudio Ruffini (Pípa - jeden z poskoků), Bobby Gale (Bob), Romana Chvalová - Marisa Laurito (jeptiška), Stanislav Lehký - Luciano Catenacci (Parapolis), Petr Dohnal (titulky), a další
Překlad: Helena Fahrnerová
Produkce: Helena Bendová
Zvuk: Michal Kraus, Petr Posolda
Režie českého znění: Petr Dohnal
Vyrobil: Vapet Production v DW Agentuře, 2006
Naposledy upravil(a) palg dne 25 pro 2023 21:51, celkem upraveno 26 x.
Re: Sudá a lichá
Jako není špatný, ale pro mě ty neznámé jména prostě nejsou srozumitelné. Jinak neobvyklí Jiří Novotný a Josef Větrovec jsou fakt slušní.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Sudá a lichá
naopak ten novej dabing je pekelnej, pardubičtí herci neumí ani pořádně mluvit, ale hlavně překlad je špatnej a hlášk yjosu zabitý. přidejte do původního dabingu ještě pavla trávníčka, kterej tam mluví nějaký štěky (např. toho dostihovýho zvodníka, ze kterýho se pak vydává terence hill)
Re: Sudá a lichá
ten druhý dabing dělali pardubice? jinak mě se líbili pouze pavel trávníček a jan schánilec, jinak jsem tam nikoho neznal, takže asi tak no.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Sudá a lichá
Takže Premiéra stejně jako u novější verze Jestli se rozzlobíme, budeme zlí. No, určitě to bylo lepší než Vapet.
Jinak by mě zajímalo jestli to tu někdo nemá nejenom v tom původním dabingu, ale i s původním obrazem z TV.
Jinak by mě zajímalo jestli to tu někdo nemá nejenom v tom původním dabingu, ale i s původním obrazem z TV.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Sudá a lichá
Pokud to byla Premiéra, tak to duál natuty nebyl. Stejně tak jsem o rychlodabingu Sudé a liché na netu už četl...
Z důvodu žabomyších válek a přístupu některých expertů dlouhodobě nepřítomen.
Kdyby se něco dělo - PM.
Kdyby se něco dělo - PM.
Re: Sudá a lichá / Pari e dispari
jinak oprava v přímení Johnnyho a Charlieho, je to Ferko, mimochodem, první dabing je omnoho lepší, s panem Novotným a Větrovcem. Jinak tohle už je třetí dabing, co jsem zaregistroval, že VAPET zničili celý film (kromě šerif a mimozemšťan 1,2). Já mám tenhle film (sudá a lichá) na dvd od levneknihy a je tam puvodni dabing. Prostě vapeťákúm se nechce platit práva za dabing, tak to odmrší takhle. Zničil bych je, jsou jenom černou skvrnou.
Re: Sudá a lichá / Pari e dispari
právě dnes sem shlédnul ten vapeťácký dabing díky jedné z televizí, a řeknu vám, že se mi chtělo blejt...tak silovo dabovat jsem ještě neslyšel, spousta hlášek zabytejch...to je šunt...nemám nic proti panu Trávníčkovi ani proti p. Schánilcovi, ale v tomto filmu nemají na puvodní dabing s panem Novotným a Větrovcem.
Re: Sudá a lichá / Pari e dispari
Dnes na TV Barrandov davají s nechutnym nováckym dabingem,tedy spíš schit dabingem
RETROFILM
Re: Sudá a lichá / Pari e dispari
Ne, ten 3. Vapet Pardubice pro Novu. Schánilec s Trávníčkem chraň bůh říct že jsou špatní, ale už jsou věkově trošku za zenitem, a ten zbytek (podotýkám že nemám nic proti méně známým hlasům) je prostě katastrofa.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.