Varieté / Burlesque
Moderátor: ReDabér
- Joe Black
- Příspěvky: 5052
- Registrován: 03 čer 2008 21:09
- Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
- Kontaktovat uživatele:
Varieté / Burlesque
Info: IMDb | ČSFD | FDb
V českém znění: Zlata Adamovská - Cher (Tess), Nikola Votočková - Christina Aguilera (Ali), Petr Gelnar - Eric Dane (Marcus), Filip Švarc - Cam Gigandet (Jack), Jitka Moučková - Dianna Agron, Julianne Hough (Natalie, Georgia), Marek Libert - Terrence Jenkins (Dave, titulky), Ladislav Cigánek - Peter Gallagher (Vince), René Slováčková - Kristen Bell (Nikki), Otakar Brousek ml. - Stanley Tucci (Sean), Jana Páleníčková, Michal Holán - David Walton (Mark), Tereza Chudobová, Dagmar Čárová - Isabella Hofmann (Loretta), Jiří Valšuba - James Brolin, Glynn Turman (Pan Anderson, Harold Saint), Kateřina Petrová a další
Překlad: Helena Čížková
Dialogy: Věra Wajsarová
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Martin Ženíšek
Režie: Alice Hurychová
Vyrobila: LS Productions, dabing v roce 2010
- Joe Black
- Příspěvky: 5052
- Registrován: 03 čer 2008 21:09
- Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
- Kontaktovat uživatele:
Re: Varieté / Burlesque
Dobrej film i dabing. Nikola Votočková se k Aguileře skvěle hodí a stejně tak Zlata Adamovská na Cher.
Re: Varieté / Burlesque
Naprostej souhlas! Jinak Čárová - Isabella Hofmann (Loretta)
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Zlatý dabing z éry ČST
Re: Varieté / Burlesque
Omlouvám se, jestli někoho urazím, ale děsný překlad, nevím kdo to překládal, ale i s mojí angličtinou (a to si rozhodně nepřipadám jako profík) bych to přeložila lépe. Chtělo by to sledovat film a soustředit se, co říkají. Jen pro příklad, přeložit "half closet" jako půl záchodu, nezlobte se na mě, ale to je fakt na pováženou to i google překladač přeloží správně.. :-/ Budu sledovat raději v originále..